Полет феникса - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Суэнвик cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полет феникса | Автор книги - Майкл Суэнвик

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Я это отрицаю, – сказала Хитрая Лиса.

– И я! – Мощный Локомотив вскочил с места. – Великий император, это клевета! Я бы никогда…

– Тишина. – В голосе императора послышалась скука. – Развлекайся хоть с ней, хоть с козой, хоть с деревом. Меня не волнуют твои грязные интрижки, пока твоя верность принадлежит мне.

Император потянулся через плечо, легонько пощекотал пальцами Невесту Феникса и сказал Даргеру:

– Ситуация такова. Солдаты Коммерции, находившиеся за пределами Юга, когда мы брали город, перешли границу и стягиваются к Вечному Миру, где вливаются в объединенную армию Восточной Горы и Южной Реки. Численность врагов устрашающая. К тому же они безжалостны, как могут быть безжалостны только те, кто служит Северу. Однажды главкому Истинному Пути было приказано уничтожить родную деревню, и он это сделал. Главком Заботливое Облако избежала подобной участи, но только потому, что крайне беспощадна в бою и начальству в Севере никогда не приходило в голову ее наказывать. Что касается главкома Смеющегося Ворона… Ну, он все еще жив, а это о многом говорит.

– Я всегда мечтала сойтись со Смеющимся Вороном на поле битвы, – вставила Хитрая Лиса – Но не когда ему помогают двое других. Я открыто признаю, что этой чести я не достойна.

Тайный Император передал помощнику перевязанную пачку листков, и тот отнес ее Даргеру.

– Здесь подробное описание их сильных сторон. Нельзя рассчитывать, что мы одолеем их в прямом столкновении. Имеются основания полагать, что Союз Желтого Моря планирует лобовую атаку на Юг в надежде уничтожить город и нас вместе с ним до наступления зимы.

– Я бы так и поступил, – пророкотал генерал Мощный Локомотив. – Другой вариант – сжечь все поля и амбары на подступах к городу и осадить нас весной, когда мы исчерпаем запасы провизии.

– Они сто раз подумают, прежде чем творить такое в собственной стране, – возразила Хитрая Лиса. – И наверняка Север подталкивает их к активным действиям.

Даргер знал, что в любом споре бывают моменты, когда настаивать на своем бесполезно. В этом случае надо соглашаться с любым исходом и надеяться, что впоследствии ситуация переменится в твою пользу.

– Что требуется от меня?

– Хитрая Лиса убедила меня, что чем меньше тебе приказывать, тем лучше будут результаты, – ответил император. – Поэтому приказ только один: действуй. Под белым флагом встреться с командующими вражеских армий. Договорись о мире. Привези соглашение. Если оно меня устроит, тебя достойно наградят. Если нет, то убьют.

– Ваше величество! Вестников не убивают за плохие вести.

– Эту любезность оказывают друг другу правители. Она не распространяется на собственных посыльных. Их всегда можно казнить – по любой причине или вообще без причины. Пусть это послужит тебе вдохновением.

– Но…

– Ты едешь. Это приказ. Выбора нет.

* * *

Зная, что должно произойти, Даргер не спеша возвращался к себе. Первой его нагнала Хитрая Лиса.

– Что за чепуху ты наговорил про меня и Мощного Локомотива? – осведомилась она.

– Вы бы так вечно и ходили вокруг да около, – ответил Даргер. – Я решил, что нужно поторопить события. Лебедь Из Эйвона, если не ошибаюсь, отметил, что двум смертям не бывать, а одной не миновать. Последствия ночи любви с Мощным Локомотивом вы уже испытали. Почему бы теперь не испытать и удовольствие?

– Я не просила тебя влезать в мою личную жизнь. Но ты не утерпел.

– Не стоит благодарности. Впрочем, я сделал это скорее ради своего удобства, чем вашего. – Даргер оставил Хитрую Лису кипеть от злости и зашагал прочь.

Немного спустя к нему подбежал Мощный Локомотив и, грубо схватив за руку, заставил остановиться.

– Я видел, как ты говорил с Хитрой Лисой. Что ты ей сказал?

– Я сказал ей то же, что говорю вам: двум смертям не бывать, а одной не миновать.

– И что означает это нескладное изречение?

– Оно означает, что если вы не болван, то воспользуетесь моментом. То есть соблазните главкома и насладитесь низменными удовольствиями, в которых вас уже публично обвинили.

– Но моя цель – Белая Буря.

– Мощный Локомотив, вы мужчина видный, да и у Тайного Илшератора на хорошем счету. Такие качества привлекают женщин, а если к ним добавится уверенность в себе, перед вами не устоять. Проблема в том, что несколько последних месяцев вы вели себя как бесполый евнух и теперь производите впечатление человека, который отчаянно жаждет любовных приключений, но не знает, как взять ситуацию в свои руки. У женщин это вызывает отвращение. Вот почему я надоумил вас и главкома заняться друг с другом сексом. Чтобы вам не закралась мысль пойти на попятную, я одновременно раструбил на весь свет, что дело уже сделано. По сути, ваше совокупление неизбежно.

– Но ты свел меня не с той женщиной!

– Секс с Хитрой Лисой избавит вас от неловкости, которая вам, может, и не заметна, зато, уж поверьте, весьма бросается в глаза вашей возлюбленной. Если Белая Буря не настолько вам дорога, чтобы ради нее переспать с другой женщиной, я не понимаю, как вы вообще рассчитываете добиться ее благосклонности.

– Звучит здраво, – обескураженно пробормотал генерал. – Но в то же время все это кажется ужасно неправильным…

– Хватит ли вам мужества совершить то, что должно? – строго спросил Даргер. – Скажите, что справитесь.

Мощный Локомотив глубоко вздохнул.

– Наверное, да.

– Произнесите это вслух!

– Я соблазню главкома Хитрую Лису. Сделаю это сегодня же. И подарю ей все наслаждение, какое только способна испытать женщина.

– Великолепно. – Даргер похлопал Мощного Локомотива по спине. – Тогда Белая Буря, считайте, ваша.

Чуть позже был издан приказ, согласно которому Даргеру присваивался статус полномочного посла. Теперь он мог подписывать соглашения от имени Тайного Императора (конечно, при условии, что не спровоцирует роковое недоразумение до того, как император их одобрит). Даргеру поручалось заключить мир с Союзом Желтого Моря, войска которого стекались к северной границе Коммерции и готовились выступить к Югу. Кроме того, ему выделили деньги на дорожные расходы и разрешили взять с собой в качестве личной охраны небольшой отряд, не превышающий двадцати солдат.

– Похоже, главкому Хитрой Лисе не терпится избавиться не только от меня, но и от Воинствующего Пса со всем его кланом, – сказал Даргер. – Меня отсылают прочь со всеми моими товарищами. Остаешься только ты, Умелый Слуга. Она словно кивает и подмигивает мне: «Хватай эту маленькую взятку и проваливай, пока можешь».

– О, господин! Вы ведь меня не бросите? – опешил Умелый Слуга.

– Не бойся. Я не собираюсь сбегать. Вернусь, когда справлюсь с делом. Если, конечно, к тому времени не распрощаюсь с жизнью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию