Почти неприличная история, или Неравный брак - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Почти неприличная история, или Неравный брак | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Рэйвен почувствовала, как её трясёт. В голове словно звучал погребальный колокол. Воздух вокруг словно прогнулся, будто музыка полилась по позвоночнику. Эта музыка плыла по кромке сознания, а потом пришло ощущения невероятной силы. На долю секунды воздух наполнился свистом и ветром, запульсировал от высвобождающейся силы и энергии.

Вокруг распространилось золотое сияние. На высоте в два человеческих роста золотое мерцание стало сгущаться, образуя фигуру – тень дракона.

Рэйвен с диким чувством ужаса и восторга поняла, что разбрасывает в стороны не руки, а взмахивает кожистыми крыльями. Она видела, как золотистое сияние распространяется от её тела.

Рэйвен захлопала крыльями и, широко распахнув пасть, метнула огромный сгусток пламени между двумя молодыми людьми. Защитные коконы, что оба наспех сплели, вспыхнули синими цветом и опали.

Рэйвен, издав трубный звук, ударом магии, приправленным ударом крыла, расплела разом все заклинания, удерживающие замок. Тот стал рассыпаться пеплом.

Пепла было слишком много. Он грозил их всех погрести под собой. Рэйвен непроизвольно дёрнулась вперёд, стремясь спастись, но потом зависла на месте, понимая, что не может оставить тех, кого любит, гибнуть на месте.

Вязкая, тяжёлая темнота, которую Рэйвен чувствовала с первых моментов, материализовалась, обращаясь в падающих чёрным пепел.

Отчаянно, изо всех сил желая вырваться отсюда и вытащить остальных, она заколотила крыльями по воздуху, стараясь светом разогнать тьму.

Она словно выплывала с глубины, поднимаясь выше и выше.

Через мгновение она поняла, что стоит на террасе у входа в жилище Аэрлин и Сиурхана. Рядом, отчаянно кашляя, делал попытку подняться на ноги Хэйл.

Их окружали Аэрлин и Сиурхан, Андриас и Риана.

При виде застывшего в трёх шагах Бэллиана Рэйвен пришла в себя и мгновенно рассталась со своим Зверем, вновь принимая истинное обличье.

– Как я и предполагал, это сработало.

Повернувшись на голос, Рэйвен увидела ещё одного гостя отчима:

– Адриан? – чувствуя себя так, словно очнулась от кошмара, Рэйвен переводила взгляд с одного лица на другое.

Хэйл выглядел таким же обескураженным и удивлённым, как и она.

– Что всё это значит? Это что? Всё было розыгрышем?

Бэллиан усмехнулся:

– Простым путём ты идти отказывалась, так что пришлось изобретать нечто особенное. Моя любовь к игре и розыгрышам оказалась очень кстати.

Отчего-то наравне с облегчением Рэйвен испытывала обжигающую досаду, отчасти походящую на обиду.

– И да, можешь не благодарить, если не хочешь, – подмигнул Бэллиан перед тем, как отойди к родителям.

– Я ничего не понимаю, – покачал головой Хэйл. – Где мы? Что вообще происходит?

Аэрлин, воздушная и прекрасная, приблизилась, с интересом глядя на избранника своей дочери:

– Это твой муж?

«Тот самый, из-за которого было столько проблем? – читалось в её взгляде. – И что в нём такого особенного?».

Особенного ничего не было. Красота, как известно, в глазах смотрящего.

– Да, мама. Познакомься. Колд Хэйл.

– Очень приятно, – мелодичным голосом пропела Аэрлин.

– Рад видеть вас своим гостем, – приветствовал их Сиурхан. – Добро пожаловать к моему столу. У нас сегодня есть повод для праздника. Всё прошло успешно, благодаря вам обоим.

Рэйвен заметила в руках у всех хрустальные фужеры. В них плескалось нечто, напоминающее шампанское.

Адриан подошёл и лично протянул бокал Рэйвен:

– Прошу, выпей со мной. У нас есть замечательный повод.

Рэйвен не посмела отказать.

Это было не шампанское. На вкус – гораздо лучше, слаще и мягче.

– С инициацией, прекрасная дама! – провозгласил тост Верховный Дракон перед тем, как оставить Рэйвен.

– Ты как? – поинтересовалась Рэйвен у Хэйла. – Всё в порядке?

– Да как сказать? Начинаешь понимать рыбу, вытащенную из воды. Всё вокруг заставляет напрягаться. И всё время такое чувство, что ты чужой на этом празднике жизни, – усмехнулся Хэйл криво, вертя в длинных пальцах фужер с напитком. – Что это, кстати?

– Нектар и амброзия, – ответил Бэллиан. – Смертным её не дают. И правильно делают. Незачем бездарно разбрасываться лучшими дарами. Поздравляю вас обоих.

Улыбка сразу сошла с лица Хэйла.

– С чем? – грубовато спросил он.

Присутствие Бэллиана явно его раздражало. Рэйвен тоже чувствовала себя рядом с ним не в своей тарелке, неловкость в её душе смешивалась с грустью.

Бэллиан задержал на Рэйвен смеющийся взгляд, в зрачках его время от времени отражались отблески далёкого адского пламени:

– С хэппи-эндом.

Хэйл собирался что-то сказать, но Рэйвен его опередила:

– Спасибо, Бэллиан. За крылья.

– На здоровье, дорогая. Лишний раз не мешает на опыте убедиться, что у любой задачи есть два решения, при условии, конечно, что общие составляющие обязательны.

Хэйл вопросительно приподнял бровь:

– Выходит, всё было розыгрышем?

Бэллиан остановил на сопернике тяжёлый, прямой, немигающий взгляд:

– Драконьим розыгрышем.

– У него есть свои особенности?

– Конечно. Видишь ли, человек, когда играют такие, как я, кое-что всегда бывает по-настоящему.

– Например?

– Наш поединок был вполне всерьёз, насколько я понял. Правда, мне так и не удалось нанести ни одного удара? Но если бы я это сделал, боюсь, хэппи-энда бы не получилось. С другой стороны, как по мне, он и так какой-то половинчатый.

– Как и всё в этой истории, – заметила Рэйвен.

– Верно, – поддержал Бэллиан. – Но ведь у любой истории всегда бывает продолжение. Я подожду, пока ваша закончится.

– Долго придётся ждать, – мрачно процедил Хэйл.

На этот раз взгляд Бэллиана был полон ехидного веселья:

– Я подожду. В отличие от некоторых, я бессмертный. Ну а пока, будьте счастливы, голубки.

Рэйвен заставила себя не смотреть ему вслед. Она собиралась от всей души исполнить сделанное ей пожелание. Быть счастливой. Здесь и сейчас.

Было бы ложью утверждать, что сердце её ни на мгновение ни дрогнуло и не усомнилось в сделанном выборе. Так иногда бывает. Ты встречаешь двух одинаково достойных людей. И каждый из них достоин твоей привязанности и счастья. И каждый занимает в сердце место.

Но в жизни нельзя иметь всё и сразу. Чтобы не запутаться в ней окончательно, не потерять себя и не предавать других нужно порой сделать самое простое – оставаться верной данному слову, клятвам, взятым на себя обетам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению