Дина и волшебные механизмы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Коршунова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дина и волшебные механизмы | Автор книги - Анна Коршунова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Эммм… – протянула юная кукольница. Он не сразу обратил на неё внимание, а затем взглянул как будто с неохотой. – Ты Альберт, верно?

– Она такая красивая, – вместо ответа сказал юноша.

– Спасибо, – Дине стало ещё более неловко.

Волосы Авроры потускнели, и краска кое-где слезла. Но она действительно была очень красивой. – Тебе нравятся механические куклы, как я погляжу.

Дина не знала, как половчее завязать разговор с этим юношей. На вид он был чуть старше тройняшек, но младше Алоизиуса. У него были кудрявые каштановые волосы и красивые зелёные глаза.

Сейчас эти красивые зелёные глаза заворожённо глядели на Аврору. Подмастерье без спроса взял со столика гребень (но Дина даже не подумала возмутиться) и аккуратно провёл по чуть-чуть спутанным волосам куклы. Он расчёсывал их мягко и бережно, пока локоны не стали лежать волосок к волоску.

Дина густо покраснела, когда Альберт заметил на щеке Авроры стёршуюся краску. Гостю не нужно было просить – кукольница молча вручила ему краску и кисточку. А сама взяла вторую и принялась закрашивать облезшие участки.

Так они и сидели – девочка, юноша и кукла, – пока Тик-Так вновь не дал о себе знать.

– Спасибо, – смущённо сказала Дина, когда Альберт отложил в сторону кисть. – Я сама давно собиралась это сделать, но всё как-то так закрутилось-завертелось…

– Ухаживай за ней, – просто сказал юноша.

Дина приоткрыла рот и тут же его закрыла. Глядя на Альберта, она поняла: вот какой друг нужен Авроре! Альберт ведь будет не против, если она сконструирует куклу, похожую на него?

Но спрашивать о таком сейчас было неловко.

– АЛЬБЕРТ! АЛЬБЕРТ!

От неожиданности Дина подпрыгнула на месте. Альберт спокойно повернул голову туда, откуда раздался оглушительный крик. Это был План Бургер.

Девочка невольно вспомнила, как громогласно зовёт Митеодора его учитель. Вот только если Книжник обычно гневался, то в голосе фокусника слышался страх. Неужели он переживает, что Альберт может потеряться в их славном городе?

– Вот ты где! – воскликнул План Бургер и широко развёл руки. Дина не знала, хочет он обнять подмастерье или отвесить ему подзатыльник. – Почему, почему ты ушёл? – Но, заметив Дину и Аврору, он замолк и произнес только: – О!

Кукольница поднялась со скамьи и вежливо сказала:

– Я такая копуша, господин План Бургер, и Альберт решил мне помочь.

– О, я вовсе не собираюсь его бранить, сударыня! – лучезарно улыбнулся фокусник. – Просто я запереживал, что мой подмастерье заплутал в незнакомом городе.

Альберт не производил впечатления беспомощного человека. Скорее уж наоборот – его отсутствие для фокусника было сродни отсутствию рук. Но озвучивать свои предположения Дина, разумеется, не стала.

– Юная леди, вы ведь присоединитесь к нашему скромному вечеру? – между делом поинтересовался План Бургер у Дины, а затем перевёл взгляд на Аврору: – О! Да она настоящая красавица! Мне говорили, что в Планбурге живут искуснейшие кукольники, и теперь я убедился в этом воочию!

Пауза.

– Быть может, вы возьмёте её с собой? Пусть она нам станцует!

Уши Дины вспыхнули, и она неуверенно кивнула. Продемонстрировать фокуснику свои способности – это так волнующе! Но ей всё равно стало чуточку стыдно – она заведёт Аврору, только чтобы похвастаться перед важным гостем.

Однако её сомнения рассеял Альберт. Он молча встал и помог Авроре принять вертикальное положение. Вместе они вывели куклу из мастерской.

Фокусник возглавил их шествие, безустанно болтая, какой Планбург всё-таки чудесный город, какие здесь талантливые и гостеприимные люди и как он счастлив, что сюда приехал.

На полпути Дина вспомнила, что не успела переодеться. Наверняка все нарядились, стоило вспомнить прелестное платье Нины. Но было уже поздно. Придётся краснеть перед всеми в комбинезоне, выпачканном машинным маслом и золотой краской.

Все собрались на участке перед домом Алоизиуса. Был накрыт стол, из дома вынесли стулья и кресла. Перед калиткой стоял фургончик с каллиопой. Дина уже привыкла к её звучанию и перестала обращать на неё внимание. Музыка казалась такой же естественной, как шум ветра или бой Тик-Така.

У Алоизиуса собралось много гостей. Нина сидела рядом с Нифёдором, Нуфилей и Митей. На-фони не было, а Митя отчего-то насупился. Увидев Дину, он не вскочил на ноги, а демонстративно отвернулся и сказал что-то Нине. Та пожала плечами и отпила из стакана сок.

Лика здесь тоже была. Как всегда, прехорошенькая, с идеальной корзиночкой из волос, синими серьгами-гво́здиками под цвет глаз и в платье оттенка морской волны. Она держалась около Алины, которая явилась с родителями, и Алоизиуса, но всё же немного в стороне.

Заметив новоприбывших, Лика нахмурилась. Но не более того. Дине показалось, что дочку Мэра что-то беспокоит, – и это отнюдь не они с Авророй.

Девочка усадила свою куклу в кресло и направилась к друзьям.

– Наконец-то ты пришла! – улыбнулась Нина и протянула сестре стакан с соком.

Митя демонстративно хмыкнул.

– Ты чего? – удивилась Дина.

– Ничего, – снова хмыкнул мальчик.

– Ладно…

Она решила не вытягивать ничего из друга клещами. Нужно будет – сам скажет.

Нужно стало совсем скоро – Дина не успела сделать и двух глотков сока.

– И о чём вы там разговаривали?

– С кем? – не поняла сперва девочка.

– С подмастерьем фокусника, с кем же ещё!

– Так вот в чём дело! А ты что, ревнуешь?

– Ещё чего!

Но он явно ревновал, и Дине это было приятно.

Девочка опасливо обернулась к Лике. Может, и она ревнует? Ей понравился подмастерье фокусника, и она увидела, как они с Диной приводят Аврору в порядок?

Но Лика даже не смотрела в сторону Альберта. Она была погружена в собственные мысли.

Неужели задумала очередную пакость?

– Могу тебя утешить, его интересовала только Аврора, – наконец сказала Дина. Устроившись на скамейке между Митей и Ниной, она ткнула друга в бок. – Мне кажется, если План Бургер останется в городе подольше, то его подмастерье может расхотеть быть фокусником и начнет мастерить куклы.

– Ты так думаешь? – поинтересовалась Нина, соскребая трубочкой мякоть со стенок стакана.

– А почему нет? Что же лучше профессии кукольника?

– Разумеется, профессия часовщика, – встрял в разговор Нифёдор. – Она утончённее и полезнее. Что бы мы делали, например, без Тик-Така?

Братья уже несколько недель наведывались к Часовщице за наставлениями. Им всегда нравилось что-нибудь мастерить, но создавать механических кукол у них душа не лежала. Дина была рада, что её друзья нашли свою стезю, а часы с кукушками в доме Часовщицы не остались одинокими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению