Последняя девушка - читать онлайн книгу. Автор: Джо Харт cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя девушка | Автор книги - Джо Харт

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Извини, тебе необходим отдых, – сказал Мерил, вставая. – На кухне есть еда на случай, если ты голодна. – Он развернулся, чтобы уйти.

– А что остальные думают об ОУИ, о НАД? – спросила Зоуи.

Мерил остановился у двери, глядя себе под ноги.

– Помнишь мои слова о том, что я не надеялся больше собрать другую армию?

– Да.

– Ну что же, я собрал.

Мерил обернулся к ней и, послав Зоуи мимолетную улыбку, вышел прочь.


Час тянулся за часом в сером отблеске дня. Желудок Зоуи взбунтовался, и она наконец отважилась выбраться на кухню, где обнаружила тарелку сухого мяса, острого и очень соленого, и свежий хлеб. Дом был пуст, хотя снаружи время от времени что-то проскальзывало мимо деревьев. Она уже собралась вернуться в свою комнату, как у входной двери возник вдруг Ньютон. Он замер в проеме, широко раскрыв глаза и рассматривая Зоуи немигающим взглядом.

– Привет, Ньютон, – сказала она. Он постоял еще секунду-другую, глянув на остатки мяса в тарелке, а затем вдруг выскользнул на улицу – юркий, словно маленький зверек. Зоуи наблюдала, как он пробежал мимо Челси и Тиа, которые лишь проводили его взглядом. Обе они посмотрели в сторону дома, и Зоуи, отшатнувшись от окна, побрела в свою комнату.

Она провела там остаток дня. Никто не заходил к ней, опасаясь ее потревожить. Зоуи засыпала и просыпалась – на теле все еще сказывалась усталость. Ей снилась зеленовато-голубая поверхность реки, над которой она летала, скользя по воде при свете утренней зари. Впереди виднелась затвердевшая глыба ОУИ, чуть тронутая отблеском рассвета. Приблизившись, она замедлила ход, паря на большом расстоянии от его грозных стен.

С них свисали пять фигур, подвешенных за шею на веревках.

Трупы раскачивались на ветру и медленно поднимали руки, указывая прямо на нее.

Зоуи проснулась в сумерках угасающего вечера от душившего ее крика, который сумела подавить. Схватив подушку, она вертела ее в руках до тех пор, пока сердце не вернуло свой привычный ритм. Сон медленно ослаблял свои путы, растворяясь до блеклого воспоминания, оставляя Зоуи лишь парализующее чувство страха.

Зоуи вдруг осознала – она не хотела возвращаться. Она боялась вернуться в это место. Алчный голос снова заговорил из глубин ее души, уверяя Зоуи, что у нее есть все основания держаться подальше от ОУИ. Это было чудо, что она сбежала, и теперь, со своими скудными знаниями о мире, она могла учиться жить заново. Учиться жить, учиться, как это бывает.

Зоуи поднялась на неустойчивые ноги, сгорая от жажды. Оставив темный соблазняющий ее голос позади, она направилась прочь из комнаты в переднюю часть дома.

Там было так же тихо и пусто, как и раньше – до того как она столкнулась с Ньютоном. Солнце снаружи село за гору, и лес покрыли сюрреалистические тени. Зоуи налила в стакан воды из кувшина рядом с раковиной и пила, пока живот не наполнился до отказа. Подойдя к дальнему окну, она увидела снаружи костер неподалеку от дома. Вокруг него ссутулились силуэты группы людей.

Выскользнув из дома, Зоуи бесшумно спустилась по ступеням. Остановившись в дюжине шагов от границы света от костра, она прислушалась.

– Знаешь, может, мы просто тратим время, – сказала Тиа. – Я ничего не говорю против нее, но мне не кажется, что она готова делать то, чего мы хотим.

– Ты этого не знаешь, – раздался над костром голос Мерила. Он держал длинную палку, почерневшую с одного конца от пламени. – Она очень сильная. Решительная.

– А я и не отрицаю, – отозвалась Тиа. – Я говорю лишь, что ей, возможно, просто не интересно помогать нам.

– В тот день, когда вы приехали, я спросил ее, чего она хочет. И хотя она отказалась отвечать, я заметил в ней нечто неописуемое, – вступил Йен. Он курил подобие длинной трубки, с луковичного конца которой поднимался белый дым, смешивавшийся с дымом костра. – В ней сохранилась глубокая ненависть, гораздо более сильная, чем я в ком-либо видел, включая тебя, Мерил. У нее может быть невероятный страх перед НАД и ОУИ, но гнев сильнее, я в это верю.

– Любой, кто может сделать то, что она сделала, и выжить, имеет на это право, – произнес Элай. – Крутая девчонка, не так ли?

– Послушайте, я хочу отправиться туда, вы все знаете, – сказал Мерил, глядя в огонь. – Но, чтобы у нас действительно был шанс, нам нужна ее помощь. Никто больше не видел этого места изнутри, никто не знаком с его планировкой и охраной. Без нее наша миссия – самоубийство.

– Скорее всего, это самоубийство в любом случае, – пробормотала Тиа.

Мерил пожал плечами:

– Возможно. Но у каждого из нас есть свои причины пойти на это, – он оглядел освещенные светом огня лица. – Все, что мы можем сделать, – это спросить ее.

– Я вам помогу, – Зоуи шагнула в кольцо света.

Головы повернулись к ней, а Элай даже схватил что-то под пальто.

– Черт возьми, девочка, ты напугала нас до мандражки! – воскликнул он. – В следующий раз попробуй шуметь чуть больше.

– Простите, – Зоуи подошла поближе. Йен, попыхивая своей трубкой, глянул на нее заговорщически. Он как будто ничуть не удивился ее появлению.

– Как долго ты там стоишь? – спросила Тиа, обернувшись через плечо и нахмурившись.

– Достаточно долго.

– Послушай, Зоуи, мы обсуждали лишь некоторые варианты. Пока еще нет окончательно плана, – сказала Челси, бросив взгляд на замершего Мерила.

– Я понимаю, – кивнула Зоуи. – Но вы говорили о том, чтобы еще раз попробовать, так ведь? О нападении на ОУИ?

– Да, – подтвердил Мерил. – Мы хотим попробовать снова.

– Вы хотите его уничтожить?

– Мы хотим спасти оставшихся девушек, – уточнил он, оглядываясь на тени леса. – Если мы спасем их, этого будет достаточно, чтобы уничтожить НАД.

– Все это благородно и хорошо, – начала Тиа, усаживаясь на место. – И я ненавижу идею того, что они используют их, не меньше вашего. Но, друзья, как вы рассчитываете взобраться туда и вытащить полдюжины девчонок на хвосте? Нам бы не помешало чудо.

– Чудеса – это по-настоящему хорошие планы вкупе с небольшой удачей, – ответил Мерил. Тиа издала раздраженный звук и откинулась на спинку стула.

– Если кто-то не хочет участвовать в этом, – продолжил он, – то должен сказать об этом сейчас, потому что я буду продолжать несмотря ни на что, – он окинул взглядом круг. Тиа опустила взгляд на огонь, но не более того.

– Хорошо, – произнес Мерил после долгого молчания. – Мы справимся. А что касается чудес, у нас уже есть одно из них, – он указал на Зоуи. – И оно стоит прямо здесь.

Глава 29

Стеклянная бутылка, принесенная Йеном из дома, пошла по кругу.

Получив ее, Зоуи попыталась передать ее Элаю, но он отодвинул бутылку обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию