Белые паруса - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белые паруса | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Хотя радоваться было, по большому счёту, нечему. Вода заливалась и сюда.

Дверь была не заперта: она то распахивалась, то снова захлопывалась, в такт бешеной качке. Рулевой предпринимал отчаянные попытки выровнять угрожающий крен «Сердца Океана». Айрис от души помолилась о том, чтобы попытки увенчались успехом.

Она спустилась по скользким ступенькам ниже. Когда показалось, что достигла последней, Айрис шагнула в поблескивающую воду, но, к собственному изумлению и ужасу, ухнула в неё с головой.

– Эй?! – раздался из-за переборки полный отчаяния людской крик. – Есть тут кто-нибудь!? На помощь! На помощь! Помогите нам! Или мы потонем тут как крысы!

Холодея, Айрис представила, какого быть запертым в заполняющимся водой трюме. Люди прикованы кандалами к полу и не имеют возможность сопротивляться стихии и смерти.

– Я здесь! – крикнула она во всю мощь своих лёгких, пытаясь перекричать звуки бури. – Сейчас освобожу вас.

– Леди Гордон? – распознала она обрадованный голос капитана Томпсона. – Это вы?! Вы – живы?

– Пока – да, – не слишком оптимистично откликнулась Айрис.

В борта с силой пушечных ядер продолжали биться волны. Слышалось слабое журчание – расшатанные доски внутренней обшивки потихоньку сдавали, пропуская воду внутрь.

Нужно было найти дверь, ведущую в ту часть отсека, где заперли команду фрегата. Ничего было не видно, тьма беспроглядная.

Хватаясь руками за мокрые тюки, с каждым ударом волны рискуя захлебнуться в этой чернильной луже, Айрис упорно шла к цели. Услышав характерный писк, ощутила движение – крысы!

Осознав присутствие маленьких вёртких зверьков Айрис пришла в дикий ужас. Сколько их тут? Стоит протянуть руку – вдруг пальцы, вместо стены, нащупают отвратительную шерсть?

Но в этот момент боги сжалились и под рукой оказалась не крыса, а поддавшаяся створка двери.

Картина, открывшаяся взгляду, показалась адской иллюстрацией. Чёрная, блестящая, липкая, как смола, вода казалась фоном, на которым белели искажённые судорогами пятна – человеческие лица.

Их было много. Некоторые, судя по всему, уже успели захлебнуться.

– О, Боже! – простонала Айрис.

– Миледи? Миледи, помогите! Помогите!!!

Придётся нырять. Туда. В мрак, в холод и соль, чтобы ощупью нащупывать замочное отверстие для ключа.

Сбросив плащ и радуясь, что от пышных юбок остались лишь лохмотья, Айрис, глубоко набрав в лёгкие воздух, опустилась под воду, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми.

Нырять пришлось несколько раз. Трижды ключ не подходил к замку. Пальцы скользили, норовя выронить связку, но сжав всю отпущенную ей волю в кулак, Айрис в итоге открыла замок, удерживающий кандалы на её людях.

Страхи, неудобства, боязнь захлебнуться – всё не имело значение. Она должна сделать это. И сделает!

Когда ключ провернулся, Айрис чуть не хлебнула от радости солёной воды.

Через четверть часа все выжившие были на свободе.

***

– Миледи! – руки капитана сжались на предплечьях Айрис, и она вовсе не возражала против этого. Дружеское участие в этом адском холоде пусть и немного, но всё-таки согревало. – Безумно рад видеть вас живой и невредимой!

– Надо полагать, – стуча зубами от холода и нервного напряжения, кивнула она. – Вода продолжает прибывать или мне кажется?

– Не кажется. К сожалению – прибывает.

– Надо залатать пробоины.

– Но как?..

– Как угодно! Если не остановить течь, судно отяжелеет и опрокинется. Не мне вам рассказывать! Поделите людей пополам. Часть пусть откачивают воду, другие – заваливают щель…

– Чем?

– Да хоть тюками с шерстью! С оставшимися идите в оружейную и вооружитесь. Как только буря уляжется, мы вернём себе корабль.

– После бури? Почему не сейчас? – спросил капитан Томпсон.

– Устроить разборки между собой и океан победит всех нас. Поэтому выждем. Ударим тогда, когда шторм стихнет. Пираты не ожидают нападения. Их будет легко захватить.

Капитан был хорошим моряком. Солдаты знали своё дело. Несмотря на дикую качку, при помощи помп удалось осушить трюм к тому моменту, как на корабль обрушился очередной удар. Его резко подбросило.

– Что происходит? – испуганно подскочила Айрис.

– Скорее всего грот-мачта, мэм.

– Это плохо? – обеспокоенно осведомилась она.

– Возможно даже, что её срубили нарочно. Иногда, в отчаянных ситуациях, потеря грот-мачты позволяет ослабить напор ветра. Уменьшая опасный крен делает судно более устойчивым.

– Значит, хорошо.

– Да как сказать? Непосредственная угроза в таких случай обычно минует, но корабль теряет управление, целиком оказываясь во власти стихии.

Хоть одно оказалось способно Айрис утешить – капитан с людьми вернулись, нагружённые пистолетами, порохом и холодным оружием.

– Помните, – отдавала последнее распоряжение Айрис, – следует избегать кровопролития. Пока в наших распрях только идейные противостояния, это легко замять, но если прольётся кровь…

– А разве жизни наших товарищей ничего не стоят? Они не взывают к отмщению? Они бросили нас тут подыхать, как крыс!

– Откровенно говоря то, что я наблюдала наверху, было ничуть не лучше. Они подыхали там, на вантах, пока вы чуть не погибли здесь. Тут замешена не война, а рок. Всё, что нам нужно, это вернуть контроль. Поэтому важно не допускать насилия больше, чем это необходимо. Все поняли? Кто превысит полномочия, будет отвечать передо мной.

Насупленные и недовольные, мужчины не стали перечить. Айрис они не боялись, но будучи анадолийцами, слишком хорошо были знакомы с репутацией её семьи, незримо маячившей за её спиной.

– Нам удастся быстрее сломить их сопротивление, если захватим главарей. Не забывайте – в рукопашной это настоящие звери. Близко не подходите. И ещё помните – все лидеры нужны мне живыми. Если с остальными пиратами этот пункт носит рекомендательный характер, то в случае с Сильвером, Ричардом и Дойлом это приказ.

– Нам рисковать своими жизнями, чтобы выполнить ваш каприз, мэм? – угрюмо насупился капитан Томпсон.

– Только если не хватит ума решить эту задачу по-другому, – оборвала его Айрис, перезарядила револьвер и двинулась к трапу.

Пираты не поверили собственным глазам, когда их внезапно окружили.

Айрис очень рассчитывала на то, что драться они не станут хотя бы потому, что в большинстве своём были даже не вооружены.

– Вы избавитесь от многих неприятностей, господа, – звонким и чистым голосом прозвенела она в предрассветных лучах восходящего солнца, – если без лишних затей признаете себя моими пленниками. И будете совсем красавчиками, если без сопротивления позволите проводить себя в безопасное место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению