Почти неприличная история, или Неравный брак - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Почти неприличная история, или Неравный брак | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Муж. Какое странное слово, когда применяешь его к Колду.

– Получилось! Я сумел тебя отыскать! Сумел прорваться.

Рэйвен почувствовала, как вспыхивают от удовольствия щёки. От прилившей крови им стало горячо.

Она понимала, что на его реплики ненужно отвечать. И в ответ просто смотрели. Глаза её сияли, как звёзды.

Несколько мгновений они обменивались взглядами, но, как всегда, в какой-то момент им этого стало мало. Они потянулись друг к другу, один – склоняясь, другая – приподнимаясь на носочки, соединяя губы, дыхание и руки. Одна душа почти прикоснулась к другой, заставляя тело вздрагивать в упоённой истоме.

– Я ужасно боялся, что потерял тебя навсегда. Что не смогу отыскать.

– Но ты нашёл.

– Какие нежности! Как трогательно! Уси-пуси, ми-ми-ми! И сразу же: та-та-та-там! Я – Чёрный плащ!

Бэллиан с усмешкой выступил из тени.

Эффектный чёрный плащ на нём и правда был.

Красивыми фалдами он спадал от пояса, перехватывающего тонкую талию, до пят. Верхнюю часть тела плащ обхватывал тесно, как перчатка. Плечи Бэллиана казались нереально широкими по сравнению со станом благодаря острым, шипованным накладкам, похожим на броню. Шею защищал высокий, острый воротник, а обнажившаяся грудь, исчерченная незнакомыми Рэйвен рунами, открывалась низким, v-образным вырезом.

Тяжелые волосы на этот раз были заплетены волосок к волоску, прилизаны к черепу так плотно, что в первый момент Бэллиан казался вовсе лысым, но стоило приглядеться внимательней, и истинная картина становилась ясна. Коса спадала ему ниже пояса.

В одном ухе качалась серебреная серьга с остро, зловеще подмигивающим алмазом. Глаза, густо подведённые чёрной тушью, делали его облик ещё более порочным и опасным.

Опустив руки вдоль тела, расставив ноги для упора так, словно в любой момент готовился нанести магический удар Бэллиан спокойно, с вызовом смотрела на Хэйла.

В его взгляде не было даже искорки любопытства или интереса. Так смотрят на пустое место

– Я украду у тебя ту, что ты так долго искал, человечек. Хотя нет, постой? Почему украду? Я заберу себе по праву ту, что обещана мне с рождения. Сам по себе ты никто. Ты должен понимать, что некоторые вещи и люди созданы просто не про твою честь. Как там у вас принято говорить? Нет человека – нет проблемы?

Облик Хэйла был куда более прозаичен. На нём была простая кожаная, местами вытертая, куртка да самые что ни на есть прозаичные джинсы.

Лицо – скуластой и худое, где по-настоящему примечательны были лишь глаза – живые, умные и ясные.

– Значит, это ты?

– В смысле? – вкрадчиво протянул Бэллиан.

Каждое его слово, каждый его жест как у хорошего актёра, был рассчитан на то, чтобы производить впечатление. Очаровывать и устрашать.

– Я – это я. Но какой смысл ты вкладываешь в это слово?

– Ты мой соперник и мой враг.

– Ну что ты? Конечно, нет, – снисходительно, со скрытым вызовом, ухмыльнулся Бэллиан. – Ты не можешь быть мне соперником. И врагом. Но это действительно я – тот, кто тебя уничтожит.

Хэйл молча скинул куртку на землю, оставаясь в одном тонком шерстяном свитере.

– Слишком много разговоров. Если хочешь драться – давай. Докажем не словом, а делом свою подлинную силу.

Запрокинув голову, Бэллиан искренне расхохотался:

– Насмешил, человечек. Зря ты так! Ведь пока я тут ораторствовал, ты мог бы ещё немного подышать перед смертью. Да, кстати, надеюсь, ты не успел достаточно нагрешить? Я хочу, чтобы в итоге и духу твоего тут не было. В прямом смысле этого слова. Отправить светлую душу в рай благое дело!

Хэйл ударил первым. Обычным боевым огненным диском.

Бэллиан, уклонился с нечеловеческой пластикой, пропуская диск над собой.

От его руки к диску протянулась узкая огненная лента, слилась с ним, как ниточка с воздушным шаром.

Бэллиан потянул за «ниточку» и диск поплыл над его головой, будто и вправду привязанный. Остановив его перед собой, дракон дунул и диск, взорвавшись тысячами огненных игл, понёсся в сторону Хэйла.

Глава 26

Выставив вперёд руку Хэйл успел поднятьь щит. Огненные иглы ударялись об него, разбрасывая искры, поглощаясь или отлетали, рикошетили.

Бэллиан сделал пас рукой, меняя траекторию полёта игл. Шит Хэйла стал изгибаться, трансформируясь и теряя форму, словно сдувающийся шарик. Огненная нить оплела его и в следующий миг защиту сдёрнули, отодвигая в сторону, словно занавес или отслужившийся реквизит.

Рэйвен вдруг всей кожей ощутила, как воздух вокруг налился вязкой темнотой. К её удивлению, связана она была не с Бэллианом, а исходила от Хэйла.

Теоретически темнота не имеет оттенков, но на метафизическом уровне ощущалось, как темнота пульсировала, текла, как река, заполняя собой всё вокруг.

Предчувствие чего-то дурного танцевало вокруг скрученными кольцами, вызывая у Рэйвен позывы к тошноте.

Хэйл резко вскинул руки вверх. Новое заклятие ударило в сторону Бэллиана.

Рэйвен готовилась увидеть нечто грандиозное, но заклятие оказалось простеньким – воздушная струя. Чтобы уйти от удара, Бэллиан просто прыгнул в сторону.

Не успел он приземлиться в прыжке, как в его сторону нёсся огненный смерч, расходясь сферическими кругами. Бэллиан расхохотался и заметался по комнате, перепрыгивая через огненные кольца с нечеловеческой скоростью.

Видимо, выдохнувшись, Хэйл вынужден был взять передышку. Смерч исчез.

На лице Бэллиана продолжала играть насмешливая улыбка:

– И это всё, что ты можешь? Мне даже не надо с тобой драться. Я полностью опустошу всю твою магическую силу, попросту уклоняясь от твоих ударов. Ты слаб, как я и предполагал.

Их последних сил Хэйл сделал движение пальцами, посылая следующее заклинание и вокруг Бэллиана заклубился туман, едкий и токсичный. Он уплотнялся, превращаясь в вязкую субстанцию.

Рэйвен заметила, что пренебрежительная усмешка сошла с лица самонадеянного юнца, когда туман загустел до состояния камня.

Видимо, игра стала Бэллиана утомлять. Он резко вскинул руки и камень, покрывшись слоем изморози перед тем, как покрыться трещинами, разлетелся осколками в стороны. Высвободившись, он, видимо, решил закончить поединок, не видя смысла его затягивать. Показательная часть подошла к завершению.

Хэйл тоже это понимал и сосредоточился, готовясь выдержать сложнейшие заклинания. Как мог, он постарался себя обезопасить, окружив себя несколькими слоями защиты.

Рэйвен видела, как Бэллиан плавно поднимает руки, начиная выбрасывать сконденсированную мощь. От рук его изливался яркий свет.

Знание о том, что этот удар станет для Хэйла последним, было безусловным. Она знала это, хотя никогда прежде пророческого дара за собой не замечала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению