Под небом Индии - читать онлайн книгу. Автор: Ренита Де Сильва cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под небом Индии | Автор книги - Ренита Де Сильва

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Я думала подождать еще немного. Не хотела говорить тебе, пока не буду уверена полностью…

На лице Джайдипа вспыхнула надежда. Мрачные тени, из-за которых он выглядел старше своего возраста, исчезли. В его глазах сияли любовь и предвкушение.

– Говорить о чем?

Отступать было уже слишком поздно. Сглотнув, Сита выпалила:

– Ты станешь отцом.

– О Сита! – Глаза Джайдипа засияли еще ярче. – Я так хотел это услышать!

Его слова утонули в поцелуях, которыми он, заключив Ситу в объятия, стал ее осыпать.

– Я не буду публично объявлять об этом еще как минимум несколько недель, – сказала она, когда Джайдип ее отпустил.

– Разумеется. – Ее сияющий муж помолодел на глазах. Его морщины, следствие постоянных тревог, исчезли. – Мы сообщим обо всем через три недели, на церемонии наречения сына Правина.

– Это может быть мальчик. Почему бы нам не дождаться рождения этого ребенка, прежде чем ты отдашь дворец своему племяннику?

Джайдип улыбнулся:

– Вместо дворца я подарю ему золотую корону и другие украшения.

Сита тоже улыбнулась. Она отвечала на страстные поцелуи мужа, чувствуя его радость и восторг. Однако сердце так сильно билось у нее в груди от собственной дерзости, что, казалось, вот-вот разорвется.

Глава 47

Мэри

Зная. 1936 год

В ту ночь, когда Чарльз сделал Мэри предложение, когда он предпочел неверно истолковать ее отказ, предпочел думать, что просто застал ее врасплох, девушке снились очень яркие сны. О родителях, кузинах, тетушке и дядюшке, об их доме в Англии. О миссис Олден. О Фрэнсис. Об Амине и Сите. О том, каким амбициозным и властным ребенком была ее подруга. О процессии со слонами. О строгом взгляде, обращенном на Мэри из-под вуали. О взгляде, который она узнала. А затем о тьме, в которую она провалилась…

О корабле. О танце под куполом с мерцавшими звездами. О желтом свете фонарей. О темноволосом мужчине и темно-синем море вокруг…

Мэри проснулась, зная, что что-то изменилось. Что-то очень важное внутри нее. Зная…

Она стала отсчитывать дни, чувствуя, что ее охватывает паника.

«Тебя предупреждали!» – распекала ее совесть.

Винай. Его проницательный взгляд. Его острый разум. Его ложь.

Его ребенок.

Мэри была здесь совсем одна. Она лишь недавно прибыла сюда и не могла обратиться к монахиням за помощью. Как бы добры они ни были, Мэри совершила нечто такое, что шло вразрез с их верой. Более того, это они взяли ее на работу. Она могла потерять это место. И что тогда ей делать?

Мэри вспомнились слова миссис Олден: «Женская репутация чрезвычайно ценна, дорогуша. Насколько я понимаю, ты намерена в свое время выйти замуж».

Она с пренебрежением отнеслась к предупреждению миссис Олден, наплевала на правила приличия – и теперь ей предстояло столкнуться с последствиями собственной импульсивности.

Мэри не могла вернуться в Англию, только не при таких обстоятельствах. При мысли об этом ей на глаза навернулись слезы. От осознания того, в каком положении она оказалась, ее сердце разрывалось на части. Если тетушка и дядюшка, для которых репутация и положение в обществе были превыше всего, узнают, что она забеременела от индуса – и, что еще хуже, от женатого мужчины, который не сможет дать ее ребенку законный статус, – они отвернутся от нее. Ее отца отвергли за то, что он женился на женщине из другого социального слоя, которая была наполовину индуской, а теперь она сама скоро должна была стать матерью, забеременев вне брака, от женатого индуса.

У нее были адреса старых друзей отца, тех, кому написала тетушка, перед тем как ее племянница отправилась в Индию, но сама Мэри была с ними незнакома. Она не могла появиться у них на пороге – незамужняя мать, несущая с собой скандал.

К Винаю она тоже обращаться не станет.

В Индии Мэри не знала никого. Кроме… Чарльза.

Чарльза, происходившего из хорошей семьи. Обеспеченного. Этот выбор одобрят ее тетушка и дядюшка.

Чарльза, в чьих глазах каждый раз, когда он смотрел на нее, вспыхивал огонь. «Мы должны быть вместе», – сказал он.

Чарльза, темного и смуглого из-за толики индийской крови.

Его нежелание принять ее отказ теперь могло сыграть Мэри на руку.

Девушка ненавидела себя за то, в каком направлении двигались ее мысли, однако она была в отчаянии, чувствовала себя в ловушке. У нее просто не оставалось выбора. Предложение Чарльза пришлось как нельзя кстати. И его чувства к ней были искренними.

Борясь со своей совестью, Мэри умылась и приготовилась ждать.


– Ты подумала… о нас?

В голосе Чарльза слышался страх, его взгляд был взволнованным.

Должна ли она это сделать? Сможет ли?

Они сидели на своем любимом месте у реки. Среди ветвей жалобно вскрикнула птица. Мимо прошел бродячий торговец. В корзине, висевшей у него на шее, лежали уже увядающие под безжалостным солнцем овощи.

Мэри казалось, что принять предложение Чарльза – единственный выход из положения, в котором она оказалась. И времени у нее было немного.

Когда она вернется в Англию, у нее уже не будет дебюта, на который она так надеялась… И приняв предложение Чарльза, и отвергнув его, Мэри уже не сможет вернуться в Англию через год, как планировала. При мысли об этом ей хотелось вопить, пока боль в ее сердце, тоска по кузинам и жажда комфортной, упорядоченной жизни, которую в Англии она принимала как нечто само собой разумеющееся, не ослабнут.

Одно импульсивное действие, одно бездумное решение – и ход ее жизни изменился. Опять.

Какой наивной она была, думая, что поездка в Индию разрешит внутренний конфликт, терзавший ее с тех пор, как к ней вернулась память; конфликт между надеждами, которые возлагали на нее родители, и ожиданиями опекунов. Как глупо было считать, что приезд сюда избавит ее от чувства вины за сделанный ею выбор. Как наивно было хотя бы на мгновение подумать, что свобода, которой желали ей родители, означала связь с Винаем…

А теперь она собиралась совершить очередную ошибку, воспользовавшись Чарльзом и сделав груз своей вины еще тяжелее.

Чарльз терпеливо ждал ее ответа.

Больше всего на свете Мэри хотелось повернуть стрелки часов вспять, вновь вернуться в то невинное время, до того как она встретилась с майором Дигби и к ней вернулись воспоминания; в то время, когда она знала, в каком направлении движется ее жизнь, когда была счастлива и не сомневалась в том, где ее место в этом мире.

Ее отец отказался от дома и страны ради любви. А она выйдет замуж не по любви, а потому, что ей так удобнее, обманув при этом хорошего человека, воспользовавшись его простодушием и симпатией к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию