– Я верю, ты заплатишь за свои грехи! Бог тебя покарает!
– Куда больше-то? Меня угораздило выйти за тебя замуж. И смех, и грех, и кара.
– Ты!…
– Всё, Оливер. Хватит лаять. Сейчас спускаемся вниз и ты осваиваешь новую команду: «Фас».
– Я…
– Иди.
Она не знала, что больше хотелось сделать – разрыдаться в голос? Расхохотаться?
Потом что он послушно пошёл.
Глава 3. Заговор и договор
Айрис всегда плохо засыпала на новом месте.
В этот же вечер, обуреваемая не самыми приятными эмоциями: чувством одиночества, страхом, злостью, прокручивая в голове одну за другой сцены, в которых она расправлялась с соперницей, а заодно и с мужем, Айрис вертелась ужом на сковороде, переворачиваясь с бока на бок, будучи никак не в силах погрузиться в волны сновидений. Когда же она стала засыпать, обрывочно замелькали фразы, жесты, взгляды – сон, словно зеркало, отразил события ушедшего дня.
Утром Айрис проснулась с тяжёлой головой, как после глубокого похмелья. Да отчасти это и было похмельем, только упилась она не вином, а злостью.
Прислуга, не получив никаких дополнительных указаний, решила действовать по привычному распорядку. Так что и Энни, и Элисс были на своих местах, дожидаясь начала утреннего туалета своей госпожи.
– Каролину Мёрфи проводили вчера успешно? – спросила Айрис у служанок.
Она была бы удивлена, окажись те не в курсе последних событий.
– Да, госпожа. Всё исполнили в точности, как вы и приказали.
– Рада слышать. Завтрак тут подают в котором часу?
– В восемь, миледи.
– Его Светлость спустится сегодня к завтраку?
– Желаете, чтобы я узнала?
– Нет, не стоит, – подумав, покачала головой Айрис. – Лучше распорядись, чтобы запрягли экипаж. И ещё – мне потребуется охрана. Так что пусть солдаты будут наготове.
Руки Элис ловко порхали над тёмными прядями волос Айрис, заканчивая причёску:
– Так хорошо, госпожа?
– Да, – удовлетворённо кивнула та.
Благодаря стараниям верной наперсницы следы бессонной ночи, как и следы терзающих душу страстей бесследно исчезли с лица. С той стороны зазеркалья на Айрис смотрела свежая, как ветерок, одетая подкупающе просто, убранная столь же искусно, как сама природа, молодая женщина.
Оставшаяся собой довольна, Айрис спустилась в столовую.
– Доброе утро, – приветствовала она супруга.
– Доброе, – хмуро кивнул он.
Оливер сидел за столом с самым мрачным видом. Можно было подумать, что его тошнит от одного вида пищи.
А вот стол, в отличие от мужа, выглядел нарядно. Кажется, местные рабы знают своё дело не хуже вышколенных анадолийских слуг?
Деловито прошагав к своему месту за столом, Айрис подала знак лакею наполнить чашку кипятком и потянулась к бутербродам. С аппетитом, который она не теряла практически не при каких обстоятельствах, приступила к завтраку.
– Чем планируете заняться днём? – деловито поинтересовалась она у мужа.
– Полагаете, мне нечем заняться?
Оливер что только ядом не брызгал.
– Уверена, дел у вас предостаточно, – усмехнулась Айрис. – Просто хотела уточнить, какое из них вы предпочтёте делать на данный момент? Но если это тайна – пусть тайной остаётся.
– Что конкретно ваше сиятельство желает знать? – с сарказмом глянул на Айрис муж. – Что ставить в приоритет: финансовое, военное, торговое положение дел на Ранерлике?
– Меня интересует абсолютно всё. Собери городской совет. Предупреди о грядущей ревизии. Пусть подготовятся.
– Боюсь, дорогая, что одного дня местным деловарам покажется недостаточно.
– Пойду на уступки и дам два. Но не часом больше. Назначь встречу на послезавтра в полдень.
– В полдень слишком жарко. Местные жители предпочитают в этот час предаваться сиесте.
– Придётся поменять привычки, – раздражённо сжала губы Айрис. – Ладно! – решила пойти она на уступки. – Назначь то время, которое здесь сочтут приемлемым.
– Ты всерьёз собираешься вести дела на острове? – небрежно, даже презрительно протянул Оливер. – Отвечать за благополучие его жителей? И – каких жителей! На Ранерлике собралось весьма разношерстное и трудноуправляемое общество. Держать их в узде трудно даже мужчине, привычному к власти.
– Ты это о себе так скромно?
Улыбка сошла с бледного лица Оливера.
– Айрис, за время нашего знакомства я знал тебя разной. Но ты никогда не была глупой.
– И? – метнула она в него насмешливый взгляд. – Что дальше?
– Ты не можешь не понимать того, что элементарно не в состоянии выполнять обязанности, которые пытаешься на себя возложить. Здесь идёт настоящая война. Ты же всего лишь женщина…
– Знаете, что может сделать «всего лишь женщина» на посту губернатора? Если она, как я, не стратег, не тактик, не воин? Она сможет найти мужчину, который будет и то, и другое, и третье. Именно этим я и планирую заняться, –Айрис смахнула крошки с рук на хрустящую от крахмала салфетку.
– Это чистой воды безумие, – мрачно прокомментировал Оливер. – Ты ведь не собираешься дать эти полномочия капитану Райану? – с подозрением глянул он на Айрис. – Поверь, ничего более глупого придумать невозможно.
– С твоей точки зрения – безусловно.
– Вот одна из причин, по которой власть нельзя доверять женщинам! Ты способна ввергнуть Ранерлик в хаос из личной мести? Из всего сброда, что зовётся береговым братством, нет человека более непримиримого чем тот, кому ты намерена довериться. И только потому, что хочешь причинить мне боль.
– Тебе?
– Мне. Или Каролине. Но гнев плохой советчик. Ты всех нас погубишь. Как женщина всегда губила род человеческий от сотворения мира.
– Ну, род человеческий пока жив и здравствует. Значит, не так уж сильно и губила. А что касается остальных твоих фантазий? Даже не уверена, стоит ли их комментировать. Но, пожалуй, всё-так сделаю это. Наделять пирата Райана властью глупо. Почти так же, как и казнить его, превращая в знамя, делая из головореза героя.
– Ты ведь на станешь отрицать, что собираешься сейчас к нему поехать?
– Не стану.
– И с какой целью?
– Намерена его отпустить.
– Что?! Да ты с ума сошла?!
– По Ранерлику разгуливает орда пиратов. Одним больше, одним меньше – какая разница? Не пойму твоей бурной реакции?
– Это не просто пират – это настоящий дьявол! И выпускать его сейчас на свободу, всё равно что бросать факел в бочку с порохом.