Выжившие - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Джеймесон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжившие | Автор книги - Ханна Джеймесон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Цветы, оставленные на могилах, искусственные, из наших комнат. Они перевиты белыми лентами с надписью: «Приятного пребывания у нас!»

День пятьдесят первый

Убедив Дилана дать мне ключи от служебных помещений за стойкой регистрации, я принялся за расследование. Сегодня он дважды проверил, что бак, в котором мы нашли тело, точно отключен от подачи воды. Радует, что мы больше не пьем ту воду.

Я закрыл за собой дверь, вытащил все папки и журналы регистрации, какие смог найти, сложил их на столе и сел. Было тихо. И тишина казалась знакомой.

Сначала я отыскал список бронирований, начав примерно за две недели до наступления конца света – за неделю до регистрации участников нашей конференции. Мы рассчитывали, что будет много бронирований: лето еще только начиналось, и вскоре ожидался наплыв отдыхающих. Я отметил все брони, где упоминался ребенок, исключил тех, кто заказал в номер детскую кроватку для совсем маленьких, и в конечном итоге получился короткий список из шести семей.

Затем наступила самая трудная часть. Я вернулся на крышу, но на этот раз взял с собой Натана и прихватил моток веревки, запасную одежду и фонарик.

– Что ищем? – поинтересовался Натан, когда мы опять поднимались наверх.

– Может, и ничего. Хочу поискать улики, которые мы могли пропустить в первый раз.

– Проводишь детективное расследование? Мне нравится.

– А тебе не кажется, что надо выяснить, кто эта девочка? Ее же убили! И убийца, возможно, все еще находится в отеле.

– Правда, что ли?

Я мельком взглянул на него, заметив его скептическое настроение:

– А почему нет?

– Большинство из тех, кто сейчас живет в отеле, сразу же свалили бы после такого. Вот прикинь, ты совершил убийство, остался бы ты жить в нашей небольшой группе, рискуя быть обнаруженным?

Я отпер дверь на крышу. К счастью, сегодня было теплее. И безветренно. Не пришлось щуриться и морщиться от холода.

– А теперь ты представь, – говорил я, пока он помогал мне обвязываться веревкой. – Почему не остаться? Конец света. Полиция, похоже, никогда больше не придет. И с какой стати тело вообще найдут? Все чисто. Разве это несколько… не напрягает тебя?

Он поморщился:

– Неа… Плохо?

– Что же, по-твоему, добро и зло больше не имеют значения?

– Имеют, просто… Я стану хуже спать из-за произошедшего, только если сейчас начнут убивать людей в отеле.

– Человека уже убили.

– Ладно, ладно, ты же видишь, я здесь! – Он поднял руки, словно сдаваясь. – Давай покончим с этим. У меня есть немного гашиша, и, по-моему, тебе он тоже не помешает.

Вскарабкавшись наверх бака и открыв крышку, которая на этот раз поддалась гораздо легче, чем в прошлый, я заглянул внутрь, в темноту, затем проверил, надежно ли обвязана вокруг меня веревка. Я не особо задумывался, как буду спускаться. Единственный способ, который приходил на ум, это неуклюже сползти по веревке, других способов я не придумал.

– Ты точно выдержишь мой вес? – крикнул я.

– Наверное. Давай попробуем.

У меня вдруг пропала уверенность в моем плане. Я и понятия не имел, как попасть внутрь цистерны и выбраться обратно. Посветив фонариком, я ничего не заметил в воде. Да и если бы там оказалась ее одежда, какие-то документы или другие улики, мне все равно пришлось бы спускаться, чтобы забрать их.

– Ты уверен? – снова крикнул я.

– Проверить можно только опытным путем.

– Нат, ты постоянно так говоришь, здесь футов тридцать. Если я прыгну, а ты не удержишь меня, я же могу вырубиться!

– Обещаю, если облажаюсь, приведу Дилана, и его сильные мужские руки вытащат тебя!

Я мельком взглянул вниз, затем – на Натана и не смог удержаться от смеха.

– Ладно, – согласился я, – только еще минуту, мне нужно…

– Да вообще не вопрос, хоть минуту, хоть скока хошь. Лично у меня никаких важных встреч не назначено.

Добравшись до крышки бака, я поднялся, поставив ноги по обе стороны от люка, и снова посветил фонариком внутрь. По внутренней стенке спускалась лестница для технического обслуживания, которая была почти не заметна при подходе к люку с другой стороны.

– Эй, Нат, все в порядке, здесь лестница!

– Отлично, уф, если честно, я бы не удержал на весу взрослого мужика, ты бы по-любому улетел вниз!

– Ну ты засранец!

– Что поделаешь, я такой.

Сделав несколько глубоких вдохов, я перелез в отверстие и нащупал первую ступеньку. Зажав фонарик во рту, я вцепился в край люка и стал спускаться вниз, пока не ухватился за верхнюю перекладину. Я остановился, взял фонарик в правую руку и продолжил спуск.

Веревка на поясе натянулась, затем ослабла – Натан понемногу отпускал ее.

– Ты отлично справляешься! – донеслось до меня.

В ответ я постучал в стенку бака. Внутри было на удивление просторно. Если слить воду, из этих баков получатся хорошие бункеры.

От черной воды исходил едкий запах, и чем ниже я спускался, тем хуже пахло. Я остановился у самой поверхности, пытаясь определить, как здесь глубоко. Веревка совсем ослабла. Я дважды стукнул в стенку бака, и Натан снова крепко натянул ее.

– Отлично справляешься, – пробормотал я себе под нос, вглядываясь в содержимое бака, поверхность которого оставалась совершенно безмолвной и неподвижной. – Отлично. У тебя получится. Все будет хорошо.

Ступеньки лестницы уходили вниз, в воду. Я шагнул, и ледяная вода мгновенно заполнила ботинки, заставив меня сморщиться. Холодно было до боли. Переведя дух, я сделал еще шаг и еще, вода поднималась мне навстречу, пока я не оказался в ней по пояс. Сдержав приступ тошноты, я сделал еще один шаг и почувствовал, что стою на дне бака. Вода доходила мне до груди. Я держал фонарик над головой, а зубы буквально стучали от холода.

Понимая, что немного чего найду, если одна рука будет занята фонариком, я пристроил его на металлическую ступеньку и сделал несколько шагов, пытаясь уловить, не коснется ли ног какая мокрая тряпка. Затем, задержав дыхание, я с обеими руками погрузился под воду и нащупал конец трубы, по которой вода подавалась в отель. Ее было бы нелегко обнаружить, если бы не ощущение засасывания, которое и подсказало, где находится труба.

Вонь была невыносимой. Словно в холодильнике надолго забыли куриный бульон, а рядом лежала куча гниющих абрикосов, испускавшая острый сладковатый запах. Я не сдержал рвотного позыва.

Нога поскользнулась, попав в углубление, и я снова опустил обе руки в воду, чтобы ухватиться за конец трубы. Вода дошла до самой шеи, отчего у меня перехватило дыхание, но тут я нащупал какую-то тряпку, застрявшую в отверстии, и нырнул с головой под воду. Выдернув свою находку из трубы, я перекинул ее через плечо и, воодушевленный открытием, снова погрузился под воду, стараясь отыскать что-нибудь еще. Наткнувшись на что-то мягкое, похожее на небольшого зверька, я инстинктивно отдернул руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию