Искра у древа жизни - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пожарская cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искра у древа жизни | Автор книги - Анна Пожарская

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Дарсир с видом охотника, поймавшего наконец добычу, аккуратно погладил пальцы Эллы.

– Хорошо, я поговорю с Митой, как только она вернется, – слегка сжал ладонь собеседницы и подмигнул. – Что-то еще?

– Этого достаточно, – улыбнулась чародейка и отняла руку.

Как раз вовремя. В столовую вошла служанка с подносом. Судя по блюдам, маг не бедствовал, но и гурманом особым не был. Угощали жареной говядиной с зеленым горошком и овощами, пирогом с зайчатиной и ягодным киселем. Элла ела, а Дарсир все так же пристально разглядывал ее.

– Что-то не так? – в конце концов не выдержала она. – Смотришь на меня, будто я украсть столовое серебро собираюсь.

Дарсир рассмеялся.

– Прости, не думал смущать. Просто мне кажется, я знаю тебя много лет, вот пытаюсь понять, откуда что взялось.

– Может, у тебя в детстве была рыжая подружка, и теперь такие, как я, уносят твой покой, – предположила Элла.

– Может, – хихикнул Дарсир и отпил киселя из кружки. – Расскажи, как дела в Тмаре? Все удалось?

– Нет, – пожала плечами чародейка. – Вещицу не отдала, Пилара, домашнего мага градоначальника, не застала. Визит прошел бесполезно. Зато узнала многое о Хломе. Оказывается, у вас тут распоясалось лавандовое поле-разбойник и, вообще, с порядком плохо. Ты, видимо, никудышный маг, Дарсир, – подмигнула. – Раз на земле под твоей опекой такие безобразия.

– Я бы так не сказал, – парировал собеседник. – За те двенадцать лет, что я домашний маг градоначальника, ни разу не понадобились городские стены. Всех тварей из-за Темных гор мы перехватываем еще на подходе. Разбойников стало меньше раза в два. Поле – единственное, за что меня можно упрекнуть. Но я не уверен, что с ним сладит и кто-то другой. – Дарсир нахмурился: – Оно старое и использовали его для защиты от магов. Пока вражеский чародей пройдет насквозь, поле выпьет его, тот доползет к Хлому еле живой и станет легкой добычей. Силы его достанутся лаванде, и с помощью человека-источника их можно будет приспособить для своих целей. Но теперь, там за горами, случилось что-то страшное, и по полю ходят твари, куда сильнее людских магов, а снять накопленное мы не можем, среди нас нет глубоких источников. Все пятеро, которых я когда-то знал, оказались бесполезны. Вот и лезет голодный цветок, где ни попадя.

– Так есть же другие способы, – осторожно заметила Элла.

– Конечно, – Дарсир ладонью взъерошил челку. – Я сделал Цветочную кровь, но, если помнишь, чтобы этот сосуд принял силу поля, туда нужно залить отвар. А последний его ингредиент знает лишь тот, кто пересек именно этого лавандового разбойника. Я пока не угадал. И идти сквозь него не решаюсь. Оно таких тварей забирало себе, что от меня и места мокрого не останется. – Маг вздохнул: – Скоро, видимо, придется. Других способов избавиться от него не вижу.

Элла покачала головой и улыбнулась.

– Кажется, я знаю, чем расплачусь за твою помощь.

Дарсир махнул рукой.

– Ничего не надо. Заплатить нужно будет только Мите.

– Ты не понял, – Элла налила себе еще киселя. – Много лет назад я пересекала этого лавандового разбойника. Думаю, смогу назвать последний ингредиент. Только надо понюхать твое варево, да на поле посмотреть, чтобы вспомнить.

Маг улыбнулся.

– Завтра, – прикусил уголок губы: – На сегодняшний вечер у меня другие планы.

– Какие такие планы, позволь поинтересоваться? – усмехнулась Элла. Дорожная усталость потихоньку отступала, и к чародейке возвращался обычный задор.

Дарсир поднял глаза к потолку.

– Есть парочка отваров, в которые надо добавить масло кричащего пятилистника именно при луне в этой фазе, – посмотрел на Эллу и подмигнул. – Но если ты очень попросишь, я добавлю туда еще кое-что. А сейчас советую отправиться в ванную, пока Ирита здесь.

– Ирита? – удивилась чародейка.

– Служанка, – кивнул Дарсир, – приходит обычно к завтраку, уходит после ужина. Я-то справляюсь сам, но вам, женщинам, понять друг друга будет проще.

Элла кивнула. Маг все правильно говорил, вот только стало немного обидно, что его интерес оказался так недолог. Когда она думала о встрече с Дарсиром, ей отчего-то представлялся пылкий необузданный натиск и уговоры, соседствующие с непоколебимой настойчивостью. В реальности, чтобы остудить его пыл хватило лишь недостаточно горячо ответить на поцелуй. Ухмыльнулась: то ли она становится старше, то ли мужчины вокруг уже не те.

Ирита приготовила ванну с травами, и Элла отмокала в ней, пока не поняла, что засыпает. Вытерлась, натянула рубаху и поднялась в выделенную ей спальню. По-хорошему, надо было сказать, что ушла спать, хозяину дома, но сил искать его просто не было.

Проснулась от странного холода. Будто кто-то проник под кожу и сделал кровь вязкой и ленивой, добавив в жилы ледяной крошки. Села на постели и посмотрела вокруг. Никого! Прислушалась. Где-то далеко тяжело и редко дышало неведомое существо. Посмотрела вторым зрением, но ничего не увидела. Поежилась, прогоняя наваждение. Не помогло. К дыханию прибавился взгляд. Полный ненависти и морозного осуждения. Элле захотелось отвести глаза, но она не смогла. Существо не отпускало. Ужас когтистой лапой сжал обезумевшее сердце, перехватил дыхание, и Элла обратилась к силе. Ее чаши хватило на простенький щит, простенький и недолговечный. Чародейка кожей почувствовала, как неведомый враг разбирает его, словно плохо застывшую каменную кладку, часть за частью, брусок за бруском. Зато удалось отвести глаза! Элла схватила платье и ботинки и устремилась прочь из комнаты.

Одевалась на ходу прямо около лестницы. В дальней части коридора заметила свет под одной из дверей и направилась туда. Что бы там ни было, там хотя бы не кромешная тьма. Толкнула деревянное полотно и застыла на пороге. Оказалась в кабинете Дарсира. Здесь пахло можжевельником, вдоль стен стояли стеллажи с книгами и склянками, а ближе к окну за столом сидел сам маг. Лицо его было сосредоточенно и серьезно. Рядом горело две дюжины свечей. Дарсир терпеливо отсчитывал темные капли, медленно падающие в небольшую, с кулак, пузатую бутыль. Элла вдруг снова почувствовала тот взгляд. Только теперь тварь скользила глазами не только по ней, но и по спине хозяина дома. Чародейке захотелось закричать, предупредить о грядущих неприятностях, но маг отвлекся от капель и, закрыв глаза, произнес несколько слов. Непрошенный гость исчез. Элла глубоко вздохнула и оперлась на дверной косяк. Дарсир улыбнулся и вышел из-за стола.

– Не бойся, она ушла, – взял канделябр и направился к Элле. – Все хорошо.

– Кто это, Дар? – слабым голосом поинтересовалась чародейка.

– Тварь из-за Темных гор, там таких полно, – пожал плечами мужчина, увлекая Эллу прочь из кабинета.

– Но они же далеко…

– Это для нас, – ухмыльнулся маг. – А для них мы довольно близко.

Дал знак следовать за ним, но Элла застыла в недоумении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению