Курс на столкновение. Падение Хронополиса - читать онлайн книгу. Автор: Баррингтон Бейли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курс на столкновение. Падение Хронополиса | Автор книги - Баррингтон Бейли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Хешке внимательно поглядел в глаза Титану. Он подметил признаки нервного истощения. Ганн был сообразителен и хорошо обучен, но и он оказался подверженным нервному стрессу: в конце концов, согласно идеологии, которую он исповедовал, он оказался в самом сердце ада.

– Пойдемте, – подтолкнул Хешке лейтенант. – Если мы будем двигаться, нас окажется труднее подслушать.

Он потащил Хешке за собой вглубь одного из коридоров, крупно шагая и бормоча тихим, нервным шепотом:

– Только тихо, – предостерег он. – Мы не должны их настораживать.

– Вы что-нибудь знаете? – заинтересовался Хешке.

– Мы летим в межзвездном пространстве. Корабль, очевидно, располагает аппаратурой, дающей возможность одновременно перемещаться и в пространстве, и во времени. Мы всегда подозревали, что у чужаков что-то такое имеется. Так или иначе, но то, что с нами произошло, противоречит теории Аскара, будто чужаки являются землянами.

– Чужаки? – удивился Хешке. – Но ведь...

Ганн взглядом заставил его замолчать.

– Это же очевидно. Недоумки работают на чужаков. Это как раз в их стиле. Нас наверняка собираются доставить на какую-то базу.

Да, подумал Хешке, для него это очевидно, поскольку укрепляет веру в Мать Землю, очищает ее от подозрения в измене, что было бы, появись на ней две равноправных коренных расы.

Даже сам Хешке, хотя и не был согласен с доктриной, все же видел в рассуждениях Титана определенный смысл.

– Но почему вы так уверены? – спросил он. – Может, это работа самих недоумков?

Ганн ответил не сразу. Он сначала внимательно огляделся по сторонам, настороженно размахивая руками.

– Не думаю, гражданин. Вы сами видели высокий технический уровень этого корабля. Невероятно, чтобы его построили недоумки. Значит, они должны были сами открыть возможность путешествовать во времени, а для этого требуется гений. Деградировавшие расы не располагают таким мыслительным потенциалом. Они могут проявлять умение, это верно, но не гениальность. Так что, гражданин, за этим, наверняка, кроются чужаки.

Это тоже звучало похожим на правду. Хешке пришлось чуть ли не бежать, чтобы поспевать за Титаном. Но в то же время, если признать правоту Ганна, это означало бы, что во вселенной действует гигантская тайная сеть, направленная против Подлинного Человека...

Ганн опять подтолкнул его, увлекая в боковой коридор. Они миновали то ли зал, то ли холл, в котором группа недоумков, стоящая возле стенного экрана, изучала какие-то таинственные кривые. Недоумки негромко спорили, лишь на мгновение прервав беседу, чтобы скользнуть глазами по проходящим людям.

Ганн заговорил снова только тогда, когда они оказались в следующем пустом коридоре.

– Знаете, кто они такие? – спросил он чуть громче, чем раньше. Конечно, вы имеете право и не знать, а я во время обучения прошел курс определения рас.

– Я и в самом деле не знаю, кто они, – признался Хешке.

– Китайцы, – сообщил Ганн. – Официально сообщается, что последние их группы исчезли пятьсот лет назад. Очень интересный подвид, хотя и недоумки. Похоже на то, что они были наделены прямо-таки нечеловеческой сообразительностью.

– Нечеловеческой? – недоуменно повторил Хешке. – Вы подразумеваете их интеллектуальные возможности?

– Должно быть, это только инстинктивная реакция, хотя и развитая в очень высокой степени. Разум недоумка всегда извращен, плоды его – научные и технические причуды, хотя и выполненные порой с поразительной утонченностью. Когда-то даже говорили "хитрый как китаец".

Хешке усмехнулся такому сравнению, но Ганн тотчас же укоризненным взглядом призвал его к порядку.

– Это не повод для смеха. Вы бы сами убедились, дай вам в руки китайскую головоломку.

– Китайскую головоломку? А что это такое?

– Оружие, которое они применяли для того, чтобы вызвать у людей нервное расстройство. Этакое невероятно хитрое приспособление из проволоки и кусков металла. Человек, пытающийся ее решить, тотчас же сталкивается с целым рядом взаимосвязанных проблем и вопросов, которые полностью парализуют его мозг. А хуже всего то, что избавиться от этого можно, только разгадав головоломку, а на такое способен только китаец.

Хешке с глубоким вздохом подумал, что, возможно, и в самом деле поспешил рассмеяться.

– Сами видите, они прирожденные кандидаты в союзники с чужаками, подытожил Ганн. – Может быть, они с самого начала действовали заодно?

– Нам-то что теперь делать?

– Наша обязанность – приложить все силы, чтобы захватить корабль и вернуться на нем назад, на Землю, в Абсолютное Настоящее.

– Но как? – выдохнул Хешке, пораженный смелостью плана.

– Еще не знаю. Я еще не закончил разведку. Похоже, экипаж не особенно многочислен.

– Но, если даже предположить, что мы захватим управление, что представляется мало правдоподобным, что мы сможем с ним сделать?

– Я умею пилотировать машину времени. Принцип ее действия такой же, что и у этой. С помощью Аскара мы сможем более менее справиться. А помочь я его заставлю, пусть даже силой.

Титан неожиданно замолчал. Они оказались в просторном проходе, скорее даже галерее, стены который были драпированы шелковыми полотнищами, украшенными утонченными рисунками, изображающими фигуры мужчин и женщин на фоне верб. Манера, которой пользовались художники, была сдержанной, аскетичной, но необычайно выразительной.

– Вот такой вкратце представляется наша ситуация, – сказал Ганн. – А теперь мы можем разойтись по своим каютам. Я еще не ел и дьявольски проголодался.

– Вас не накормили? – удивился Хешке.

– Что-то там поставили, но я заметил, что двери открыты, и решил сразу же пойти осмотреться. Я облазил уже весь корабль.

Так вот почему Титан знал намного больше, чем он. Ганн оказался подлинно образцовым службистом.

– Боюсь, я не найду дороги назад, – ответил Хешке.

– Я вас провожу. Или лучше пойдемте ко мне. Хотя я и не думаю, что в помещениях можно безопасно беседовать.

Хешке позволил проводить себя по сети коридоров, выслушал лекцию о внутренней планировке корабля, в которой Ганн разобрался с поразительной легкостью. Прежде чем они распрощались, Хешке поглядел Титану в глаза и приподнял палец, словно собирался сказать нечто необычайно важное.

– Вы упоминали о китайской головоломке. Не могу понять, почему они позволяют нам бродить где попало, шептаться по углам и строить враждебные планы. Может, мы сами как раз части такой головоломки, которой они манипулируют?

По печальному, напряженному лицу Титана он понял, что эта мысль ему тоже приходила в голову.

На корабле китайцев было легко потерять счет времени. Пища приносилась не регулярно, а только тогда, когда ее заказывали. Достаточно было нажать на определенную кнопку возле серого экрана, и минутой спустя в каюте появлялся улыбающийся китаец с подносом, полным непривычных блюд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению