Настойчивый - читать онлайн книгу. Автор: Ellen Fallen cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настойчивый | Автор книги - Ellen Fallen

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Любовь и забота, никаких секретов, – отвечаю я. На столе передо мной лежит мой телефон, на нем высвечивается имя девушки, и я поднимаю трубку.

– Тер, ты, как закончишь работу, можешь забрать меня? – голос Карины вперемешку с громкой музыкой, слышу с трудом. – Я в обычном месте, буду здесь до того времени, пока ты работаешь. Потом мы можем зависнуть вместе.

Я не очень люблю пьяных девушек, хватило школьных вечеринок, где они напивались до свинячьего состояния и кидались в истерику. Карина тоже по-пьяни входит в черный список, ее гнусавый и немного писклявый голос действует, как катализатор.

– Вызови такси и езжай домой, – устало говорю ей.

– Ой, да не ревнуй, я с девочками.

В некотором ступоре я отодвигаю телефон и удивлено смотрю на фотографию шатенки.

– Причем здесь ревность, Карина? Я отработал двадцать часов и должен забрать пьяную девку из клуба, потом доставить на порог дома и уехать в ночь? Я, по-твоему, кто? Рыцарь? Иди, проспись, Карина, – резко отвечаю я и отключаю вызов.

– Зачем ты с ней связался? – спрашивает Маргарет, повернувшись ко мне лицом и уперев руки за своей спиной в края раковины.

– Стечение обстоятельств. Иногда надо остановиться, – коротко отвечаю я.

– Нет, Терренс, это не стечение, а старание угодить всем. Она дочь твоего работодателя, твоя мама хотела, чтобы ты остепенился. Тараканы в твоей голове устроили бунт… Я очень надеюсь, что она не втянет тебя, и ты не лишишься работы по ее глупости, – сжимаю челюсти и начинаю жевать внутреннюю часть щеки. – Она бестолковая, Терренс, до ужаса. Я не встречала более легкомысленной барышни. Да и рабочие поговаривают, что она …

– Между нами все сложно. Но как собеседник и друг она очень подходящая кандидатура. Я вечно занят, либо на работе, она мирится с этим. Ее отец не имеет к этому отношения. Кроме того я сразу сказал, что разграничиваю работу и личную жизнь, – сознаюсь женщине.

– И ты думаешь, ее отец поверит, если ты скажешь ему о том, что не хотел ее обижать, если она вдруг пожалуется? – Женщина указывает на меня тряпкой для вытирания стола. – Она утащит тебя на дно, и когда тебе действительно будет хорошо с девушкой, устроит тебе трепку. Прекращай дурить, тебе не друг нужен, а любимая. Та, которая станет верной помощницей. Придумал тоже, собеседник и друг… – проходит мимо меня и точно так же, как моя мама, бьет меня чистым полотенцем по затылку. – Ты хороший парень, Терренс Кинг, но не смотришь в будущее. Поищи еще работу, имей козырь в запасе, чтобы, если вдруг, пришлось бежать, то было бы куда. А теперь спать быстро, я разбужу, как буду уходить.

Складываю перед собой руки и кладу на них голову, едва касаясь столешницы носом, я кимарю вот так в полусогнутом состоянии. Усталость, с которой я в последнее время смирился, сражает меня наповал, стоит мне закрыть глаза. Но и тут привычка чутко спать помогает не погружаться полностью, я прислушиваюсь к тихим шагам, звуку мокрой тряпки, которая моет пол, смачивание водой, составление стульев и даже взмах новой скатерти, которую стелят на поверхность стола. Тихо открывается дверь, и я приподнимаю голову. В помещении появляется Маилз, кладет свою спортивную сумку на соседний стул и наливает себе кофе.

– Спасибо, что заменил, буду должен за все смены. – Он кидает мне мои ключи, и я их ловлю. – Маргарет, там за вами приехали. Можете отправляться все домой.

Кажется, ещё вчера я стоял за стойкой в обычной бургерной, где моя одежда вечно пахла булками и жареными котлетами. Иногда от этого запаха тошнило, но мы очень хотели помочь Хантеру попасть в университет. Я всегда думаю, насколько судьба иронизирует над нами. С такой фамилией мы обязаны купаться в золоте и деньгах, а мы никак не выберемся из дерьма. Хорошо ещё, что Хантер не понял, что все собранные в доме деньги – наши. Мои, Чейза и мамы. И это хорошо спланированная акция доброй воли в благодарность ему за все, что он для нас сделал. Все-таки лучшее, что привили нам родители – это любовь к семье. Нашей осиротевшей на одного человека, но очень дружной, любящей семье… С грустью я стараюсь выкинуть из головы воспоминания о нашем отце.

Теперь, спустя полтора года, ресторан «Максимус», и я его верный менеджер, белая наглаженная рубашка, подержанная машина и стабильные, но по большей степени, платонические отношения. Поцелуи, объятия, ну и хватит… Я сам удивлён этим переменам. Поправляю манжеты на рукавах и надеваю вельветовый пиджак на плечи. Отключаю свет в помещении и выхожу на улицу.

О чем я? Об отношениях. Эти бесконечные наезды моего старшего брата и его девушки к нам домой всегда провоцировали меня задуматься о постоянной партнерше. В Карине я увидел, в первую очередь, человека без претензий, она не обижалась, не была навязчивой. Напрягали только ее походы по ночным клубам с девочками. Хотя меня и это устраивало, я же еще не собирался жениться… Не на ней, по крайней мере…

– Убери нахрен фонарик от моего лица, – невнятно выговаривает девушка.

– Ты бы шла отсюда домой, – убираю фонарик, прежде заметив, что она практически голой пятой точкой сидит на грязном асфальте.

– Сегодня никто не тусует. Надо подождать завтра. Эй, ты что делаешь? – Она тычет в меня пальцем и пьяно шатается из стороны в сторону. Мне приходится удержать ее крепко за руку, помогая не упасть, когда она встает.

– Сейчас отвезу тебя домой. – Понятия не имею, где ее черти носили, спиртным от неё несет так, словно ее окунули в бочку с дешевым виски. Девушка что-то нечленораздельное произносит и падает на потертую кожу автомобиля навзничь. Заталкиваю ее и с опаской захлопываю двери, все ещё боясь того, что она двинется, и тогда я переломаю ее длинные ноги.

– Ты симпатичный. И мне нельзя домой. – Девчонка приподнимается на сидении, облокачивается на дверь и полностью разворачивается ко мне лицом.

Я улыбаюсь, вспоминая, какая она была злючая, и как так вышло, что наши пути разошлись…

– Ты тоже не очень изменилась. Хотя… – Ее внешний вид желает лучшего, но я тоже не был идеален.

– Терренс Кинг? Да серьезно? Долбанный Теренс заноза Кинг! – кричит она слишком громко.

– Он самый, детка. – Сжимаю крепко руль и искренне улыбаюсь ее радости.

– Это же просто издевательство. Ты был потерянным щенком, когда мы встретились, и не давал мне прохода. Теперь я превратилась в этого щенка…

– Надеюсь, ты не станешь вешаться на меня, так как я не свободен, – шучу я.

– Да кому ты нужен, Терренс?! – Винни пьяно падает на сидение сзади, откидывает голову назад и глубоко вдыхает воздух.

– Не блевать, детка. – Она резко делает выпад, ее тело появляется между сидений.

Маленькая попка, облаченная в черные трусики, зависает перед моим лицом, стоит мне немного придвинуться, и я окажусь между ее бедер. Широко расставленные бедра, и фигура Винни лезет через сидения. Громко откашливаюсь и подталкиваю ее, чтобы она, наконец, прекращала вертеть передо мной этим местом. Винни ударяется головой в лобовое стекло, затем изгибается и плюхается в соседнее кресло. Я внимательно смотрю на ее растрепанные волосы, покрытую пыльными пятнами кофточку. Слегка размазанная тушь, темные круги под глазами, губы, которые…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению