Ночь, когда огни погасли - читать онлайн книгу. Автор: Карен Уайт cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь, когда огни погасли | Автор книги - Карен Уайт

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Прости, не хочу, чтобы Гейла подслушала. Они с Хизер много общаются, и я боюсь, она слишком много во все сует свой нос. Я просто хочу сказать тебе – я знаю, это необычное для тебя поручение, и я ценю твое время и помощь в выборе подарка. – Он ухмыльнулся, и эта озорная ухмылка объяснила ей, почему близкие друзья называют его Дэнни. – Я так рад, что не придется консультироваться с Гейлой. Она думает только о прибыли, а не о том, чтобы выбрать красивый подарок. Всегда меня бесила.

– Понимаю… и обещаю, что наш разговор не выйдет за пределы этого кабинета. – Она поднялась и обошла стол с другой стороны. – Я расспросила Хизер о ее предпочтениях и утром присмотрела несколько вещичек. Но выбор, конечно, за тобой.

Она дернула за ручку, и ее тут же откинуло в сторону – дверь не желала открываться, ручка выскользнула из рук. Дэниел подхватил Мэрили за плечи.

– Надо тебе штангу потягать.

Невзирая на смущение, она улыбнулась.

– Да что-то с дверью. Уже и не помню, когда последний раз ее закрывала. Ссохлась, наверное, или еще что-нибудь.

– Дай-ка я, – сказал Дэниел и схватился за ручку в тот же самый момент, как за нее взялась Мэрили. Его рука накрыла ее руку, и оба отпрыгнули; Мэрили не успела понять, кто больше удивился, вдруг ощутив тепло чужого тела. Она подняла ладони вверх:

– К твоим услугам.

Он несколько раз дернул, и наконец дверь с громким визгом распахнулась. Когда они вышли, Мэрили заметила, что весь офис смотрит на них.

– Ну, – сказала она, подходя к одной из закрытых витрин, – смотри, что я тебе советую, – склонившись и открыв витрину ключом, который взяла у менеджера, выдвинула ящик, вынула большой бархатный поднос, на котором сверкали в свете ламп несколько блестящих украшений.

– Ух ты, – сказал Дэниел, вынимая большое кольцо с бриллиантом и сапфирами изумрудной огранки. – Большое и блестящее, Хизер такое любит.

Мэрили подумала о том же, о чем говорил его тон, но оставила свои мысли при себе. Не ее дело – комментировать вкусы Хизер. Ее дело – помочь другу.

Он обвел беглым взглядом украшения, которые подобрала Мэрили, затем направился туда, где была выставлена последняя коллекция менее известного дизайнера. Мэрили обожала этого дизайнера, любила его манеру сочетать полудрагоценные камни и металл так, что это смотрелось естественно. Дэниел указал на кольцо, на котором в платиновой раковине устрицы пряталась морская жемчужина.

– Можно посмотреть?

– Конечно, – ответила Мэрили, быстро открывая витрину и доставая кольцо. Протянула Дэниелу. – Это мое самое любимое украшение. Оно уникальное. Мало кто может оценить его, но оно так элегантно. – Она пожала плечами, не в силах подобрать нужные слова. – Оно простое и вместе с тем потрясающее. – Нахмурившись, Мэрили посмотрела на Дэна. – Но не думаю, что Хизер оно придется по вкусу.

Он покачал головой, разглядывая кольцо.

– Не знаю, может, ей и понравится. А я просто в восторге. Оно напоминает мне саму Хизер – она как жемчужина, такая же прекрасная и бесценная. А раковина – дом, который она создала для нашей семьи. – Он посмотрел ей в глаза. – Можешь надеть? Хочу понять, как оно будет смотреться.

– Конечно.

Она больше не носила обручального кольца, поэтому надела кольцо с жемчужиной на средний палец. На костяшке оно застряло, и Дэн помог его подтолкнуть. Этот жест был до того интимным, что она не смогла смотреть ему в глаза.

Вытянув вперед левую руку и глядя на кольцо, она спросила:

– Ну как?

– Идеально, – ответил он. – Просто идеально.

Когда она наконец подняла глаза, то увидела, что Дэн смотрит на нее.

– Беру.

Ей пришлось откашляться, чтобы вновь заговорить:

– Уверен, что не хочешь посмотреть другие украшения? У нас столько драгоценностей, что я…

– Нет. Я не всегда знаю, что именно ищу, но когда нахожу то, что нужно, понимаю – вот оно.

Когда она стащила кольцо с пальца и хотела посмотреть на ценник, потому что они оба понятия не имели, сколько оно может стоить, появилась Гейла.

– Вы уже выбрали? – спросила она, и в голосе слышался больше насмешливый интерес, чем мягкое одобрение.

– Да. – Дэн взял кольцо у Мэрили, протянул Гейле. – Запишите на мой счет и заверните, пожалуйста. Думаю, Хизер очень удивится.

– Еще бы, – сказала Гейла, даже не пытаясь скрыть свое разочарование при виде относительно низкой цены и недостаточно сверкающего украшения. – Уверены, что хотите именно это? Может быть, показать вам…

– Уверен, – сказал Дэн. – Мне пора на важную встречу. Я заеду за ним позже.

– Если хочешь, – сказала Мэрили, – я возьму его с собой и передам тебе в школе или еще где-нибудь, где тебе будет удобно встретиться.

Он тепло улыбнулся:

– Было бы чудесно. Спасибо.

Всем видом выражая разочарование, Гейла извинилась и ушла в дальний кабинет, чтобы выписать чек на покупку и завернуть ее в серебристую с золотом бумагу с логотипом магазина.

– Спасибо еще раз, – сказал Дэн, доставая из кармана телефон.

– Всегда пожалуйста. Если захочешь вернуть…

– Странно, – вдруг пробормотал он, глядя на мобильник и хмурясь.

– Что случилось?

– Телефон выключен. А я-то не понял, почему он не жужжит. – Дэн включил его и, подождав, пока экран загорится, продолжал: – Я не захочу вернуть кольцо. Мы с Хизер сразу после свадьбы договорились никогда не возвращать подарков. Мы верим, что, если любишь человека, полюбишь все его подарки, потому что они от чистого сердца. Так что я знаю – Хизер полюбит это кольцо. Может быть, не сразу, но со временем – непременно.

Мэрили едва не спросила: об одной ли и той же Хизер они говорят?

– Красиво сказано. Надо будет запомнить.

Дэн по-прежнему смотрел в телефон, морща лоб.

– Похоже, я опять по ошибке взял телефон Хизер. Она купила себе новый, в точности как мой, и теперь они у нас одинаковые. Раньше такого не было, ну а теперь на́ тебе. – Он улыбнулся Мэрили, но в его голосе не было привычной теплоты. – Похоже, придется срочно искать ее и меняться телефонами. Еще раз спасибо.

Она не успела отшагнуть в сторону – он наклонился и поцеловал ее в щеку, прямо посреди зала. Повернувшись к витрине и убирая на место украшения, она чувствовала тепло его губ и думала, сколько людей видело поцелуй.

Глава 18

Душка

Душка сидела у открытого окна, задумавшись; руки неподвижно лежали на клавиатуре. Удивительно, как много воспоминаний может навеять бриз. Это был первый порыв свежего воздуха после мучительной летней жары. В начале сентября непредсказуемая погода любила дразнить людей, думавших, что пора доставать шерстяные пальто. Душка знала – это еще много раз изменится, но к девяносто третьей осени уже примерно поняла, чего ожидать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию