Карта нашей любви - читать онлайн книгу. Автор: Изабель Брум cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карта нашей любви | Автор книги - Изабель Брум

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не можешь так думать, – сказал он.

– Я знаю. Деннис заставил сегодня меня понять это. – Она улыбнулась, вспомнив сегодняшнюю лодочную прогулку. – Думаю, наша встреча помогла ему простить и себя тоже.

– Понятно. – Эйдан снова улыбался ей, и в его взгляде сквозило обожание. – Ты совершенно необыкновенная. Конечно, старик гордится тобой.

– Но к этому надо привыкнуть, к тому, что я себе нравлюсь, – продолжила она. – Я просто думаю, что если начну сейчас что-нибудь с тобой, возможно, так и не узнаю, каково это – побыть самой с собой какое-то время, с той версией меня, которая мне нравится, вот что. Мне нужно чувствовать себя комфортно в собственной шкуре до того, как я впущу тебя под нее.

Она думала, что он сейчас примется спорить с ней или уговаривать передумать, но вместо этого Эйдан просто обнял ее, прижимая к груди и поставив свой квадратный подбородок на ее макушку. Ощущение его, такого сильного и теплого под футболкой, почти заставило Холли рассыпаться как сломанный бисквит, но она заставила себя не поднимать голову. Если их губы окажутся рядом, у нее не останется ни малейшего шанса продолжать владеть собой.

Эйдан что-то сказал, но слова утонули в ее волосах.

Холли отодвинулась и посмотрела на него вопросительно.

– К тебе под кожу? – ухмыльнулся он. – Ты обо мне говоришь, как о Ганнибале Лекторе каком-то. – Потом он неожиданно посерьезнел. – Ты думаешь, у нас есть шанс?

Холли посмотрела на его поношенную одежду, темное пятно масла на ноге и ссадину на колене. На руках кожа местами облезла от солнца, а около носа приготовился вылезти прыщик. Он был настолько красивым, что она готова была расплакаться. Именно поэтому она заставила себя посмотреть в сторону, на карту, которую он сделал для нее – его карту про них, – и найти на ней нарисованное ручкой красное сердце.

– Ну, может быть, однажды, – сказала она, криво улыбаясь и потянувшись к своему пустому стакану. – А пока почему бы нам не выпить по бокалу отменного вина?

Холли и Эйдан сидели рядом в маленьком доме на Закинфе, не замечая, что сентябрьское солнце село за горы, а над островом взошла луна. Белые стены дома приобрели цвет индиго, когда наступила ночь и звезды вышли на свое дежурство, чтобы сиять, соревнуясь в яркости.

Если бы они сейчас вышли на улицу и посмотрели вверх на сияющий звездный ковер, то смогли бы увидеть карту, составленную из ярких точек, ведя пальцами на север, восток, юг и запад, чтобы находить новые дорожки, ведущие от одной звезды к другой. Но им этого было не нужно. После долгих поисков каждый из них нашел свой путь домой.

Эпилог

Маленькая девочка аккуратно расправила платье перед тем, как сесть на песок. Она выбрала место довольно далеко, чтобы волны ее не достали, но все равно радостно вскрикнула, когда большая волна остановилась совсем рядом с ее босой ножкой.

Обычно в воскресенье в это время она плавала на лодке с дедушкой. Они все вместе шли в его ресторан на большой обед, а потом он брал ее с собой на небольшую прогулку. На прошлой неделе он катал ее до самых Голубых пещер, где вода сияла из глубины, словно под скалами находится тайная страна фей. Она, конечно, никому не рассказывала про них, ведь, если про них говорить, они перестанут быть настоящими. Это же все знают.

Она подняла палку, которую вынесло волной, и написала свое имя на влажном песке. Солнце выбрало этот момент, чтобы выглянуть из своего укрытия за облаком, и свет просочился через кружева платья девочки, оставляя желтые блики на ее руках и ногах. Мама сшила это платье для нее. На самом деле мама шила почти всю одежду, но это платье было самым необычным. Дедушка отдал маме кружева, которые принадлежали его маме, так что оно получилось действительно особенным.

Она смотрела на воду, и ее взгляд остановился, как обычно, на любимом месте – Черепашьем острове. Иногда она представляла, что она – королева этого острова, что он принадлежит ей, и она выбирала, кого туда пригласить в гости. Мама и папа, конечно, будут первыми в ее списке, но она также позовет Марию, бабушку с дедушкой и тетю Клару тоже. Тетя Элиана тоже была в списке, но он должна приехать без своих ужасных мужчин, которых она привозила с собой. Последний, который приезжал, плохо пах и храпел громче Филана. Наверное, она бы разрешила приехать Костасу, если он сможет взять выходной в магазине, и Энни могла бы тоже приехать – но только если возьмет с собой Лекси, чтобы Филану было с кем играть. Потом все ее друзья из школы, и еще Никос, и тот смешной человек Аликс. В итоге будет довольно людно, но она не хотела никого оставлять без приглашения.

Она слышала, как мама позвала ее с крыльца таверны, и неохотно оторвала глаза от своего черепашьего королевства. Оно будет здесь и завтра, в конце концов, а вот подружкой невесты становишься не каждый день.

Когда она побежала по пляжу с развевающейся юбкой, темными кудрями, летящими на ветру, волна накрыла крохотный отпечаток, оставшийся на песке, и смыла все, что она написала. Через несколько секунд исчезли слова «Дженнифер Саванна Флинн», но, как и все до нее, кто оставлял свой след на острове, маленькая ее частичка навсегда останется здесь.

Благодарности

О господи! Я написала книгу, и ее опубликовали и все такое! Спасибо огромное, что прочитали ее, дорогие читатели! Я правда надеюсь, что вам понравилось. Пожалуйста, напишите свое мнение в моем Твиттере @Isabelle_Broom – мне будет очень приятно.


Я хочу начать с огромной благодарности великолепной Ханне Фергюсон, которая воплощала мои мечты с того момента, как стала моим агентом. Она и ее команда в Hardman & Swainson и агентство Marsh были настолько профессиональны с первого дня, что я испытываю только чувство любви и восхищения ко всем ним.


Кимберли Аткинс и моему необыкновенно талантливому и абсолютно блестящему редактору в Penguin Майклу Джозефу. Если бы я могла выстроить всех героев Диснейленда в ряд и спеть для вас, я бы так и сделала. Это всего лишь слова, но я надеюсь, вы знаете, как я люблю и уважаю вас. Спасибо за то, что взялись за эту книгу и превратили в то, чем я могу гордиться. Вы – просто чудо! Спасибо великолепному Максину Хитчкоку, внушающей трепет Франческе Рассел, невероятной Саре Бэнс, блестящей Эмме Браун и всей команде Майкла Джозефа в Penguin: вы все – суперзвезды. Огромное спасибо!


Мое путешествие в издательский мир начало набирать обороты больше двух лет назад, когда я выиграла литературный конкурс с коротким рассказом под названием «Свадебная речь». За это время мне очень повезло получить профессиональные советы от Клэр Хей, Сары-Джейн Вечью, Лиззи Кремер и Милли Джонсон, таких талантливых и замечательных. Ваши добрые слова помогли мне написать настоящий роман, и этой книги не было бы без вас.


Это не миф, что писательская братия – самые лучшие из людей, и я хотела бы выразить особую любовь и благодарность Ханне Бекерман, Люси Робинсон, Джованне Флетчер, Пейдж Тун, Али Харрис, Стелле Ньюман, Кэти Марш, Линдсей Келк, Сесилии Ахерн, Джейн Фаллон, Джо Томас, Кирсти Гринвуд, Сеске Майор, Хариет Эванс, Крессиде МакЛафлин, Никки Оуэн, Элеанор Моран, Адель Паркс, Тасмине Перри, Дэвиду Уайтхаусу, Джо Карнеги, Дженнифер Барклай, Лизе Дикенсон, Питеру Джеймсу, Бену Уильямсу, Сэму Идесу, Нине Поттел, Джорджине Мур, Франу Гоху, Лиззи Мастерс, Элейн Эган, Софи Рэнсом и Тесс Хендерсон. Спасибо вам за наш смех, советы и поддержку, вы – великолепная компания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию