Белые паруса - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белые паруса | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– В какой стороне он находится?

Через секунду они уже неслись по утоптанной тропе.

– Эта сумасшедшая всё-таки решила рыть чёртов колодец! Хотя земли, на которых она это делает, спорны.

– Спорны?

– Да. Чарльз Кливленд, один из здешних плантаторов, застолбил её первым. Но господин губернатор вместе с судьёй в обход законов присудили земли этой… ну, госпоже Мёрфи, словом, – смутился мужчина, поняв, что чуть не выругался в присутствии знатной дамы.

Айрис усмехнулась про себя. Какими бы словами не поносили любовницу мужа, её реакции могли не бояться. Ей это было по нраву.

– Эта Мёрфи та ещё штучка. Приглашённый её с Большой Земли мелиоратор заявил, что она не может рыть здесь колодец. Но она его не послушалась.

– Почему нельзя рыть? – скорее из желания поддержать разговор, чем из подлинного интереса спросила Айрис.

– Почва в том месте слишком влажная. Мелиоратор говорил, что с такими условиями это опасно. Но Каролина Мёрфи никогда не боялась идти на риск. Для неё только одно всегда имело значение – деньги! Когда мелиоратор отказался на неё работать, она натравила на него этого своего бешенного пса, Дойла Райана.

Айрис нахмурилась:

– Я не ослышалась? Мне говорили, что ваша госпожа и мистер Райан враги.

– Мистер? – хмыкнул словоохотливый мужчина. – Да какой он мистер?! Пират. И да, потом, как хозяйка наша губернатора-то окрутила, между ней и старым полюбовником чёрная жирная кошка пробежала. А до этого у них такие шуры-муры были, что он по одному её слову всех недовольных, как котят, давил. Вот и того беднягу прирезали, словно поросёнка.

Навстречу им проскакала небольшая кавалькада. Айрис предположила, что это те самые рабочие, что батрачили на Каро.

Узнав, что соперница осталась одна, она велела своим людям спешиться и дожидаться её на этом месте. Хотела разобраться с Каро наедине, без свидетелей – реализация некоторых планов в них не нуждается.

Айрис не продвинулась вперёд и на полмили, как её слуха достигли пронзительные крики с мольбой о помощи.

Побуждаемая нормальным человеческим инстинктом она дала шпоры кобыле.

Открывшаяся взору картина в первый момент не показалась особо страшной. Айрис даже не сразу поняла, откуда исходят крики. Потом догадалась, что голос доносится из земляной ямы.

Повешенный мелиоратор дело своё знал. Вместо колодца в земле, площадью четыре на четыре фута, образовалась настоящая трясина. За какой надобностью норовистая блондинка туда полезла, оставалось только гадать. Но к моменту появления Айрис Каролина Мёрфи оказалась именно в том самом положении, в каком та всегда мечтала её увидеть – почти по горло в булькающей грязи, вопящей от ужаса и отчаяния.

При появлении Айрис лицо Каро исказилось дикой надеждой, но потом, когда она узнала её – полным отчаянием.

– Наверное говорить «здравствуй» при таком раскладе цинично, – насмешливо протянула Айрис. – Подумать только? Какой роскошный подарок судьбы. Даже не пришлось тебя толкать – сама всё сделала.

– Нет! – в крике Каролины звучали и ужас, и злость. – Помоги! Помоги мне! Пожалуйста!

– Ты в своём уме? – дёрнула плечом Айрис, изо всех сил натягивая поводья, чтобы удержать на месте танцующую под ней лошадь. – У кого ты просишь помощи? У той, кого сама недавно пыталась убить? В том, что происходит, я вижу перст божий и не намерена вмешиваться. Какой смысл вытаскивать тебя из трясины сегодня, чтобы завтра затянуть петлю на твоей шее?

Несколько секунд Каролина смотрела на неё совершенно дикими глазами, как попавшее с смертельный капкан животное.

Взгляд её переметнулся на небо. Губы шептали молитву. Руки продолжали хаотично хватать траву, сухую и жухлую.

В воображении Айрис тысячи раз прокручивала эту картину. Поверженная соперница у её ног, а она – вся такая в полный рост на фоне солнца. Торжествующая, ликующая, беспощадная. Наслаждающаяся страданиями поверженного врага.

Действительность превзошла воображение. Было всё, кроме триумфа и радости. Даже лошадь под Айрис испуганно ржала и рвалась отойти в сторону. Зрелище жуткой гибели было не по нутро животному, что говорить о человеке, наделённом совестью, воображением и чувством сострадания?

Жижа доходила теперь до самой груди Каролины, колыхалась под подмышками вязкой чёрной смолой.

Каро понимала, что на крики никто не придёт. А если и придёт, приказ Айрис заставит людей стоять в стороне. Но всё равно звала на помощь.

А внутри Айрис нечто, чего она в себе и не подозревала, рвалось, как собака с повадка, при виде убегающей дичи – рвалось откликнуться на этот животный призыв. Откликнуться, наплевав на все мстительные планы, решения, правила и убеждения.

«Ещё несколько минут и станет поздно. Она утонет. Тебе придётся с этим жить!», – вопил внутри её головы не менее пронзительный, чем у Каролины, внутренний голос.

«Пусть сдохнет. Пусть сдохнет. Но только поскорей», – взмолилась про себя Айрис. – Смотреть невыносимо».

Грязная вода уже была на уровне лица Каролины.

– А! Чёрт тебя подери! – выругалась Айрис, выбрасывая ногу из стремени и наспех обматывая поводьями первое же подвернувшееся под руку дерево.

– Держись за мою руку, сучка!

Дважды упрашивать не пришлось. Каролина судорожно схватилась за протянутую её ладонь, пачкая платье Айрис, обдирая нежную кожу ногтями.

Айрис потянула Каролину на себя. Рывком. Но колодец твёрдо вознамерился стать могилой для её соперницы. Он вцепился в неё намертво. Как клещ в собачий хвост.

Усилия Айрис ничем не помогли её сопернице.

Она потянула ещё раз. Ещё. И – ещё! Безрезультатно. Если не считать за результат то, что земля под ней тоже начала осыпаться, грозя и её затянуть вниз.

– Я не могу тебя вытащить.

– Не оставляй меня!!! – в ужасе завопила Каро, пытаясь выскользнуть их тесных тенёт воды и земли, но в результате утягивая за собой и Айрис.

– Так мы погибнем обе! Отпусти мою руку!!!

Взгляды женщин встретились и Айрис поняла свершённую ею ошибку. Неосторожной репликой она дала сопернице козырь против себя – умереть не одной, успев за себя отомстить.

– Не бросай меня, – жалобно всхлипнула Каролина.

– Даю тебе слово, что не оставлю. Я не дам тебе утонуть. А теперь отпусти.

Каро медленно разжала пальцы, и её рука соскользнула обратно в смертоносную трясину.

Немедля ни секунды Айрис бросилась к чересседельной сумке, извлекла из её недр верёвку и обмотала вокруг собственной талии.

Она запрещала себе думать о том, что что-то может пойти не так.

Она дала слово – она слово сдержит.

Сжав в одной руке пистолет, Айрис скользнула к Каролине в яму, чувствуя, как от липкой жижи в момент намокает подол её платья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению