Вампир и девственница - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампир и девственница | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Академия Драконьего гнезда, — ответил женский голос.

Он звучал смутно знакомым, но он отбросил эту мысль, поскольку никогда раньше не бывал в школе.

— Минуточку, — он прикрыл трубку рукой и вопросительно посмотрел на Тино. — Драконье Гнездо? Это то самое место? Тино кивнул.

— Мама назвала его так, потому что наша фамилия Драганести, — он опустил голову и пнул ногой ножку стула. — Но там же нет никаких драконов.

— Какая жалость, — Робби открыл телефон. — Не могли бы вы еще немного поболтать? Мне нужен ваш голос, чтобы знать, куда телепортироваться.

— Конечно. Вы приведете с собой учащегося? — Да. Константина, — Робби подхватил мальчика на руки. — Продолжайте говорить.

Он использовал голос женщины как маяк, чтобы убедиться, что придет в нужное место. После этого местоположение школы будет запечатлено в его психической памяти, и он больше не будет нуждаться в маяке.

— Хорошо, — сказала женщина. — Я учитель Константина. Я знаю, что он может казаться немного маленьким и более подходить для детского сада, но он очень хорошо справляется. У меня всего три ученика в классе, поэтому они получают много индивидуального внимания.

Робби материализовался в классной комнате с двумя низкими круглыми столами, окруженными маленькими стульями. За одним из столов сидела маленькая девочка с длинными черными волосами и раскрашивала картинку с изображением шара, под которым было написано слово "мяч". Быстро принюхавшись, Робби понял, что она оборотень.

Или она станет ею, как только достигнет половой зрелость. Он решил, что она одна из сирот Карлоса из Бразилии. Вер-пантера.

Тино вывернулся из его объятий и подбежал к столу, присаживаясь.

— Привет, Коко.

Маленькая девочка улыбнулась ему.

— Привет, Тино.

Робби закрыл мобильник и бросил его в свой спорран.

— Спасибо, что доставили Тино, — симпатичная молодая женщина с рыжеватыми волосами подошла к нему с застенчивой улыбкой.

Дерьмо. Его теория заговора оказалась верной.

Шанна играла роль свахи. Его глаза сузились. Он уже встречал эту женщину раньше. Он снова задумался.

— Волк-Ридж? Ее улыбка стала еще шире.

— Ты помнишь! Я Сара. Сара Андерсон, — она протянула ему руку.

— Робби Маккей, — он пожал ей руку. — Как поживаете? В последний раз, когда он встречал эту женщину, он использовал вампирский контроль разума, чтобы помочь ей вернуть некоторые болезненные воспоминания. Она была одной из заключенных девушек в лагере Аполлона, и он помог Джеку и Ларе спасти их.

— Я в порядке, — она медленно кивнула головой. — Я люблю свою работу. И я очень люблю своих детей.

— Вот и хорошо, — Робби переступил с ноги на ногу. Очевидно, Шанна думала, что он поладил с этой смертной девушкой.

— Я буду так счастлива, когда вы, ребята, наконец победите Казимира, — добавила Сара.

— Да, это будет хороший день, — Робби знал, что у этой девушки есть все основания ненавидеть Казимира. Этот ублюдок использовал вампирский контроль разума, чтобы подчинить ее и изнасиловать.

Сара подошла ближе и понизила голос.

— Шанна рассказала мне, что он сделал с тобой. Мне очень жаль.

Он кивнул. Должно быть, Шанна подумала, что его привлечет Сара, потому что они оба пострадали от рук Казимира. У них действительно было что-то общее, но это казалось ужасно печальной основой для отношений. И эта пытка больше не была тем, о чем он хотел бы вспоминать. Оливия показала ему, что это еще не все. Она вернула в его жизнь радость и смех.

— Привет, Сара! Все в порядке? — в класс вбежал молодой человек. По встревоженному выражению его лица Робби догадался, что у молодой женщины уже есть серьезный поклонник.

— О, привет, Тедди, — Сара ободряюще улыбнулась ему. — Все в порядке. Это Робби Маккей. Он привел Тино в школу.

— Я мог бы и сам прийти, — проворчал Тино.

— Я Тедди Брокман, — молодой человек пожал Робби руку. — Директор Академии Драконьего гнезда.

— Тедди меня очень поддерживает, — объяснила Сара. — Он приходит каждый вечер, чтобы убедиться, что у меня есть все необходимое.

Робби кивнул.

— Я уверен, что так и есть, — он многозначительно посмотрел на молодого смертного мужчину. — Желаю тебе удачи.

Тедди перевел взгляд на Сару, потом снова на Робби.

— Спасибо.

Дрогнула какая-то фигура, а затем материализовалась. Это был Жан-Люк Эшарп, державший в руках свою падчерицу Бетани. Он поставил ее на пол, и она вприпрыжку побежала к столу, чтобы поприветствовать своих одноклассников.

— Мне нужно сейчас начинать, — объявила Сара. Она с улыбкой взглянула на Робби. — Было приятно снова тебя увидеть.

— Увидимся позже, ребята, — Тедди помахал рукой Робби и Жан-Люку и выбежал за дверь.

Жан-Люк приветствовал Робби, хлопнув его по плечу.

— Мопат останься ненадолго. Через тридцать минут у меня урок фехтования. Можешь помочь мне разогреться.

— Очень хорошо, — Робби сопроводил француза в коридор. — Мне бы не помешало немного попрактиковаться.

Робби был телохранителем Жан-Люка в течение многих лет, сначала в Париже, а затем в Техасе. Несколько лет назад он помог Жан-Люку победить его заклятого врага, Луи. С тех пор работа стала слишком рутинной и скучной на вкус Робби, поэтому он попросил о переводе.

Жан-Люк был искусным фехтовальщиком и обычно мог сам о себе позаботиться, поэтому телохранителем. Дугал потерял правую руку в битве в Новом Орлеане.

— Как там Дугал? — спросил Робби.

— У него все хорошо. Он учится фехтовать левой рукой.

Жан-Люк подвел Робби к широкой лестнице с богато украшенными резьбой деревянными балясинами.

Насколько мог судить Робби, школа располагалась в старом особняке. Деревянные ступени скрипели у них под ногами.

— Я слышал, что у вас с Хизер будут близнецы.

Жан-Люк рассмеялся.

— Это просто невероятный, нет? Я, отец? Робби пожал одним плечом.

— Думаю, ты станешь отличным отцом. Ты определенно очень хорошо ладишь с Бетани.

лестничную площадку, Жан-Люк остановился. — Так, когда же свадьба Джека? — В апреле, — Робби поморщился. — Я шафер.

Глаза Жан-Люка весело блеснули.

— Похоже, ты не очень-то этому радуешься.

Робби подавил стон.

— Просто мне кажется, что все вокруг собираются пожениться.

Все, кроме меня.

Жан-Люк кивнул и направился вниз по лестнице.

— Ходят слухи, что ты страдаешь от любви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению