Сад таинственных цветов - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кабони cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад таинственных цветов | Автор книги - Кристина Кабони

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Он обтер руку о рубашку и посмотрел в воды канала:

- И знаешь, что меня бесит сильнее всего? Ведь я же тебя предупреждал, что рано или поздно это случится. А я ненавижу, когда оказываюсь прав. Не стоит так играть с чужими чувствами. Особенно с чувствами любимых людей.

- Я не хотел причинить ей боль.

Смех Йонаса раздался в тишине ночи:

- Благими намерениями вымощена дорога в ад.

- Если ты закончил свою проповедь, напомню, что я пришел за советом.

- Думаешь, есть вероятность вытащить тебя из этого дерьма так, чтобы твоя дочь не узнала правды?

- Я не могу рассказать ей правду. И речь не обо мне, на кону гораздо большее.

Йонас прикрыл глаза.

- Не кричи так, я прекрасно тебя слышу, - он снова принялся раскладывать рыбешки по мискам, затем вымыл руки и вернулся в каюту. - Что будешь делать? Ты намерен торчать наверху всю ночь?

Айрис еще раз набрала номер отца, но ответа не последовало. Она перечитала его последнее сообщение: «Я вернусь последним рейсом, увидимся утром».

Она бросила телефон в карман. Впереди еще одна длинная ночь. Как ее пережить? На улице было холодно, и, хотя наступала весна, тепла это не прибавляло. Положив руки в карманы, Айрис мерила парк ровными шагами, опустив голову стараясь не наступать на велосипедные дорожки. Несмотря на поздний час, народу было немало. Трепещущий и загадочный свет фонарей отражался в воде каналов. Айрис остановилась в конце улицы, глядя на Сингел. Как она тут очутилась? Она посмотрела по сторонам. Совершив круг, она вернулась в исходную точку. Там, внизу, пришвартована лодка Йонаса. Айрис посмотрела в ее сторону склонила голову и пошла прочь: возвращаться к старику нет смысла, она только что от него.

Внезапно на Айрис накатило невыносимое чувство одиночества. Она направилась к скамье и в бессилии опустилась на нее. Держа руки в карманах, она уставилась на трепещущие от света воды канала. От ее дыхания в воздухе появлялись облачка пара. Так кто же все-таки была та самая девушка, так удивительно похожая на нее?

Франческо осмотрелся в маленькой каюте и вновь уставился в свою чашку. Чай уже остыл, но ему не нравился кипяток, он предпочитал теплый. Тепло -нечто среднее, а если придерживаться середины, то это позволяет оттягивать решение, выбрать правильную сторону. Айрис была совсем другая, она жила страстно, любила крайности.

Как она воспримет то, что он должен ей рассказать? На мгновение он испугался, мысли кружились в голове, как сумасшедшие. Он уже устал, а потому не пытался прервать их бег. С тех пор как он узнал, что Айрис и Виола встретились, он не мог ни о чем думать. Какой она стала, Виола? Такая ли она хрупкая, как сестра? Так же сильно любима? Он вздохнул и провел рукою по лбу.

- Я получил отличную работу в Эфиопии. Там предстоит поднять старую ферму высадить новый розарий, обучить персонал. Я пробуду там как минимум года два. Недавно я предложил Айрис поехать со мной, но она и слушать не стала. Сказала, что у нее завал на работе. А теперь еще и это.

Йонас пожал плечами и посмотрел на котенка, который тщетно пытался протиснуться к тарелке. Он протянул руку и поднял его на колени, тот сразу же замурчал.

- Айрис - умная девушка. К чему ей жить твоей жизнью, когда у нее есть своя?

- Ты на чьей это стороне? - притворно разозлился Франческо, сделав недовольную мину.

- На кошачьей, на чьей же еще. А вообще-то я на стороне Айрис. Между ней и кошками много общего: они согревают душу. Удивительные, уникальные создания. И не крадут того, что им не принадлежит, - добавил он.

- Не крадут? Да ты совсем спятил?

- Красть можно не только вещи. Украсть можно время, возможности, чувства. А есть и люди вроде тебя, которые крадут чужие жизни.

Во взгляде Франческо читалось раздражение. Боже, как непросто было выносить чудаковатые лекции Йонаса.

- Ты все за свое? Когда уже ты перестанешь сваливать все на меня? Тебе же прекрасно известно, что у меня не было выбора.

Старик прикрыл глаза и осторожно поставил котенка на пол. Оказавшись на твердой поверхности, тот подошел к гостю.

- Мы с тобой давно знакомы, прибереги ложь для других.

На лице Франческо промелькнула гримаса горечи:

- Тебе я никогда не лгал.

- Может, это и так, мне. может, и не лгал. А вот себе...

- Ты знаешь, чего мне это стоило.

- Все могло бы быть иначе, будь у тебя смелость пойти до конца, сделать правильный выбор. Или будь она у твоей жены. Речь ведь шла не только о вас твоих, вы выбрали за девочек. А теперь придется все объяснять. А это, дорогой друг, может все разрушить, - вздохнул Йонас.

Франческо смотрел в никуда, лицо его выражало досаду.

- Мы с Клаудией не уживались. Слишком уж молоды были. Боже, мы сами были детьми, а изображали из себя родителей, - он запустил руки в волосы, уставившись на поверхность стола. - Я не мог позволить ей оставить обеих дочерей, я был не в силах с ними расстаться.

- С кем это, с ними?

Франческо и Йонас резко обернулись. В дверях стояла Айрис. Тусклый свет не мог озарить ее лицо, скрытое длинными волосами.

- О чем речь, пап?

- А ты что здесь делаешь?

Айрис вцепилась руками в косяк двери, у нее перехватило дыхание:

- О ком ты говоришь?

Воцарилась тишина.

- Сядь рядом с отцом. Вам есть что обсудить. Я пока заварю чаю, - тихо сказал Йонас, откашлявшись. Он заговорщически поглядел на Франческо и направился к плите.

Но Айрис не двинулась с места. Для этого ей бы пришлось отпустить руку, а она была не уверена, что устоит на ногах. Сомнения, которым она так яростно и решительно противилась, клещами сжали сердце. Она посмотрела на отца. У него был отрешенный вид. Айрис сдержала желание кинуться к нему и обнять.

- Папа, в чем дело?

Прежде чем ответить, Франческо долго смотрел на дочь.

- Не знаку с чего начать. Милая, ты - вся моя жизнь. Ты - все, что у меня есть.

- Кто та девушка из Лондона?

Франческо глубоко вздохнул и закрыл глаза:

- Ее зовут Виола. Ты когда-то звала ее Виви.

И он улыбнулся ей так тепло, как только мог. Эта улыбка часто помогала Айрис забыть о проблемах, призывала бежать к отцу зарыться в его объятия. Но сейчас она почувствовала, как тошнота подкатила к горлу. Она буквально заставила себя смотреть отцу в глаза.

- Она - твоя сестра, - сказал он еле слышно и замолчал. Но слова эти прозвучали для Айрис как ружейный выстрел.

Сестра. Так у нее была сестра! Внезапно все ее подозрения, догадки, предположения, оправдания, к которым она прибегала порой, чтобы объяснить иные странные моменты своей жизни с отцом, - все это вырисовалось в четкую и ужасную картину. И вместе с ней пришло осознание, потому что где-то в глубине души она всегда знала, что в ее жизни есть какая-то тайна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию