Изуродованная химера - читать онлайн книгу. Автор: Ellen Fallen cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изуродованная химера | Автор книги - Ellen Fallen

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Переворачиваюсь на спину и рассматриваю тюль красивого балдахина, эта кровать для царских кровей или меценатов, кто ставит такое в гостевой? Мой диван и рядом не стоял, даже с его белоснежным стулом. Принюхиваюсь к запаху, исходящему из моего чемодана, он действительно мерзкий. Приходится встать и отправиться на поиски прачечной. Я не знаю, сколько времени я здесь пробуду, но он не будет против того, что я использую его стиральную машинку? Я машинально заглядываю в следующую комнату после меня, совершенно забыв, кому она принадлежит. От восторга я охаю, все в ней говорит о стильном мужчине, которому присуще вкус и утончённость. Это похоже на тёмную комнату лорда, с её коричневыми обоями стиля ампир и тяжёлыми шторами. Кровать, застеленная черным тяжёлым пледом, и кресло-качалка, стоящая напротив приоткрытой лоджии.

– Не думал, что ты так быстро соберёшься заселяться в мою комнату. – Хватаюсь за сердце, все вещи выпадают из моих рук на пол. – Лорена, я тебе последний раз говорю, прекращай подпрыгивать, как подстреленная лань, каждый раз, когда меня слышишь. Иначе отправлю тебя в твою квартиру, и делай, что хочешь. – Он приподнимет моё лицо за подбородок. – Ты поняла меня?

– Зачем ты мне помогаешь? – Снова этот блуждающий взгляд, завораживающий и искушающий.

Мелкая дрожь от его прикосновения сменяется маленькими мурашками на моем теле, губы приоткрываются. Я забываю, как дышать, моментально, едва он немного наклоняется в мою сторону. Закрываю глаза и подставляю лицо для поцелуя.

– Ещё час назад, ты кричала, что я маньяк, – шепчет он, – потом обвиняла меня в том, что я тебя исполосую, отказала мне в удовольствии, а теперь соблазняешь? – вопросительные нотки в его голосе посылают меня в какой-то транс. Слова похожи на детский лепет, я даже сама его не разобрала. – Я не пользуюсь женщинами, они сами приходят в мою постель. Ты поступишь так же, но не сейчас. А помогаю, потому что хочу… Тебя…

Он отпускает меня, так и не прикоснувшись губами, опираюсь спиной об косяк, откидываю голову назад. Это так унизительно: течь по человеку, который просто вверх самоуверенности, обнаглевший в край, и водящий меня намеренно за нос.

– Я не была бы так уверенна по поводу секса, – отвечаю ему, наклоняюсь и собираю вещи у моих ног.

– Если бы мне снова не пришлось уехать на пару дней, боюсь, ты была бы там уже к завтрашнему вечеру, – сообщает он и показывает мне на ту сторону коридора. – Прачечная там. Гостиная здесь, я иду смотреть фильм, ты со мной. Никаких отговорок.

Слышу мелодию смс в моей комнате, подхожу к смартфону. На экране высвечивается сообщение о подтверждении, моего места нахождения. Адрес Спенсера и все его данные. Он не обманул.

Глава 12

Я устала наматывать круги по комнатам, принадлежащим Спенсеру. Его дом – это практически девственно чистое место, без единого тёмного пятна на поверхностях. Он мог бы стать прекрасным хирургом, с такими замашками перфекциониста. Кажется, что даже небольшой хаос сведёт его с ума. Вчера я пила в одиночестве белое вино из какой-то там коллекции, одного бокала хватило для того, чтобы залечь в спячку на долгие пять часов. Проснувшись, я пялилась в телевизор, бессвязно проталкивая в себя патриотические фильмы о стране, в которой я живу. Выводов никаких не сделала, единственное положительное, – меня снова срубило, но уже на диване. Тишина, даже тиканья часов не слышно, и если описать в целом обстановку: тут глухо, как в бункере. Посчитав общее количество окон и дверей, скучные картины, на которых были изображены непонятные вещи, я исследовала каждый закоулок. От безделья я не искала красную комнату или приспособления для бандажа, ничего такого. Это было безделье чистой воды. Оставив это бестолковое занятие, я достала из морозильной камеры коробку с мороженным: «Баскин Робинс» со вкусом фисташек, зачерпнула ложкой вкусную массу и наслаждалась ощущениями.

Спенсер не звонил и не писал мне, наверняка потому, что ему нет дела до меня. Да и стоит ли вообще привлекать к себе внимание. Я вроде как нахожусь здесь для своего успокоения. И обязана его поблагодарить. Кусочек мороженного соскальзывает с моих губ и плюхается на мою футболку, расплывается зелёным пятном.

– Черт, – подношу кофту ко рту, слизываю и посасываю ткань, знаю, что гадко, но это самая дурная из моих привычек. – У кого-то дырявый рот.

Тянусь за салфеткой и затираю огромное пятно, наверное, это надо было сделать изначально. Неприятное ощущение соприкосновения сладкой футболки с телом, и я стягиваю с себя ткань, остаюсь в одном кружевном бюстгальтере. Откинувшись на спинку стула, я закидываю ноги на другой, ставлю на телефоне сериал «Анатомия страсти». Пока загружается видео, я снова умудряюсь уронить мороженное, но теперь между сисек. Масса тает от тепла моего тела и стекает вниз. Ловлю салфеткой липкое мороженное и ставлю коробку на живот. В этой серии показывают, как одна женщина три месяца не ходила к врачу после укуса жука, а наркоман, находясь в отключке, кусает людей, думая, что он зомби. А врачи переживают, что он спидозный. Я увлечённо вникаю в суть проблем местных врачей, когда изрядная порция мороженного встаёт во мне колом при виде червей в теле той самой женщины.

– Твою мать, кто же такое показывает? – Выплёвываю на салфетку жижу и вытираю язык. Рвотные позывы от просмотренного, и у меня уже нет желания есть. Ставлю коробку назад в холодильник и засовываю футболку за резинку джинс, теперь я похожа на строителя, который умирает от жары и таким образом щеголяет по квартире.

Телефон звонит как раз вовремя, чтобы я отвлеклась от этой мути с больными. Имя Руби, и её южная мордочка на экране. Я не знаю, должна ли теперь думать об её адекватности или как вообще относиться ко всему? С другой стороны, она стала мне подругой. И не стоит думать о ней плохо. Быстро мою руки под проточной водой, не нахожу полотенца и вытираю их о джинсы. Перегибаюсь через стол, ставлю локти на него, получается поза грациозной кошки с прогибом в спине, а все потому, что я не хочу дотягиваться до еды, стоящей на середине огромного стола.

– Привет, солнце. – Кажется я немного переигрываю, но действительно рада слышать подругу.

– О, Иисусе, Лорена, с тобой все в порядке. Я так переживала, что ты теперь недоступна. – Она начинает хлюпать носом. – Это все так мерзко, и я даже не слышала, что происходило с тобой. Я никому не давала ключ, никому.

– Перестань себя накручивать. – У меня тянет икры от этой позы и поэтому двигаю немного тазом. Если бы сейчас я была не одна, возникло бы очень много вопросов, для чего я полулежу на столе, выставив при этом зад. – Ты никогда не сделала бы мне плохо, я знаю об этом.

– Нам надо встретиться, сходить в магазин, посидеть в кафе. Я не знаю, просто побыть вместе. – Я засовываю в рот виноград и пережёвываю.

– Ну не думаю, что мне стоит лишний раз высовывать нос на улицу. Да и время уже не раннее, скоро закат. – Мой живот немного колет, и я прикидываю в голове скудные арифметические знания и делаю таким образом расчёты. – Вот блин.

Поспешно передвигаюсь по длинному коридору в свою комнату, раскрываю сумочку и вытряхиваю содержимое. Кошелёк, ключи, блеск для губ, тушь, подводка и все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению