Полет феникса - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Суэнвик cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полет феникса | Автор книги - Майкл Суэнвик

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Плана у нас нет, – напомнил Даргер, когда они нашли где остановиться в городе.

– А он и не нужен, – отмахнулась Белая Буря. – Моим людям такие дела не впервой. Все пойдет по накатанной.

– Тогда зачем я здесь?

– Увидишь.

На следующее утро они проложили путь к центру города сквозь запруженные повозками и пешеходами улицы и остановились перед трущобами у подножия заросшей османтусом горы. Вблизи обозначились многочисленные тропинки и лесенки, вырубленные в склоне и ведущие наверх, к карстовым пещерам; некоторые пещеры создала природа, другие были делом рук человеческих. Трущобы представляли собой обычную мешанину из перенаселенных домишек и сомнительных лавок. В назначении и товарах последних разобраться было нелегко, но зачастую они оказывались питейными заведениями без разрешения на торговлю.

– Горы в Благоухающем Дереве полые, – сказала Белая Буря. – Их используют во всех мыслимых целях. Это и места отправления обрядов, и укромные уголки для любовных утех, и туннели контрабандистов, и пивоварни, и даже бордели. Но сегодня нас интересует только одно их назначение – хранилища оружия.

– На месте ответственного правительства я бы спрятал смертельное оружие где угодно, только не здесь, – засомневался Даргер.

– Вот именно, – согласилась Белая Буря. – В этом и заключается хитрость.

Их путешествие завершилось у ничем не примечательного домика, крайне нуждающегося в покраске. Окон не было, а вывеска над дверью гласила: «Значительные успехи импорта-экспорта».

– Этот дом, – указала один из археологов.

– Уверена? – спросила Белая Буря.

– Так точно.

Белая Буря спешилась и направилась к двери. Даргер не отставал ни на шаг.

– Терпеть не могу эту часть, – поморщилась она – Придется торговаться за привилегию попасть внутрь. Начну с двух золотых монет, – для живущих в таком гадючнике это целое состояние, – но пройдет добрый час, пока они набьют цену до шести.

Даргер вскинул руку.

– Позвольте мне. Я умею управляться со скрягами.

Два карликовых мамонта, перегородивших узкую улицу, сами по себе привлекли всеобщее внимание, не говоря уж о маленькой армии незнакомцев. На них собралась поглазеть вся округа. Когда Даргер постучал в дверь, недостатка в свидетелях не было.

Дверь распахнулась, на пороге показалась коренастая, неприглядная баба с челюстью, как у черепахи.

– Чего надо? Неинтересно! Проваливай!

– У меня водятся деньжата, – вставил Даргер. Хозяйка, собравшаяся было захлопнуть дверь у него перед носом, замерла. – Для тебя. – Эти слова заставили ее выйти на улицу.

– Что за расклад?

– Мы приехали забрать кое-что оставленное для нас некоторое время назад. Твой дом, как тебе известно, примыкает к горе. Вернее, к металлической двери, такой крепкой, что за все века, прошедшие с тех пор, как ее в последний раз заперли, никто так и не смог сквозь нее пробиться. Мы приехали открыть эту дверь и заявить права на нашу собственность. Мы заплатим за причиненные неудобства. – Один из саперов Белой Бури подал денежный сундучок, и Даргер вытащил на свет восемь золотых монет. Поблескивающей кучкой они легли в его открытую ладонь. – Щедрость моя не знает границ.

Хозяйка прищурилась так лукаво, что впору было рассмеяться.

– Маловато, голубчик! Предложи-ка что получше.

– Хорошо. – Даргер бросил четыре монеты обратно в сундучок. Дзинь, дзинь, дзинь! Пауза. Дзинь! – Предлагаю половину того, что было вначале. Тоже очень щедрая плата.

– Что?! – завопила женщина. – И чем же это лучше? Надуть меня вздумал! Я сейчас полицию вызову!

– Дорогая моя, никто не пытается тебя надуть – ты сама себя дурачишь. Соглашаешься или еще разок урежем мою щедрость?

Скривившись так, что ее маленькое круглое лицо все порозовело и стало походить на свинячью морду, хозяйка дома упрямо помотала головой. Дзинь! Пятая монета исчезла в сундучке. Дзинь! Шестая. Соседи дружно застонали.

– Стой! – вскинулась она – Горе мне, в ущерб себе соглашаюсь!

– Поздравляю с выгодной сделкой. – Даргер протянул ей две оставшиеся монеты. – Последнему упрямцу, с которым я торговался, досталось всего семь медяков. – Он повернулся к Белой Буре: – Прошу.

Команда Белой Бури начала проворно выносить из дома мебель и складывать ее прямо на улице. Баба-черепаха подняла визг, но двое солдат под удивленными взглядами соседей подхватили и усадили ее на груду вещей, на самый верх, откуда она не осмеливалась спрыгнуть наземь.

– Не волнуйся, бабуля, – успокоил ее солдат. – Мы поставим охранника, чтобы никто не спер твое добро.

– Или тебя, – добавил другой. Соседи покатились со смеху.

Даргер последовал за Белой Бурей в заднюю часть темного дома мимо многочисленных угольных печей, в которых кипели чаны с коровьими копытами. Безусловно, хозяйка готовила субстрат для наркотических плесневых грибков, но вот лечебных или увеселительных, понять было трудно. Саперы уже вовсю разбирали потолок первого этажа, а археологи подкапывали лопатками основание огромной металлической плиты и щетками счищали с краев пыль. Это и была дверь, настолько широкая, что в нее могли пройти восемь человек в ряд.

– Веришь или нет, это боковой вход. У главного защита слишком надежная, взломать ее можно и не мечтать.

Такого слоя металла Даргер еще не встречал.

– Это орешек расколоть непросто, – заметил он.

– Смотри и учись.

Два сапера заложили взрывчатку под углы двери, воткнули и подожгли фитили и бросились в дальнюю часть комнаты. Даргер волей-неволей поспешил за ними.

Бабах! Повалил дым, дверь повисла на петлях.

– Просто, когда знаешь как, – улыбнулась Белая Буря.

* * *

По всей видимости, Даргеру на роду было написано влипать в малоприятные приключения под землей.

– Полагаю, вы вряд ли одумаетесь в последний момент? – поинтересовался он у Белой Бури, пока ее люди строились в коридоре подземного хранилища.

– То есть нарушу клятву своему господину, распрощаюсь с надеждами на богатство и славу и проведу остаток дней, спасаясь от наемных убийц Тайного Императора? Ну уж нет.

– Эта затея гораздо более рискованная, чем вам кажется.

– Я уже имела дело с демонами, – напомнила Белая Буря. – Хотя, честно говоря, мы обычно избавляемся от всех электрических кабелей, в которых они обитают, прежде чем лезть под землю. Здесь это не получится. – Она повысила голос – Зажигайте факелы.

В стеклянные перегонные кубы, наполненные водой с примесью солей металлов, посыпался сахар. Им питались гиперактивные бактерии, выделяя газообразный водород. К горлышкам сосудов поднесли фрикционные зажигалки, вспыхнули желтые огоньки. Шесты с перегонными кубами подняли повыше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию