Последняя чародейка - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Пайк cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя чародейка | Автор книги - Джулия Пайк

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Чудодеи? Как в твоей книге?

– Да. Те же морды. Те же клыки, – Рейн поморщилась. – Что они тут делают?

– К сожалению для нас, они тут живут, – сказал Фрэнк. – Чудодейск опоясывает всю цитадель, ограждая её от чужаков.

– От чумы не уберегли, – сказал Том.

– Не смогли. Чума началась внутри, – ответил Фрэнк.

Вихрь клацающих зубов закружился быстрее.

– Лучше отойти, – сказал Фрэнк. – Большой рог на книге твоей матери – ничто по сравнению с гигантским рогом Чудодейска. Он доберётся до нас в два счёта.

Рейн покачала головой.

– Чудодеи не укусят меня; не так, как они укусили рыбных монстров.

– Эти твари совсем другие. Уверяю тебя, дай им только повод, они голову тебе оторвут.

Рейн вспомнила, как хрустнули кости рыбных монстров и потекла кровь. Но она не может отступить, ведь мама в библиотеке. Нужно пройти во что бы то ни стало. На дрожащих ногах, она подступила к бешеному водовороту лязга и скрежета.

Красный камень извивался и вращался с чудовищной скоростью. В центре Рейн разглядела гладкий островок. Будто его нарочно расчистили, выскоблили. По его краям сотни клокочущих глаз распахнулись и уставились прямо на неё.

Фрэнк куснул её за ухо.

– Ой! – Рейн потёрла ухо. – Это ещё зачем?

– Будет намного больнее, если мы не отойдём!

Краем глаза она заметила, как из бушующей массы вырвалось что-то крупное и разъярённое. Не дыша, она обернулась, чтобы встретить его лицом к лицу. Чудодей невообразимых размеров выступил из стены. Над пылающими красными глазами, приплюснутым носом и очень длинными острыми зубами у него изо лба торчал рог. Ранка на пальце напомнила, что снова почувствовать на себе эти зубы ей совсем не хочется, и уж точно не зубы демона, в тысячи раз больше, чем прежний.

– Прочь, – прошипел Чудодей.

Фрэнк забормотал на ухо Рейн:

– Назад, без резких движений.

Ей так хотелось бежать, но она не шелохнулась.

– Нам нужна ваша помощь.

Гигант загоготал:

– Поссследний человек, которому мы помогли, обманул нассс, – Чудодей бросился вперёд, его обжигающее дыхание обдало Рейн. – Зачем нам помогать тебе?

Она сглотнула.

– Я ищу свою маму. Думаю, она внутри. Может, вы видели её?

Чудодей нахмурился.

– Какая нам разница. Убирайссся вон, пока цела, – он разжал массивные челюсти и стал клацать зубами, чуть не задев её щеку.

Рейн отступила на три шага, натолкнулась на Тома.

– Что теперь?

– Поищем другой путь, – сказал Фрэнк. – Тут полно тайных проходов.

– Откуда ты знаешь? – спросил Том.

– Попробуй догадаться, хотя нет – времени в обрез, – сказал Фрэнк. – Я Заклинание поиска, забыл?

Они отступили. Чудодей рассыпался тысячей острых зубов.

– Стойте! – закричала Рейн. – Нужно выяснить, видели ли они маму.

Снова появилось шипящее лицо.

Рейн сжала кулаки и шагнула вперёд.

– Мы не уйдём, пока не скажете, видели вы мою маму или нет. Она чародейка, и её зовут Мелери.

Глаза Чудодея вспыхнули недобрым огнём. Его лицо скривилось, и он издал оглушительный рев. Вонь гнилых водорослей ударила Рейн в нос. Будто пружина, его гигантское лицо метнулось вперёд, с раскрытой пастью, готовое впиться в неё зубами.

Рейн закричала и вскинула руки.

Неожиданно Чудодей со свистом ударился об стену и расплавился в бурлящем камне. Он снова рассыпался на сотни крошечных пастей, непрестанно щёлкающих зубами. Будто рассерженная толпа, спорящая сама с собой.

Фрэнк взмахнул хвостом.

– Думаю, эти несчастные твари действительно видели твою маму.

Кипящая, остервеневшая масса наконец застыла. Медленно из стены выступило другое лицо – круглое, гладкое, без рога. Два кривых зуба виднелись над нижней губой. Мохнатые брови почти заслоняли раскосые глаза, которые пристально уставились на неё.

– Мелери – твоя мама?

– Да, – сказала Рейн с опаской.

– Значит, ты дочь воровки!

Рейн раскрыла рот от удивления.

– Ложь! Моя мама никогда бы ничего не украла!

Извиваясь и корчась, голова приблизилась к ней.

– Не ссспорь с нами, иначе наш оссстрозубый брат вернётся, – Чудодей внимательно осмотрел её. – Ты похожа на неё. Ты и вправду дочь воровки, которая похитила наших братьев.

– Ерунда. Мама не стала бы похищать кого-то, чтобы войти внутрь.

– Не для того, чтобы войти. А для того, чтобы выйти… двенадцать лет назад.

Рейн нахмурилась.

– Видишь, где она поранила нассс? Видишь место, где когда-то жили наши братья? Она искромсала нассс, изрубила, выкрала их, заточила в грязь и обрекла вечно жить на её книге.

Фрэнк стал шептать ей что-то на ухо. Но она оттолкнула его голову: пора узнать правду.

– В тот день началасссь чума. Твоя мама бежала. Она задержалась под аркой, рыдала, потому что все книги были иссспорчены. Она умоляла нассс защитить её книгу. Но мы не можем покинуть камень, – его голос дрогнул. – Тогда она доссстала нож и вырезала из камня наших братьев.

– О нет! – вырвалось у Рейн.

Две красные слезы навернулись на глаза Чудодея и прочертили мокрые полосы на его щеках.

– А что потом? – спросил Том.

– Она похитила их у нассс. Они кричали, умоляли, – слёзы капнули на булыжники. – Мы ссскучаем по нашим братьям.

Рейн кусала губы. Так вот откуда появились демоны на книге Заклинаний. Должно быть, мама была в отчаянном положении, раз решилась на такое. Она повесила голову.

– Мне так жаль.

– Твоей жалосссти нам не надо. – Нам нужны наши братья. Где они?

Рейн перевела взгляд на сумку, висевшую у Тома на плече. Мама заключила этих демонов в книгу, чтобы защитить её. Она покачала головой. Не сработало, книга испорчена. Она взяла сумку.

– Что ты задумала? – шепнул Том.

– Вернуть им братьев.

– Уверена? А что скажет твоя мама?

Рейн расстегнула сумку и достала книгу.

– Неважно. Им здесь не место. И я не хочу, чтобы они кому-то ещё откусили пальцы. – Она повернулась к Чудодейску и сняла красный бархат с книги. – Ваши братья здесь.

Чудодеи завертелись в неистовом беге.

– Братья!

Гигантское лицо бросилось к книге и жадно уставилось на обложку.

Переплёт пошёл рябью, и тысячи глаз вылупились на поверхности. Один за другим демоны всплывали на поверхность. Они тянули лапы, пытаясь спрыгнуть, но грязь крепко держала их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению