Офсайд 3 - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Джиллиан cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Офсайд 3 | Автор книги - Алекс Джиллиан

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Что… – успеваю произнести я.

– Прости, – шепчет она, накрывая мои губы своими и спуская курок. Я чувствую удар и огонь, я лечу, падаю и проваливаюсь в алую тьму. Последнее, что я успеваю увидеть – ее красивые ноги, удаляющиеся от меня с оглушающим цокотом. Я улыбаюсь, думая о том, что детка все-таки сделала меня.

Я вне игры, детка.


Лекси

Наверное, нужно быть мной, чтобы понять, что я чувствовала, выходя из номера, оставляя за спиной человека, который убил меня… человека, убитого мной. Может быть, он еще дышал. Мое сердце билось. Боже, я даже плакать не могла. Оно билось. А чего я ждала? Мне придется жить…

Аффект – особенное состояние, в котором люди не осознают происходящего с ними. Все чувства и эмоции им неподвластны. Нестабильны.

Отрицание. Еще одно проявление аффекта. Я отрицала случившееся, понимая на уровне подсознания, что моя психика не справится…

Том Райдер преградил мне путь. Хотя, признаться, я ждала его раньше. Я вздрогнула, подняв на него глаза. Пальцы выпустили пистолет, который упал в его руку.

– Мне жаль, что это ты, – покачал головой руководитель личной охраны Джейсона Доминника.

Его слова казались мне туманными и лишенными смысла. Мир сузился до непроницаемых зрачков глаз Райдера.

– Ты поедешь со мной, Александра, – произнес он тоном, который не предполагал отказа или обсуждения. Это был приказ. Я обхватила себя руками.

– Ты не побежишь спасать его? Может, он еще жив? – Голос мой прозвучал неожиданно громко и как-то рвано.

– О Джейсоне позаботятся. Это не твоя проблема, – сухо произнес Том. Он взял меня под руку с одной стороны. Еще один амбал – с другой.

Я не сопротивлялась. Какой смысл? Голова гудела, тело постепенно начинала бить дрожь. Я даже слышала, как клацают мои зубы.

Я не могла анализировать неправильность ситуации. Отсутствие полиции, спокойствие Райдера и охраны Джейсона… Вертолет.

Когда я увидела вертолет с вращающимися лопастями, во мне что-то перемкнуло.

– Куда мы летим? Мне нельзя. Я должна увидеть Андреа! – Вырвавшись, схватила Тома за пиджак. – Дино обещал, что Андреа вернется. Он обещал! – Голос сорвался на истерический вопль. Я ударила Райдера кулаком в грудь. – Где она, сволочь? Где?

Я кидалась и рычала, пытаясь вывернуться из рук молчаливых охранников, скручивающих мои руки.

– Полицию. В тюрьму. Я хочу в тюрьму! – кричала я, срывая голос, хрипло и отчаянно, пока меня затаскивали в вертолет.

– Ты получишь свою тюрьму. Даже Наполеон не мечтал о такой, – равнодушно обронил Райдер.

И он не полетел со мной.

Испытывала ли я страх? Раскаянье? Ужас от содеянного? Боль?

Не думаю. Больше всего я хотела, чтобы вертолет не долетел и рухнул где-нибудь в океан.

Мои эмоции пролетали вспышками сквозь сердце, заставляя его биться хаотично. Все тело находилось в дисбалансе с разумом. Я ощущала, что со мной происходит что-то неправильное. Я не должна быть здесь. По всем законам жанра меня должны были сейчас везти с мигалками в ближайшее отделение полиции, а не в вертолете над океаном в неизвестном направлении. Многочасовые допросы, задержание, следствие, суд и тюрьма.

Я бы прошла все стадии. Что мне тюрьма после зеркальной комнаты? Отчасти я даже хотела этого. Звучит дико, но тюремные стены надолго спрятали бы меня от окружающего мира, от необходимости отвечать на вопросы, которые бесконечно сыпались бы на меня со всех сторон. Я бы выжила, зная, что Дреа вернулась домой. Боже, мне хотелось выть и биться головой о стену, но мне не давали даже пошевелиться. Неужели Орсини обманул меня?

Когда очередная волна дрожи начала меня сотрясать, мне что-то вкололи. Я пропустила момент, когда и кто ввел лекарство. Я просто почувствовала легкий укол, после которого сразу стало легче. Тело расслабилось. Какое удивительное ощущение. Я не чувствовала ни рук, ни ног, удивительная легкость, которая уносила меня в мир грез и фантазий.

Часть 2
Глава 1

Дино Орсини с тенью усталости на породистом лице наблюдал за приближающимся к нему Томом Райдером. Итальянец стоял возле рабочего стола в центре офиса, не опираясь на него. Высокий, прямой, полный достоинства и скрытой опасной силы, которой дышала каждая клеточка поджарого молодого тела. Черты его лица, словно срисованные с греческой статуи бога красоты, казались расслабленными, улыбка снисходительно-натянутой. Высокомерный поганец. Райдеру он виделся именно таким. Дино провел длинными пальцами по волосам, поворачивая голову, демонстрирую Райдеру чеканный идеальный профиль. Орсини смотрел на своего шефа.

Генри Лайтвуд с торжествующим видом сидел в кресле, самодовольно усмехаясь и едва сдерживая переполняющее его торжество.

– Докладывай, – требовательно приказал Лайтвуд. Том приподнял подбородок, вглядываясь в бесцветные глаза этого мужчины без возраста. Альбинос. Выродок.

– Сэр, уверен, что новости уже дошли до вас, – прочистив горло, сухо произнес Райдер.

Дино перевел взгляд, такой же пустой, на телохранителя Джейсона. Сделал несколько шагов в сторону, пока и вовсе не повернулся спиной, делая вид, что интересуется тем, что происходит за окном.

– Как вышло, что сукин сын оказался в бронежилете? Кто его предупредил? – рявкнул Лайтвуд. На впалых скулах появились два ярких пятна. – Как ты допустил такую промашку?

– Он ничего не сказал мне про жилет. Он вообще вел себя спокойно и уравновешено. Я не заметил, чтобы его что-то волновало.

– Еще бы! В бронежилете! Дино, ты слышал? – криво усмехнулся Лайтвуд, хлопнув ладонями по столу. – У меня есть причины полагать, что крыса – ты.

– Сэр Лайтвуд, – холодно возразил Том, опуская глаза. – Ошибка исправлена. Выстрел был произведен в упор. Ранение могло убить его даже при наличии бронежилета. Чудо, что Джейсон не умер на месте. В любом случае, машина скорой помощи, которая перевозила Доминника в ближайшую клинику в крайне тяжелом состоянии, попала в ДТП и сгорела. Никто не выжил. Сработано чисто. Я думаю, что следствие не найдет ни одной зацепки, которая привела бы их к вам.

Лайтвуд удовлетворенно хмыкнул.

– И какого это, Райдер? – усмехнулся он, глядя в глаза мужчины, который едва скрывал свою ненависть и отвращение к сидящему в кресле. – Предать подопечного… друга. Ты – военный человек, профессионал. Неужели деньги смогут спасти от ночных кошмаров?

– Вас же спасают, – смело бросил Райдер.

– Откуда тебе знать, парень, на что похожа моя жизнь.

И впервые в льдистых глазах Лайтвуда мелькнуло подобие чувств, живых, болезненных.

– Я воевал за деньги. Мне не впервой убивать за зарплату. Тем более, что даже не я стрелял, – спокойно произнес Том.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению