Горничная-криминалист: зелье с непредвиденным эффектом - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: зелье с непредвиденным эффектом | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Правда, приходя в здание СБИ на работу с утра пораньше, я поворачивала перстень гербом внутрь. Я всё никак не могла набраться храбрости и сообщить коллегам, что скоро стану госпожой Лоллианой Блэкшир, супругой их начальника. Мне всё время казалось, что после этого заявления все начнут в меня тыкать пальцем и шептаться по углам, как это было в департаменте Особо Тяжких Преступлений и Убийств. Дарион же лишь едва слышно фыркнул, увидев впервые, как я трусливо провернула перстень на пальце, привлёк к себе и ласково поцеловал в макушку.

– Ты не сердишься? – спросила я, замирая от страха. А ну как сейчас разразится скандалом, что я стесняюсь быть его невестой, требуя как минимум дать интервью газетчикам. Ведь Бенефис наверняка именно так бы и поступил.

– Конечно, нет, – ответил мне мужчина с неповторимыми графитово-серыми глазами, которые лучились теплом, – ты сказала «да» мне, и я счастлив. А остальным мы скажем тогда, когда ты будешь готова.

Я перевела дух и лишь крепче прижалась к Дариону, почему-то чувствуя подходящие к глазам слёзы. Этот совершенный во всех отношениях мужчина чувствовал меня и понимал без слов.

Особенно неудобно я ощущала себя перед Бенефисом Кёнигсбергом. Что ни говори, как ни оправдывайся, а всё-таки я изменила ему, будучи его невестой. Да и не с кем-нибудь, а с другом его детства, с которым он всю жизнь состязался в знаниях, достижениях и магических способностях, карьере, в конце концов… Да весь высший свет считал Бенефиса Кёнигсберга и Дариона Блэкшира самыми яркими соперниками по государственной службе.

Однако мои мучения совести уменьшились, когда уже через неделю после нашей с Дарионом негласной помолвки я прочла на передовице столичной газеты сенсационную новость, о том, что Бенефис Кёнигсберг не изменил своим привычкам и бросил бедную несчастную Лолианну Иствуд на кону свадьбы, предпочтя ей иномирную принцессу Изумрудных Сирен – Мариэль Кэлиссити. Я с недоумением показала статью Дариону, а тот лишь насмешливо блеснул глазами и никак её не прокомментировал.

В целом, мне был понятны мотивы поступка Бенефиса. Во-первых, при такой подаче информации, его репутация сердцееда и соблазнителя нисколечко не пострадала, наоборот, он поступил именно так, как ожидало от него общество. Для всех он бросил невзрачную бывшую горничную публичного дома мадам Жадрин ради прекрасной сирены из королевского рода. А во-вторых, так было лучше и для моей репутации в том числе. Конечно, нашлись и те, кто злорадствовал, узнав о нашем разрыве, но большинство отнеслось к моей судьбе равнодушно. Гораздо сильнее их интересовал сам Бенефис и его новая невеста. Жители столицы стали заключать новые пари на то, сколько времени продержится их помолвка, ведь ни Бенефис, ни Мариэль не стеснялись выяснять отношения на людях. Мариэль упорно считала, что это она приблизила Бенефиса к себе и сделала ему одолжение, согласившись на предложение руки и сердца. Начальник же маглиции был до глубины души оскорблён таким отношением к себе и всячески старался доказать сирене, что это он снизошёл до неё. Я с сомнением смотрела на их парочку, но Дарион лишь посмеивался и говорил, что они друг друга стоят.

Я вздохнула, потянулась в удобном кресле и хрустнула пальцами, разминая их. Рабочий день уже закончился, но я решила остаться и дождаться Дариона, так как он сообщил мне ещё за обедом, что сегодня ему придётся задержаться ввиду большого количества навалившихся дел. Коллеги уже собирались домой, а кто-то ушёл пораньше. Именно в тот момент, когда я обводила помещение задумчивым взглядом, размышляя, чем мне заняться – то ли попросить новый артефакт для исследований, то ли заглянуть в лабораторию к Тому и Дани, – в открытое окошко влетела крошечная фея с прозрачными крылышками.

– Лолианна Иствуд? – поинтересовалась она, зависнув перед моим носом.

Я несколько удивлённо кивнула. Дело в том, что феи умеют безошибочно идентифицировать личность по ауре, именно этим и отличается успешность и благополучие «Феерически быстрой почты». Ведь отправляя письмо или посылку через фей, отправитель может быть абсолютно уверен в том, что письмо получит только указанный в специальной графе адресат, или же оно вернётся к нему обратно в руки, в случае, если адрес найден не будет. Даже если кто-то замаскировался или применил иллюзорные чары, феи способны почувствовать это. Обычно эти вечно спешащие крошечные создания вручали мне письма в руки и исчезали. Исключением был лишь случай в замке Редстафф, когда фее было заплачено за доставку ответного письма. По всей видимости, эта маленькая зеленокожая дамочка решила действовать по протоколу и спросить, кто я.

– Вам письмо от господина Виера Крувицки и ценная посылка, – серьёзно произнесла миниатюрная дамочка, после чего положила на мой рабочий стол конверт и крошечную бархатную корочку, какие обычно используют для хранения драгоценностей.

Я была настолько растеряна, что не успела задать фее никаких вопросов. Виер время от времени мне писал, а я ему – это было нормально для наших дружеских отношений. Но ценная посылка?

Почему-то первым делом я всё же решила вскрыть конверт и прочитать, что решил сообщить мне вампир. Конечно, Малефисент обещал восстановить ему магию после моего приключения в Сумеречном мире, но до сих пор я не слышала никаких новостей от Виера и немного переживала. А вдруг Малефисент не выполнил своего обещания? Или же каким-то образом вернул магию, но не ту? С первых же строк письма у меня отлегло от сердца:

«Дорогая Лоли!

Ты – настоящее чудо или же мой личный ангел-хранитель! Я не представляю, как ты добилась этого, но чтобы ты не сделала, я спешу сообщить тебе: у тебя всё получилось. После того как ты покинула мой замок, в следующую же ночь я почувствовал изменения в своей ауре, а потом ещё и ещё. Срочно вызванные целители сообщили, что прорехи, которые нанёс Асмандиус, и которые никак не поддавались сращиванию, вдруг стали затягиваться сами собой. Они назвали это чудом, но я-то знаю, что это всё произошло благодаря тебе!»

Я сморгнула набежавшую то радости слезу и оглянулась: не увидел ли кто, что я расплакалась, читая письмо? Но нет, почти все коллеги из моего кабинета уже покинули рабочие места, и громко хлопнула дверь за последним из них. Всё-таки, после всего совместно пережитого с Виером, мы с ним значительно сблизились, и я искренне переживала за судьбу вампира. А его тёплая благодарность тронула до глубины души. Не все люди умеют благодарить за оказанные услуги, а уж что говорить о надменных и замороженных вампирах?

Я опустила взгляд на письмо и продолжила чтение:

«Повторю слова, которые сказал тебе полгода назад: если бы я был не женат, то женился на тебе, не раздумывая. Я могу содержать тебя и как свою тьяри, но заранее знаю, что ты не согласишься быть фиктивной, пускай и законной в рамках Сумеречного мира любовницей вампира. Я также знаю, что Бенефис некрасиво тебя бросил прямо в моём замке, сделав предложение сирене. Увы, слухи разносятся слишком быстро! Я знаю, что ты не приняла бы предложение начальника маглиции, если бы не испытывала к нему глубоких чувств, а потому сочувствую разрыву твоей помолвки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению