Почти неприличная история, или Неравный брак - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Почти неприличная история, или Неравный брак | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Уж выживем как-нибудь, – подмигнул ей Айзек.

– Сделайте одолжение, – фыркнула она в ответ. – Особенно ты, – взяла она за руку брата и ласково сжала его прохладные пальцы.

– О! Я сейчас расплачусь! Какая трогательная сестринская забота! Жаль, здесь мало зрителей. Но я оценил.

– Мы вне себя от счастья, – одёрнул его Руан.

И голос его в этот момент удивительно напоминал отцовский. Был такой же надменный и ледяной.

– Что нового в Академии слышно? – с ленцой протянул брат, меняя тему.

Айзек потянулся к столу и, подхватив длинными, цепкими пальцами сочное круглое яблоко с хрустом его надкусил.

– Сняли с поста мистера Рейвуда, – поделилась сенсацией Рэйвен.

– Да ты что? – на сей раз изумление Айзека было искренним. – Кто теперь вместо него?

– Не знаю. Вам неинтересно за что он слетел с должности? Кто именно в этом виноват?

Руан выдохнул:

– Судя по тому, что ты спрашиваешь, это случилось из-за нас? Что ж? Значит, мне удалось не только самому избавиться от нежеланной невесты, но и избавить Академию от этого бесполезного и неинтересного индюка. Где мои дифирамбы?

Айзек громко зааплодировал.

– Да кругом вы молодцы, как не поверни, – насмешливо засмеялась Рэйвен.

Она заметила, что особенного напряжения между парнями нет и в общем и целом атмосфера дружелюбная.

Поболтав с ними о том, о сём и ни о чём ещё с четверть часа, она покинула лазарет счастливая и довольная.

Казалось, жизнь начала налаживаться. Всё снова пошло в гору. Проблемы с братом, его личной жизнью и её последствиями остались позади. Теперь можно было вновь озаботиться собственной.

Рэйвен собиралась встретиться с Хэйлом, ей не терпелось поговорить с ним. Она нарочно несколько раз задерживалась в тех местах, где они обычно сталкивались, но – безрезультатно.

«Может быть, он и меня старается избегать. На этот раз, чтобы не огорчить свою деревенщину Эмили?», – подумалось с обидой.

Когда из-за выдуманной обиды Рэйвен уже собралась разозлиться всерьёз и надолго, один из посыльных принёс послание – розовый конверт на чёрном глянцевом подносе. А рядом, в высокой прозрачной узкой вазе – белая нежная орхидея, символ чистой любви и страстного желания.

Рэйвен тонким ножиком вскрыла печать.

Неровным, косым и резким, но в тоже время хорошо различимым подчерком было написано:

«В последнее время у нас всё меньше поводов побыть вместе. Не знаю, как ты, а я скучаю по возможности чаще видеться. Наше время почти полностью посвящено учёбе, друзьям или родственникам, на нас самих его не остаётся.

Считаю это несправедливым. Мы так мало знакомы и каждый раз наши разговоры вертятся вокруг решения очередной проблемы, а сердцу и душе так хочется романтики.

Приглашаю тебя на свидание. Всё, что тебе нужно сделать, активировать письмо как порт-ключ. Кодовое слово «любовь».

Жду тебя в десять вечера.

С любовью

Колд».


Рэйвен с лёгким волнением взглянула на часы. Стрелки показывали начало пятого. Достаточно времени, чтобы достойно подготовиться.

Любовное свидание! Какая девушка о них не мечтает? И хотя странно сначала выйти замуж, а уже потом пойти на свидание к мужу, всё равно – здорово!

Эта ночь должна стать особенной. Решающей. Хотелось, чтобы это была именно любовь, а не инициация.

Рэйвен мечтала быть обольстительной, желанной, любимой, прекрасной и единственной.

Как любая нормальная девушка, она распотрошила гардероб и принялась тщательно перебирать наряды.

Большая часть одежды отпадала сама собой сразу. Слишком претенциозно и вычурно для такого парня, как Хэйл. Все эти кринолины, тонкие кисейные и ещё более тонкие шелковые и атласные платья были ни к чему.

Рэйвен остановила выбор на пышной, темно-алой юбке, перехватив её широким поясом со шнуровкой, плотно охватывающим тонкую талию на манер корсета. Бархатный мягкий лиф шнуровался поверх белой и тонкой, как пена, блузки.

Волосы Рэйвен оставила свободно струиться по плечам. Они были главным её украшением – золото, подаренное самой природой.

Бросив последний взгляд в зеркало, Рэйвен осталась собой довольна. Гладкая кожа, сверкающие глаза, ослепительная улыбка – роза, да и только! Кто останется равнодушным?

Осталось только вынуть тонкий лист из конверта и дунуть на него так, словно сдуваешь золотистую пыльцу фей.

Ах, да! Ещё мягко прошептать, словно целуя воздух: «Люблю».

Будто чья-то гигантская рука сдёрнула занавеску, меняя декорации. Только что Рэйвен стояла у себя в комнате и вот уже перенеслась на берег моря. Плещущие, набегающая одна на другую, волны, искрились, отражая закатывающееся за горизонт солнце.

Золотым было всё – океан, полоска песочного пляжа, вершины гор, на которых догорал закат, разлетающиеся от порывов ветра волосы Рэйвен.

Летящий со стороны океана бриз был нежным и лёгким, он горячил и вместе с тем остужал кожу.

Уши заполнял мягкий шёпот волн прибоя:

– Рэйвен?

Обернувшись, она увидела приближающегося к ней Хэйла. Он улыбался, что само по себе было редкостным подарком.

Глава 19

Всё напоминало сон, казалось нереальным по красоте, по атмосфере. Словно в реальность воплотились сокровенные сны или грёзы – море, закат, бриз, аккомпанемент волн.

Реально ли всё это или просто качественно сплетённая иллюзия? Какая разница? Иногда способность верить в иллюзию становится талантом.

Рэйвен вложила руки в раскрытые ладони позволяя Хэйлу притянуть её к себе. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Трудно разобрать, отчего – от влюблённости или от страха?

Хэйл, со свойственной ему чуткостью, сразу почувствовал перемену в её настроении:

– Что-то не так? Тебе не нравится?

– Море? Конечно, нравится. А оно настоящее?

Хэйл лукаво усмехнулся?

– А ты как думаешь?

– Кажется качественной иллюзией.

– Ну, не всё здесь обман зрения. Я, например, вполне настоящий. И вода, хоть она и не океан, тоже.

– Будь я преподом, поставила бы тебе «блестяще». Иллюзия безупречна. Расхождения с реальностью нет.

– Но ты же фальшь сразу учуяла? Значит, не так уж блестяще.

– Чувствовать фальшь мой врождённый талант. Я это делаю интуитивно. К слову, где мы на самом деле?

– У меня в лаборатории.

Рэйвен огляделась ещё раз. Пейзаж выглядел таким настоящим и реальным, что, даже зная правду, поверить ей было сложно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению