Белые паруса - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белые паруса | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Что там? – потребовала она ответа.

Не говоря ни слова, он передал трубу ей и Айрис прильнула глазом к увеличительным стёклам.

– Ну? – взволнованно кусая губы от нетерпения, спросила Каролина. –Что?..

– Двенадцать кораблей. Восемь из них – военные.

– Они смогут открыть огонь уже через час, – упавшим голосом проговорила Каролина. – Если станем обороняться, до завтра не доживём.

– Вы советуете сдать форт католийцам без боя? – в гневе обернулась к ней Айрис.

– Сдадим или нет, наши жизни всё равно окажутся на волоске. Католийские солдаты никого не пощадят.

– Просигнальте сообщение, лейтенант. Прикажите не стрелять по Ранерлику. Мы будем вести переговоры.

– Переговоры? – недоумевала Каро.

– Кстати, парламентёром к католийцам отправитесь вы.

– Я?! – испуганно моргнула она.

– Вы так много распинались о вашей преданности Ранерлику. Вот и посмотрим, чего она стоит на деле. Отправитесь к адмиралу на флагман, и отвезёте ему послание с предложением взятки.

– Взятки? – не понимающе протянула Каро.

– Сокровищ с захваченного Дойлом Райаном католийского судна. Мы отдадим его католийцам в обмен на мир и Оливера Гордона в придачу. Приведёшь парламентёра к потайному выходу из туннелей, ведущих в форт. Я буду ждать вас там.

– Как я это сделаю?

– Найди способ убедить католийца поступить по-твоему. Когда ты хочешь, можешь быть очень убедительной. Если послужишь верно, выхлопочу тебе помилование и выдам патент на легальную торговлю на Ранерлике. Если предашь меня… если предашь, то вместо награды и прощения, ты станешь официальный изгоем, наряду с Оливером. Выбор за тобой, Каролина Мёрфи: любовь и статус преступницы или прощение и респектабельная жизнь.

Взгляды женщин скрестились:

– Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы спасти Ранерлик, – кивнула Каро. – Исход предстоящего боя предугадать невозможно. Но ясно одно: многие погибнут и многое будет потеряно. Чтобы помешать этому, я не постаю за ценой. Можешь мне верить.

Айрис кивнула. Сердце болезненно щемило. Она отнюдь не была уверена в том, что может верить кому-то, тем более, мисс Мёрфи. Её кандидатуру Айрис выбрала исключительно потому, что рисковать её жизнь было не так страшно. Да и Оливер Гордон, остаётся надеяться, сумеет подстраховать свою любовницу, если что.

– Отлично, договорились, – поставила в разговоре точку Айрис.

Напряжение нарастало. Искушение отправиться к католийцам самой было велико, но страх оказаться в плену, утратить контроль над ситуацией перевесил, заставляя придерживаться ранее продуманной линии поведения.

– Вытаскивайте часть пушек на берег. Если корабли продолжат продвижение, сначала дать предупредительный выстрел. Потом – прицельный, – давала Айрис указания сержанту. – Скорее всего корабли, судя по построению, станут бить с левого борта. Каролину доставите к католийцам на «Акуле». И пусть корабль идёт под белым флагом.

– Да, мэм.

Нервы Айрис были натянуты, как струна. Никогда прежде ей не приходилось принимать столь ответственного решения самостоятельно. За спиной ни отца, ни брата, ни дяди – никого, кто смог бы подкорректировать, направить, помочь.

На кану стояла столько жизней! И все зависели от неё. А если она ошибётся? А если Ранерлик падёт? Она падёт вместе с ним тоже, ведь Оливер её точно не пощадит.

Думать об этом Айрис себе запретила. Все упаднические настроения – прочь! Не позволить даже про себя озвучивать тёмные, тяжелые мысли.

А противный демонический голосок всё громче нашептывал о том, что поражение более, чем возможно.

– Миледи, вас хочет видеть адмирал Райан.

Айрис бегом устремилась к воротам. Заметив её Дойл махнул приветственно рукой.

– Нужно поговорить, – рыкнул он негромко, но грозно.

Следуя за ним Айрис уже догадывалась, о чём именно пойдёт речь. Что ж? Она и не думала, что будет легко.

– Что ты делаешь? – проговорил Дойл тихо и напряжённо. – Мало того, что ты приказала убить одного из лучших пиратских капитанов, в то время, как нам просто позарез нужна лояльность берегового братства, так ты ещё надумала просрать сокровище, которое тебе не принадлежит? Ты действительно хочешь обменять мой сундук с золотом на полный пшик?

– Во-первых, я не приказывала никакого убивать – я сама убила того чокнутого головореза, что надумал нагло смеяться мне в лицо. Твоё береговое братство – стая одичалых псов. Мне нужно было дать им понять, кто здесь главный. А что касается твоего золота? Разве мы не обсуждали подобный вариант? Мне показалось, что мы пришли с тобой к взаимопониманию. Только так сейчас можно избежать войны, которую мы, скорее всего, проиграем. За золото мы выкупим Ранерлик. Это гарантия того, что мы оставим контроль за собой…

– Нет, Айрис, – прервал её Дойл. – Это лишь гарантия того, что у нас не будет сокровищ. Никто не помешает католийцам сначала забрать предложенные богатства, а потом раскатать тут всё по камешку.

– Извини, но я сделаю по-своему.

– Извини, но не сделаешь. Две девчонки посовещались и решили, что всё уладят, щедро распорядившись тем, чего у них на самом деле нет? Не выйдет!

– Уже вышло. Просто не мешай мне и всё получится.

– Нет, – повернулся он к ней спиной, намереваясь уходить.

– Дойл! – в отчаянии сжимая кулаки, крикнула Айрис. – Не поступай так со мной! Со всеми нами! Не смей, слышишь?! Как только католийцы высадятся на остров, они всё тут зальют кровью. Перережут нас, как цыплят.

Неужели жёлтые кругляшки стоят выше жизни тех, кто жил рядом с тобой все эти годы? Мы можем спасти много довольно малой ценой – спасти без боя! Ты скажешь этому «нет»? «Нет» возможности сохранить владения, власть на острове? Скажешь «нет» возможности сохранить сотни, если не тысячи жизней? Твоё золото не может стоить дороже того, что я пытаюсь за него купить. Неужели ты не понимаешь?

– Я понимаю лишь одно: ты пытаешься заткнуть пробоины в своём корабле за мой счёт! Хочешь заплатить моим золотом за предательство твоего мужа. Но как бы не была сладка твоя щёлка, дорогая, не слишком ли это высокая цена?

Айрис замерла, глядя на Дойла огромными глазами.

Вот так, одной фразой, он будто бы перечеркнул всё то хорошее, что между ними было.

– Ты не передумаешь? – спросила она.

Взглянув на молодую женщину, Дойл несколько смягчил тон:

– Я понимаю, ты хочешь принять правильное решение, такое, что устроило всех нас. И, как любая женщина, пытаешься выбрать бескровный путь. Это нормально. Для женщины.

Айрис сжала кулаки, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.

– Знаю, в твоих глазах я сейчас почти ровня Оливеру, но, Айрис, отдать сундук католийцам не решение проблемы. Они сделают вид, что согласны, но всё это бессмысленно. Твой дурак-муж полез к настоящему тирану. Я сталкивался с ним. Видел, как он разбивал пиратские корабли, видел его в ближнем бою. Ему не раз удавалось взять верх над противником, превосходящего его числом за счёт одной сатанинской злобы и дьявольской веры в себя. Я видел, как он жаждет крови. Этот человек никогда не уйдёт отсюда просто так. Заберёт золото и тут же, прямо на месте, постарается убить того, кто его доставил. Ошибка, Айрис, пытаться договариваться с тем, кто изначально не признаёт наших правил. Ты не сумеешь купить католийцев. Они так или иначе навяжут нам драку. Я же предпочитаю драться зная, что в укромном месте меня дожидается моё сокровище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению