10 свиданий вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Эшли Элстон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 10 свиданий вслепую | Автор книги - Эшли Элстон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– С тобой все в порядке?

– Да! – Я не могу быстро слезть со стула. – Это просто все страшно неловко.

Мы собираемся уходить, и я обнимаю Альму.

– Спасибо! – говорю я.

Она обнимает меня и шепчет:

– Может быть, тебе стоит самой выбирать парней для свиданий?

Выйдя из магазина, я засовываю руки в карманы.

– У меня просто нет слов, – говорю спокойным голосом.

– Я не подозревал, что существуют такие места, – отвечает Уэс, глядя на неправдоподобно большой экран.

Ударяю его по руке, и он, смутившись, оглядывается на меня. Я смеюсь. Уэс присоединяется ко мне, и мы долго не можем успокоиться.

Наконец мы покидаем это место и выезжаем на трассу, ведущую домой.

– Ну, выкладывай, – говорит он.

Я вкратце рассказываю.

– Самое смешное в этом всем то, что я верю, что он был шокирован не меньше меня. Но даже если так и было, я не могла ехать с ним обратно. Я никогда в жизни не чувствовала себя столь неловко!

Уэс качает головой.

– Я рад, что ты позвонила мне. Как думаешь, что скажет твоя бабушка?

Я думала об этом практически все время, пока ждала Уэса.

– Знаешь, они просто притворятся немыми и скажут, что это Натан выбрал кино. «Ах, бабуля! Мы понятия не имели!» И тогда Мэгги Мэй скажет так: «У этого парня точно не все дома!» – Уэс имитирует акцент моей тети так виртуозно, что я снова заливаюсь смехом.

Он бросает мне свой телефон.

– Открой групповой чат и напиши им, что твое свидание закончилось. Все встанут на уши.

Открываю групповой чат и прокручиваю сообщения, в которых участники пересчитывают свои ставки на сегодняшнее свидание. Большинство считает, что свидание продлится по меньшей мере до 20:30.

– Серьезно? – спрашиваю я Уэса. Он усмехается и пожимает плечами. Я снова смотрю в его телефон и пишу:


СОФИ: Это Софи. Свидание закончилось около 20 минут назад.


В ту же секунду телефон начинает разрываться от сообщений, но я кидаю его на сиденье.

Проехав несколько миль, Уэс признается:

– Я думал, что с ума сойду по дороге сюда. Ты напугала меня до смерти.

– Прости. Мне нужно было объяснить, что происходит, но я была страшно испугана. Это уже вторая ночь, которую я тебе испортила.

– Все хорошо. Я рад, что ты позвонила мне. – После паузы он добавляет: – Ты ничего не испортила.

Я отворачиваюсь и смотрю в окно, в темную ночь вокруг нас. Если я не буду осторожна, Уэс разрушит мою жизнь.

* * *

– Они здесь, – сообщает Уэс, когда мы паркуемся за машинами Злодеек Джо.

Захожу в дом вместе с ним. Мэри Джо и Джо Линн сидят за столом рядом с бабушкой. Перед каждой стоит тарелка с кусочком яблочного пирога и шариком мороженого.

Я уверена, что они здесь потому, что хотят оценить масштаб бедствия. Но я не позволю им так легко победить.

– Хм, как вкусно пахнет! Можно мне тоже кусочек? – Я поворачиваюсь к Уэсу. – Ты хочешь?

– Конечно! – громко говорит он, подмигивая мне. – Я никогда не отказываюсь от бабушкиных вкусностей!

Ладно, мы не лучшие актеры.

Бабушка вскакивает со стула и начинает раскладывать тарелки.

– Как тебе свидание? Ты вернулась раньше, чем я ожидала. Понравилось кино?

Злодейки Джо наготове и ждут. Я усмехаюсь.

– Мне лично понравилось, но не уверена, что Натану оно пришлось по вкусу. Он сильно занервничал и был вынужден уйти, поэтому я попросила Уэса забрать меня.

Джо Линн открывает рот, чтобы что-то сказать, но Мэри Джо пихает ее локтем под ребра.

– Ну, это нехорошо, – говорит бабушка и сочувственно смотрит на Злодеек Джо.

– Тебе правда понравился фильм? – спрашивает Джо Линн. – Мы знали, что так и будет, это именно то, что тебе нравится.

Окей, они хотят играть грязно.

Я склоняю голову.

– На самом деле в этом кино были две девушки, очень похожие на вас. Они по-настоящему близки, одеты так же, и им нравятся одинаковые вещи. Вам обеим тоже нужно его посмотреть.

Уэс издает резкий смешок, но быстро останавливается.

Бросив на меня одинаково испепеляющие взгляды, Злодейки Джо совершенно синхронно выходят из-за стола и обнимают бабушку.

– Нам нужно идти, бабуля. Спасибо за пирог, – говорит Мэри Джо.

– И мороженое, – добавляет Джо Линн.

И они уходят.

Мы с Уэсом садимся за стол, и бабушка ставит перед нами тарелки с едой.

– Ну а как на самом деле все прошло? – спрашивает она, когда мы слышим звук закрывающейся двери. – Мне нравятся эти девочки, но они никогда не приходят без своих родителей. У меня было ощущение, что вот-вот случится что-то ужасное.

– Бабуля, все было нормально. Правда.

Бабушка проходит мимо Уэса и похлопывает его по плечу.

– Что ж, я рада, что ты у нее такой надежный. Спасибо, что привез ее. – И, прежде чем выйти из кухни, она добавляет: – Камилла уже приходила, если тебе интересно, что будет завтра.

Мы с Уэсом одновременно оглядываемся на доску.

Шанс продемонстрировать командный дух – у тебя есть билет на центральный каток!

«Шривпорт Мадбагз» против «Одесса Джакалопс».

Будь готова к 14:30 – ервое вбрасывание в 15:00!

– О, ничего себе! – восклицаю я. Потом перечитываю объявление снова. – Это что, хоккейный матч?

Я даже не подозревала, что в Шривпорте есть хоккейная команда.

Уэс кивает.

– Это очень веселые игры.

– Не стану врать, что из всех возможных вариантов, которые, как я думала, Камилла может выбрать, хоккей – последнее, что мне пришло бы в голову.

Безраздельная и всепоглощающая любовь тети Камиллы к животным – известный факт, поэтому я была готова поставить на свидание в приюте для животных.

– А ты ходишь на их игры? – спрашиваю я. Мне хочется прибить себя, когда слышу, с каким придыханием задаю свой вопрос. Мне нужно серьезно поговорить с собой.

– Иногда. Компания моего отца – один из спонсоров. – Уэс секунду смотрит на меня и добавляет: – Может, узнаю, хотят ли Оливия и Чарли пойти?

Прежде чем успеваю подумать о том, как сильно меня будет отвлекать его присутствие, в заднюю дверь кухни врываются Чарли и Оливия. Легки на помине.

– Значит, ты посылаешь сообщение о том, что твой парень может убить тебя, а потом от тебя никаких новостей до сообщения с телефона Уэса. Мы хотим услышать подробности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию