Секрет говорящей карты - читать онлайн книгу. Автор: Т. Шпекс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет говорящей карты | Автор книги - Т. Шпекс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Здесь говорится, что лоций может излучать огромное количество тепла, если он предварительно обогащён в специальном устройстве. Тогда достаточно микроскопической дозы, к примеру, для отопления дома в течение целого года.

– «Лондонский глаз», – пробормотала Ребекка. – Подростки, взбиравшиеся на него, рассказали, что гондолы стали мягкими, как резина. Мягкими и тёплыми. А затем лопнули стальные тросы подвесной опоры – словно их расплавили с помощью какого-то нагревающего устройства.

– Думаешь, там использовался лоций? – спросил Джо. – Значит, кто-то сумел получить это вещество.

– И у него есть устройство для обогащения лоция, – добавил Александр.

– Но если таинственный незнакомец действительно работает над таким устройством, видимо, оно ещё не готово, по крайней мере не полностью, – предположил Джо. – Иначе он давно бы захватил мировое господство.

– А как насчёт герба? – поинтересовалась Ребекка. – О нём что-нибудь нашёл в книгах?

Александр покачал головой:

– К сожалению, нет. Но я знаю, кто нам может помочь. Он старый знакомый моих родителей и прекрасно разбирается в родословных.

– Тогда мы должны пойти к нему завтра же утром, – сказал Джо. – Пока ещё не поздно.

– Пока не поздно? – переспросила Ребекка.

Джо показал газетную статью с картой, на которой отмечены все обрушившиеся здания.

– Когда символ лоция на карте полностью оформится, устройство будет готово.

– Похоже, ты прав, – согласилась Ребекка.

– Если так и есть, то какое здание на очереди? – спросил Александр.

Джо склонился над картой. Когда он поднял голову, его лицо было смертельно бледным.

– Биг-Бен.


Секрет говорящей карты

Сразу после завтрака Джо и Ребекка направились к месту встречи, указанному Александром в эсэмэс: «Хард Рок Кафе» возле Грин-парка. Когда они вошли в затемнённое помещение, на них накатил оглушительный грохот рок-музыки. С потолка свисала тяжёлая люстра, с фотографий на стенах смотрели рок-звёзды, в стеклянных витринах красовались их электрогитары. В нише над барной стойкой возвышалась ударная установка.

Алекс сидел на высоком табурете у стойки, держа в руке бокал с разноцветным коктейлем.

– Привет! – крикнул он, жестом подзывая к себе Джо и Ребекку.

– Что? – гаркнул в ответ Джо. Музыка действительно оглушала.

– Похоже, у вас шок? – спросил Александр.

– Всё ещё запашок? – Ребекка понюхала свою футболку.

Александр покачал головой.

– Вы сейчас просто ахнете! – Он подал знак долговязому типу в кожаной куртке и солнцезащитных очках в дальней части бара.

– Ну нет! – завопил Джо. – Мы уже дважды принимали душ. А ты говоришь «пахнете»!

– Вы, должно быть, друзья Алекса, – взревел подошедший тем временем тип. – Я очень рад!

– Что? Смрад? – разозлился Джо. – Ну всё, с меня хватит!

– Пойдёмте лучше отсюда – предложил рокер. – Туда, где потише!

Трое друзей проследовали за ним через кафе в узкий холл и оттуда в небольшую комнату, выглядевшую совсем как кабинет, если бы не большой холодильник в углу. Когда рокер закрыл за ними дверь, сразу стало тише.

– Какое счастье! – вздохнул с облегчением Джо. – Это было супергромко.

– Жесть, да? – отозвался тип в солнцезащитных очках. – Люблю громкую музыку! – Он дребезжаще засмеялся.

– Я думала, у нас здесь встреча с тем, кто разбирается в гербах, – обратилась Ребекка к Александру.

– Да, именно так, – ответил он. – Позвольте представить: профессор Игнатиус ван ден Вальд.

Джо и Ребекка удивлённо вытаращили глаза:

– Вы профессор?

Ван ден Вальд кивнул:

– Историк, если быть точным. Но моя вторая страсть – музыка. – Повернувшись, он потянулся к электрогитаре, стоящей рядом с усилителем. – Вот это знаете?

Он врубил усилитель на полную мощность и ударил по струнам.

– Highway to Hell! [3] – заревел он, терзая гитару.

«Как хорошо, что его музыкальная карьера не сложилась», – морщась, как от боли, подумал Джо.


Секрет говорящей карты

Ван ден Вальд поставил гитару на место.

– Что вас привело ко мне? Александр говорил что-то о фамильном гербе.

– Мы его сфотографировали, – подтвердил Джо, взглянув на Ребекку. Она вытащила из кармана смартфон и передала его профессору. – Он, случайно, вам не знаком?

Ван ден Вальд наморщил лоб.

– Необычно, – пробормотал он. – Изображение мифических животных указывает на то, что герб старинный, но вот треугольники – это современные элементы. Странно.

– Значит, вам неизвестен этот герб? – разочарованно спросила Ребекка.

Ван ден Вальд покачал головой:

– Нет. Но это ничего не значит, потому что фамильных гербов – как песчинок в море. Их все просто невозможно запомнить. – Он встал. – Но, может быть, мы отыщем что-то в моём архиве, – сказал он, ласково похлопывая по холодильнику. – Это Биг Брейн Кинг. Моё собственное изобретение.

Джо нахмурился:

– Больше похоже на холодильник.

– Это и есть холодильник, – ответил ван ден Вальд. – А в него встроен компьютер, так как он настолько сверхмощный, что нуждается в экстремально сильном охлаждении. – Он открыл дверь, и перед друзьями предстал хаос из проводов, плат и возбуждённо мигающих лампочек. – Биг Брейн Кинг связан почти со всеми университетами и компьютерами бесчисленного количества умных людей по всему миру. Едва ли найдётся много других компьютеров, имеющих доступ к такому количеству источников, как Би Би. – Ван ден Вальд сделал паузу. – Я называю его Би Би – в честь Би Би Кинга – великого музыканта. К сожалению, его уже нет в живых. – Он вздохнул.

– То есть Би Би – это какой-то онлайн-архив? – уточнила Ребекка.

Ван ден Вальд покачал головой:

– В этом не было бы ничего особенного. Би Би уникален, потому что способен сопоставлять найденную информацию. У него есть разработанная мною специальная матрица. – Он указал на морозильник. – Она как человеческий мозг. Поэтому Би Би единственный в своём роде. Обычные компьютеры, в той или иной степени, просто вычислительные машины. А матрица Би Би анализирует информацию так, как это могут делать только люди. И речь идёт не столько о точном, сколько об эмоциональном мышлении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию