Полет феникса - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Суэнвик cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полет феникса | Автор книги - Майкл Суэнвик

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

С этими словами он удалился. Белая Буря проводила его тоскливым взглядом.

– Это ваш шанс, – прошептал ей Даргер. – Хватайтесь за него обеими руками.

– Я… я понятия не имею, что делать, – опешила она.

– Вы серьезно? – Даргер схватил Белую Бурю за плечи и встряхнул. Затем, по-прежнему шепотом, произнес. – Слушайте внимательно. Вы пойдете за царевичем в его палатку и скажете, что его скорбь глубоко тронула ваше сердце. Не забудьте вино! Потом попросите его продолжить беседу и сочувственно выслушаете. Не перебивая. И ничего не советуя. Если он замолчит, поинтересуетесь его детскими годами. Если он спросит что-нибудь о вас, ответите честно, но коротко. И снова переведете разговор на него. Намекнете, что желаете облегчить его боль, но понятия не имеете, как это сделать. Если вдруг у вас появятся мысли на этот счет – не вздумайте ими делиться! Если он пустит слезу, можете обнять его и утешить. Если вам опять придет что-то в голову – держите это при себе! А вот если у него возникнет идейка-другая, ведите себя как посчитаете нужным. Все понятно?

– Я…

– Тогда вперед! – Даргер всучил Белой Буре кувшин с вином, развернул и вытолкал из палатки.

– Долго же ты ей все объяснял, – вздохнул Довесок, когда главарх оказалась вне пределов слышимости. – И чему только теперь учат матери дочерей?

– Белая Буря наполовину сирота, – пояснил Даргер, – а отец ее лаской не баловал.

– Вот оно что.

– Это с ее слов. По моей теории, родители бросили ее после рождения, а вырастили машины.

* * *

После столь долгой разлуки Даргеру и Довеску нужно было обменяться информацией и разработать план действий, а потому они остались в палатке. Немного погодя появился Умелый Слуга.

– Господа, Огненная Орхидея, жена благородного Воинствующего Пса, интересуется, нет ли у вас каких мыслей насчет новых источников незаконного обогащения.

– Ну, – начал Даргер. – По правде сказать…

Внезапно полог палатки откинулся, и внутрь вошел второй Умелый Слуга.

Мгновение два Умелых Слуги изумленно таращились друг на друга. Затем новоприбывший вцепился в двойника:

– Господа! Сейчас же побейте нас! Палками!

Понять, что у него на уме, много времени не потребовалось. Даргер схватил метлу и принялся без разбору охаживать обоих. Довесок накинулся на них с тростью.

– Сильнее! – завопил один из не отличимых друг от друга слуг. Под градом ударов оба кувыркались и катались по полу.

– Стойте! – закричал второй. – Разве так обходятся с верным прислужником?

Даргер и Довесок тут же переключили внимание на умолявшего о пощаде и дубасили его до тех пор, пока он не завыл от боли. К счастью, настоящий Умелый Слуга был одет в красную рубашку, доставшуюся ему от одного из родичей Огненной Орхидеи, а самозванец – в тускло-серую тунику, и различить их было проще простого.

– Прекратить немедленно! – гаркнул пострадавший гораздо более низким и повелительным, чем у Умелого Слуги, голосом. – Это приказ!

Лицо его поплыло, исказилось, и Даргер с Довеском вдруг поняли, что избивают главкома Мощного Локомотива.

Довесок сунул трость под мышку и быстро отступил на три шага, подальше от жуткого зрелища. Потрясенный Даргер отбросил метлу. Умелый Слуга вскочил на ноги, вздернув за собой Мощного Локомотива, с ужасом осознал, что их тела по-прежнему переплетены, и что есть сил оттолкнул его от себя.

Потеряв равновесие, Мощный Локомотив врезался головой в центральную стойку палатки с таким треском, что все, кто это услышал, содрогнулись.

И сполз наземь.

Довесок заботливо наклонился, чтобы помочь начальнику подняться, но тот не открывал глаз.

– Умелый Слуга, – велел он, – сбегай за Злобным Отморозком. А потом за Огненной Орхидеей.

* * *

Злобный Отморозок не заставил себя ждать, появившись в сопровождении Маленькой Паучихи. Проказница шмыгнула в шатер прежде, чем Довесок успел приказать ей держаться подальше. При виде распростертого ничком Мощного Локомотива глаза ее полезли из орбит.

– Он мертв?

– Нет, – ответил Довесок. – Но нужно убрать его отсюда, причем незаметно. Злобный Отморозок, наверняка ты не раз избавлялся от тел. Твои умения нам очень пригодятся.

– Ну… если честно, господин… – откашлялся в кулак Злобный Отморозок, – прежде такой необходимости не возникало.

– Можно распилить его на куски, – предложила Маленькая Паучиха. – А потом вынести в ящиках.

– Внесу ясность, – рассердился Довесок. – Мощный Локомотив не умер, и я искренне желаю, чтобы он оставался живым и здоровым.

– О, – разочарованно вздохнула Маленькая Паучиха.

Между тем Даргер опустился на колени у тела Мощного Локомотива. Он уже проверил пульс, дыхание, положил ладонь главкому на лоб – выяснить, нет ли жара или озноба, – а теперь снял куртку и, свернув, подложил тому под голову вместо подушки. Наконец он поднялся на ноги.

– Что ж, это многое объясняет.

– Только не для меня, – возразила Маленькая Паучиха.

– Я тоже в тупике, – признался Злобный Отморозок.

– Мы все знали, что Мощный Локомотив – лицедел. Белая Буря как-то упомянула, что родители души в нем не чаяли и прочили его в шпионы. Само собой напрашивается, что идеальным подарком новорожденному они посчитали набор генетических улучшений: гибкие пластины в череп и виртуозный контроль над лицевыми мышцами. Однако главком заставил нас поверить, что не применяет эти навыки сознательно. Его громогласные заявления об отвращении к обману сами по себе были обманом, благодаря которому он, не вызывая подозрений, разгуливал по лагерю и из первых рук узнавал о боевом духе и физической форме солдат. Очень многое прояснилось. Только… зачем ему шпионить за нами, теми, кто всегда служил ему верой и правдой?

В палатку ворвалась Огненная Орхидея. При виде павшего главкома глаза ее сузились, а волосы медленно почернели.

– Лучше бы это означало, что моего мужа ждет серьезное повышение, – обратилась она к Даргеру.

– Это вполне вероятно, – невольно улыбнулся тот. – Но сначала он должен избежать казни за нападение на старшего по званию. Как и все мы. Нужно немедленно убрать Мощного Локомотива из этой палатки, чтобы его обнаружили где-нибудь в другом месте.

– Будет проще, если он умрет, – заметила Огненная Орхидея.

– Я так и сказала, – встряла Маленькая Паучиха.

– Ко всему прочему, это безопаснее. Кто знает, что он наплетет про моего мужа, когда очнется?

– Сегодня никто не умрет. Разве что вражеские бойцы. И то, не от наших рук. А теперь дайте минутку подумать. – Даргер потеребил подбородок. – Есть! Мы устроим гулянку для Песьей Своры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию