Дневник Кейна. Хроника последнего убийства - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Кейна. Хроника последнего убийства | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Этот аргумент подействовал, и Алекс остался на месте.

— Я должен был заразить не ее, а Кейна, — проговорил Рид. — Мне дали особое зелье, которое нужно было подмешать в воду.

— Знаю такие зелья, — мрачно подтвердил Рэймонд. — Мерзкая штука, а главное требует невероятного количества усилий для своего создания. Основной ингредиент — кровь больного алаяной. А дальше правильно проведенный ритуал, и отрава готова. Тот, кто выпьет эту гадость, сто процентов заболеет. Шансов остаться здоровым нет, даже если есть врожденный иммунитет.

— Я выследил Кейна, когда тот был в отпуске со своей женой. Пока он находился не на работе, он немного потерял бдительность и расслабился, — продолжил преступник. — Я подкупил продавца, продающего лимонад, и велел ему во чтобы то ни стало впихнуть Кейну эту бутылку. И он все сделал. Кейн купил лимонад, в котором было зелье, но не стал его пить, а отдал своей жене! Та попила, и ей не понравился вкус, после чего она выкинула бутылку, а Кейн так и не сделал ни одного глотка! Он сам подписал приговор своей женушке, когда отдал ей бутылку, приготовленную для него!

Алекс слушал его, буквально не дыша, он был бледен как полотно. Годы страданий и жизни в аду из-за какой то сволочи, решившей просто так сломать его судьбу. И как он сам не доглядел, не догадался, что на него готовится покушение? Беспечно купил бутылку с отравой из рук преступника, да еще и отдал ее Айрин!

— Но ты ведь, кажется, только что ясно сказал, что зелье тебе дали, — напомнил мистер Крэй. — Я в этом нисколько и не сомневаюсь. Потому что оно слишком сложное в приготовлении. Ты не сумел бы сделать его сам. Так кто тебе его дал?

Рид хмуро молчал. После помощи Рэймонда лицо его начало приобретать более-менее человеческий вид. Оставалась лишь сильная припухлость и легкая краснота. Нос выглядел распухшим, но перелом надежно сросся.

— Ну же? — поторопил Рэймонд.

— Я не буду этого говорить, — неожиданно заартачился Рид.

— Ты это скажешь, обязательно скажешь, — со злостью произнес Кейн. — Иначе я буду резать тебя заживо, пытать болевыми заклятиями. И мне плевать на то, что я коп. Ты или скажешь или сдохнешь!

Ален еще больше нахмурился, но продолжал молчать. А вот у его жены нервы не выдержали. Она испугалась, что, не желая расставаться со своей тайной, ее муж запросто может расстаться со своей жизнью.

— Это сделал Алерти! Алерти заказал Кейна! Он не хотел его убивать, а хотел сделать безумцем! Чтобы это выглядело, как несчастный случай! Заболел алаяной и сошел с ума! — на одном дыхании выпалила она.

— Что?? — раздался испуганный и пораженный голосок Элайны, которая все это время сидела тихо как мышка.

— Дура, зачем ты сказала! — со злостью накричал на свою жену Рид. — Теперь Алерти достанет нас даже из под земли и убьет!

— А мне все равно! Терять уже нечего! — сквозь слезы ответила Ирида. — Я устала от такой жизни!

— Значит, ты работал на Алерти? — спокойно уточнил Рэймонд.

— Да, но всего один раз в жизни, выполняя это поручение. Когда я близко столкнулся с ним, я понял, что это грозный и страшный человек, шагающий по трупам. И что он очень непрост. У него есть какая-то страшная тайна, благодаря которой он и получил свое положение и власть, — ответил сдавшийся Рид. — Поэтому я больше не работал на него. И поэтому я собирался убить девчонку после того, как узнаю про ключ. Я понимал, что требовать с Алерти выкуп — себе дороже.

— Но зачем он заказал Кейна? — удивленно поинтересовался Джаред. — У тебя что, был с ним какой-то конфликт? — спросил он у своего коллеги.

— Никогда в жизни, — растерянно ответил Алекс. — Какой конфликт? Айрин заболела семь лет назад. Тогда я был обычным копом. Кто я, а кто Алерти? Я ведь даже не был начальником, чтобы от меня что-то зависело. И не расследовал никаких дел, связанных с Алерти. По крайней мере, я об этом не знаю. Мы виделись всего один раз в жизни, когда он вызвал нас для поисков Элайны.

Алекс замолчал. Он чувствовал, что Рид не врет и был обескуражен. То же самое чувствовал и опытный Рэймонд, он также верил словам Алена. А уж мистер Крэй хорошо умел отличать правду от лжи.

Элайна тревожно и испуганно смотрела на Алекса. Ей неприятно было слышать подобные вещи о своем отце. Она всегда хорошо к нему относилась и любила, несмотря ни на что. Но в глубине души, она понимала, что он, действительно, опасный человек. И осознавала, что он мог запросто совершить такой поступок. Теперь ей было страшно, что Алекс, к которому она так тепло относилась, возненавидит ее. Ведь она родная дочь мучителя его жены. Даже несмотря на то, что сама она ни чем невиновата.

— А ты, и в правду, идиот, — неожиданно усмехнулся Рэймонд. — Ведь если бы ты об этом не сказал, то никто бы никогда не узнал. Прошло столько лет. А так тебя еще и будут судить за предумышленное заражение алаяной. А это почти такая же тяжелая статья, как и убийство. Даже если ты честно скажешь, что был лишь исполнителем заказа. Тебе никто не поверит. Никто не пойдет против Алерти. Все будет выглядеть так, будто ты сам это затеял. Так что будь готов к солидному сроку.

Рэймонд отошел от Рида. После его колдовства лицо преступника стало выглядеть вполне сносно. Остались лишь небольшие царапины и припухлость. Мистер Крэй казался явно довольным своей работой. Теперь, даже если Алену придет в голову жаловаться на то, что его били, он ничего не сможет доказать.

— Думаю, мне пора доставить наших друзей в полицию, — заявил Рэймонд. — А Вы в мое отсутствие будьте любезны приведите в порядок мой кабинет.

В кабинете начальника Отдела по борьбе с атипичной магией, действительно, царил небольшой хаос. Виной тому была неожиданная драка Алекса и Рида, и излишне эмоциональная реакция Мэриэн, вылившей свой кофе на белоснежный ковер.

— Вы отвезёте их сами? Может Вам помочь? — расстроенно поинтересовался Алекс. Он никак не мог прийти в себя после неприятных известий.

— О, не сомневайся, я и в одиночку в состоянии справиться с подобным пустяковым делом. Не такой уж я и дряхлый старик, как ты думаешь. Могу и не только в кабинете сидеть, — заверил его начальник.

Алекс хотел было открыть рот, чтобы объяснить, что у него и близко не было таких мыслей. Но так ничего и не сказал, оставшись с открытым ртом, потому что Рэймонд на деле доказал свои слова. Он небрежно взмахнул рукой, произнес какое-то неизвестное заклятие и трое преступников принялись уменьшаться на глазах, плавно переместившись к нему на ладонь. Теперь эти самые обычные в прошлом люди были размером не больше указательного пальца. Рэймонд взял со стола, по-видимому, заранее заготовленную для такого случая коробку, и ловко поместил туда всю троицу, накрыв крышкой с мелкими дырками для дыхания.

— Это для вашей же безопасности, — пояснил он. — Ларри просто обожает охотиться на уменьшенных преступников. У него это вызывает бурный восторг. Поэтому если вы не хотите мучительно погибнуть от клыков и когтей, советую сидеть тихо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению