Время сестер - читать онлайн книгу. Автор: Кэролин Браун cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время сестер | Автор книги - Кэролин Браун

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, дядя Сед. Мне все больше и больше не хватает ее мудрости.

– Как и всем нам, дорогая, – сказал Сед. Он выбросил окурок и медленно встал. – Старые кости требуют мягкого кресла.

– Тебе не обязательно выходить на улицу покурить, дядя Сед.

– Да, знаю. Я пообещал Энни, что никогда не буду курить в доме. А теперь спокойной ночи. Я так понимаю, завтра вечером мы все идем в гости к Дане. Брук что-то задумала на вечер, поэтому никто не знает, что нас ожидает.

– Будет весело просто провести время со всеми. Спокойной ночи, дядя Сед.

– Спокойной ночи, Тауни.

* * *

Сед принял душ, надел пижамные штаны, которые с каждым днем все больше на нем висели, и откинулся в кресле.

– Что ж, вот и наша третья девочка призналась, почему она так стремилась сюда попасть, Энни. Ты всегда говорила, что пути господни неисповедимы.

Он снял со спинки стула одеяло, которое Энни сшила специально для него, и накрылся им.

– Кажись, я замерзаю сильнее, чем раньше, но ведь кожа старика тонкая, а тело изнашивается. Сегодня мне было страшно, Энни. Я увидел, как этот шикарный парень подъехал на блестящей спортивной машине, и начал усердно молиться. Но она приняла правильное решение. Нет, никакой я не ангел. Господь свидетель, тебе придется долго умолять, чтобы меня провели через жемчужные врата, но я чувствовал себя почти как тот ангел из сериала, который мы когда-то смотрели. Как же его звали? Эдвард? Нет, не он.

Он потянул себя за ухо и нахмурился, а потом хлопнул себя по бедру.

– Эрл! Так его звали. Помнишь, как он мог появляться рядом с той девчушкой, чтобы ее спасти, но Бог не позволял ему вмешиваться. Ох, сегодня я точно почувствовал себя Эрлом.

Его глаза закрылись, и он глубоко вздохнул.

– Ты свято верила, что я справлюсь с этой задачей, когда оставляла меня здесь одного. И теперь каждое утро я молюсь, дорогая, чтобы мне это удалось.

Глава девятнадцатая

Это было обычное субботнее утро. Коттеджи заселены, а это означало, что будет много уборки, но Брук рядом и готова помогать весь день. Тауни сняла груз с плеч и рассказала обо всем Седу, а еще приняла для себя решение и поклялась, что никогда не станет о нем сожалеть. Так почему же тогда в то утро у нее на сердце было так тяжело?

Она стояла и смотрела на свое отражение в зеркале. Жаль, что она не умеет видеть насквозь и не может заглянуть в свое сердце. Может быть, тогда она бы поняла, как избавиться от этого тягостного чувства. Проходя мимо полки со своими вещицами, она добавила к ним окурок, найденный накануне вечером возле скамейки, и обвела вокруг него указательным пальцем.

– Спасибо, дядя Сед.

Она пыталась побороть в себе злость, пока шла в кафе, но это чувство только еще больше усилилось, когда она увидела, как Харпер непринужденно насвистывает, а Дана разговаривает с Брук о предстоящем вечере. Они заслужили свои колечки из дыма, а она нет, потому что у нее не хватило смелости открыть им свою большую страшную тайну. Если бы они знали, то никогда больше не доверили бы ей не только вести отчетность компании, но и даже складывать в прачечной полотенца.

– Доброе утро, – поприветствовала ее Харпер.

– С чего бы оно доброе? – огрызнулась Тауни.

– Мы живы. У нас есть работа, и мы неплохо зарабатываем, – ответила Дана.

– Похоже, что кто-то все-таки казнит себя за свой выбор, – произнес Сед, выглянув из окошка для раздачи.

– Тетя Тауни, ты чего такая кислая? – спросила Брук.

Тауни молча пронеслась мимо и зашла на кухню. Она набрала в тарелку бекона, яиц и печенья, а затем придвинула табурет, чтобы поесть прямо здесь, в рабочей зоне.

– Отнесите-ка это в столовую, юная леди, иначе все захотят есть тут и будут мне мешаться, – сказал Сед тоном, не терпящим возражений. – И вообще, откуда у тебя это Иисусово настроение? Я думал, вчера вечером все было в порядке.

– Они все раскрыли карты, а я не могу. А что за Иисусово настроение?

– Энни впадала в него примерно раз в год. Это такое настроение, когда с тобой не смогут ужиться ни сам Христос, ни один из ангелов на небесах. Я думаю, ты получила его в наследство от бабушки вместе со способностью принимать правильные решения. Это пройдет, но день уйдет точно, – ответил он. – А теперь кыш из моей кухни. Не хватало мне тут еще Иисусова настроения. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на что-то, кроме солнечного света и счастья.

Она бросила на него злобный взгляд и отнесла свою тарелку обратно в столовую, где села за столик в углу, чтобы не разговаривать с сестрами. Интересно, им тоже передался ген Иисусова настроения? Если так, то она точно не хотела бы находиться рядом, когда это с ними случится, потому что ощущения были ужасные.

На кухне у Седа стояло радио, и он весь день слушал классическую кантри-музыку. Если кому-то из посетителей кафе не нравится кантри, то пусть ходят в другое место – так говорила бабушка Энни. Тауни вонзила вилку в яичницу и уже собиралась положить ее в рот, как Кенни Роджерс запел песню «Игрок». Даже после того, как песня закончилась, ее строки продолжали звучать в голове Тауни.

Накануне вечером ей выпала счастливая карта. Но сегодня утром она держала в руках явно проигрышный расклад и не могла даже нормально блефовать.

– Ты готова рассказать нам, что тебя грызет? – спросила Харпер с другого конца комнаты.

– А ты готова мне рассказать, спишь ли ты с Уайаттом?

– Вообще-то, это личное, – сказала Харпер, и ее теплый взгляд мгновенно сменился на ледяной.

– Что происходит? Вы ведете себя так же, как в первый день нашего приезда. Неужели мне нужно позвать сюда дядю Седа? – спросила Брук.

– Завтрак готов. Подходите и угощайтесь, – крикнул Сед. – Не трогайте ее. Она поймала дурное настроение, как бывало с бабушкой Энни, и ей потребуется некоторое время, чтобы разобраться в своих чувствах и преодолеть эти трудности. Просто оставьте ее в покое, чтобы она могла сама справиться.

Тауни вытянула руки вперед. Правая осталась пуста, а в левой лежала история о том, почему ее приговорили к общественным работам. Вес левой руки висел мертвым грузом у нее на сердце, но она была не готова его отпустить. Она отодвинула стул и, оставив завтрак на столе, вышла из кафе и отправилась в прачечную.

Брук не проронила ни слова, когда вошла в прачечную, а просто молча отправилась убирать комнаты рыбаков, которые съехали еще до рассвета. Чувство вины попыталось кольнуть Тауни в самое сердце, но оно не смогло пробиться сквозь крепкий панцирь. Она должна была позволить Брук поделиться радостью о том, что ее наказание закончилось и ей больше не нужно оставаться одной в кабинете после уроков. Однако сейчас Тауни могла думать только о пустой правой руке и о том, что ей придется взвалить на нее часть тяжелой ноши, если она захочет обо всем рассказать сестрам и племяннице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию