Секрет говорящей карты - читать онлайн книгу. Автор: Т. Шпекс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет говорящей карты | Автор книги - Т. Шпекс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Джо посмотрел на полку, где стояли несколько маленьких бутылок.

– Честно говоря, я имел в виду один из ваших знаменитых лимонадов, – сказал он. – Но если это слишком сложно…

– Совсем не сложно, – возразил Эйнштейн. – Охотно сделаю вам лимонад. – Он повернулся и вышел из комнаты.

Джо вздохнул с облегчением. Он подождал, пока Эйнштейн, спустившись на первый этаж, скрылся на кухне. Тогда Джо рванул что есть сил, пробежал мимо нескольких больших шкафов с артефактами до конца коридора, распахнул дверь в чулан с щётками и уставился на тумблеры в сером ящике. Все они были подняты, а значит – предохранители включены.

Джо опустил тумблеры в нужном порядке – в соответствии с датой рождения Александра. Дёрнувшись, кабина пришла в движение.

Дверь распахнулась, и в Джо полетело нечто увесистое. С шумом врезалось в стену кабины. Это была книга.

– Бекка! – заорал Джо.

Укрывшись за башней из книг, сестра держала в руках несколько томов подходящего формата, готовясь к следующему броску.

– А ты что здесь делаешь? – удивлённо спросила она.

– Нет времени для объяснений, – поторопил её Джо. – Нужно выбираться отсюда. Быстрей!

Ребекка бросила книги и поспешила в чулан, где брат снова включил комбинацию для вращения. Когда дверь начала закрываться, Ребекка вскрикнула:

– Карта!

Свёрнутая в рулон, она валялась рядом с кабиной. Джо молниеносно схватил карту и дёрнул её внутрь – всего за секунду до того, как дверь захлопнулась. Затем чулан начал поворачиваться.

– Эйнштейн здесь, – быстро заговорил Джо. – Он внизу, делает лимонад. Спрячься где-нибудь, пока я отвлекаю его. Как будет возможность, уходи из дома – только тихо. Я за тобой.

Движение закончилось, и Джо открыл дверь. Выглянул в коридор. Никого.

– Всё чисто, – прошептал он, и они проскользнули в сторону комнаты Александра.

– Держись поближе ко мне, – посоветовал Джо. – Тебе лучше всего спрятаться в комнате Александра, пока я…

В дверях появилась тень. Джо отпрянул. Эйнштейн вошёл в холл, держа в руке маленький поднос со стаканом лимонада. Он уставился на Джо широко раскрытыми глазами.

– Я… могу объяснить, – пролепетал Джо. – Мы просто хотели…

– Мы? – переспросил Эйнштейн, подняв брови.

Джо обернулся. Ребекка исчезла.

– Я только что был в туалете, – сказал Джо с облегчением, вновь поворачиваясь к дворецкому. Затем он взглянул на лимонад.

– М-м-м, аж слюнки текут! – Он взял стакан и вошёл в комнату Александра. Эйнштейн последовал за ним.

Вскоре Джо краем глаза заметил, как к двери прошмыгнула тень. Он подождал ещё несколько минут, а затем, поблагодарив Эйнштейна, покинул Амарак.

7
Секрет говорящей карты

Ребекка ждала на улице, притаившись за деревом.

– Он меня видел? – спросила она Джо, когда он вернулся из Амарака.

– Не думаю, – ответил брат. – А куда ты вдруг подевалась, когда Эйнштейн вышел из комнаты Алекса?

– Я спряталась за одним из шкафов в коридоре, – объяснила Ребекка. – У меня почему-то возникло нехорошее предчувствие.

– Повезло, – порадовался Джо. – Если бы Эйнштейн тебя застукал, то…

Ребекка нахмурилась:

– И что тогда?

– Не здесь, – сказал Джо, оглядываясь вокруг. – Пойдём домой. Там я тебе всё расскажу.

Войдя в гостиную, они увидели заснувшего отца. Голова лежала на столе, правая рука покоилась на клавиатуре ноутбука, словно он что-то печатал именно в тот момент, когда усталость одолела его. С громкостью его храпа мог конкурировать только визг электрической пилы.

Джо и Ребекка тихонько прокрались по лестнице на второй этаж и закрылись в комнате Джо. Там Ребекка рассказала брату, как она нашла на стене в Храме знаний странное изречение: «Itinere recto non semper ad finem».

– Что это значит? – спросил Джо.

Ребекка пожала плечами.

– Там нет доступа в интернет. А пока я пыталась подсоединиться, кто-то переместил тумблеры предохранителей, и кабина повернулась. – Она нахмурилась. – Кто бы это мог быть?

– Вероятно, Герд, – ответил Джо и рассказал, как он через Кевина передал охраннику записку с просьбой позвонить Эйнштейну и, представившись полицейским, вызвать дворецкого в Скотленд-Ярд.

– Очевидно, Герд решил использовать этот шанс, чтобы проникнуть в Амарак, – закончил свой отчёт Джо.

– А почему он запер меня в Храме? – спросила Ребекка.

– Возможно, он этого и не делал, – предположил Джо. – Во всяком случае, сознательно. Эйнштейн сказал, что все тумблеры были опущены, то есть в Амараке полностью отключилось электричество. Герд один раз уже залезал в дом и, скорее всего, знал, где находятся предохранители, вот и отключил электричество, чтобы спокойно всё обыскать.

– Без света?

– Может, он боялся, что сработает какая-то скрытая сигнализация. Но это ещё не всё. – И Джо рассказал сестре о своём открытии, что полиция, похоже, не искала тело Лапорты, о загадочном существе, с сопением прорывавшемся сквозь землю и исчезнувшем в подвале Музея естественной истории, о профессоре Пибоди и его странном поведении. – А если ещё вспомнить инспектора Клэша и Эйнштейна…

– Эйнштейна? – переспросила Ребекка. – Ты ему не доверяешь?

– Он был с Александром, когда того похитили, – ответил Джо. – И если мы действительно имеем дело с заговором…

– Заговор Эйнштейна, Клэша и Пибоди?

– И Лапорты, – подтвердил Джо. – Пибоди сказал, что очень хотел бы стать бессмертным. Это может указывать на его связь с Лапортой.

– Или это просто такое желание, – задумчиво произнесла Ребекка. – Но если это действительно заговор, зачем Александра похитили?

– Видимо, он что-то знает или скрывает то, до чего заговорщики неприменно хотят добраться, – сказал Джо. – Наверное, речь идёт о фиале Вечного света.

– Тогда это означает, что родители Александра не взяли фиал с собой, а спрятали в Амараке, – заметила Ребекка.

Джо кивнул:

– Они сами упомянули об этом в письме Александру: «Самый надёжный тайник – тот, где уже искали».

– И Герд искал фиал в Амараке по поручению заговорщиков, – заключила Ребекка.

– Что означает то высказывание? – спросил Джо.

Достав смартфон, Ребекка нашла нужную фотку. Джо ввёл текст в программу-переводчик, и она выдала: «Прямой путь не всегда ведёт к цели».

– Ну, и что всё это значит? – задумалась Ребекка. – Сначала: самый надёжный тайник – тот, где уже искали, затем: прямой путь не всегда ведёт к цели?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию