У оружия нет имени. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гедеон cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У оружия нет имени. Книга 2 | Автор книги - Александр Гедеон

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Карл и Грэм коротали время в ожидании результатов облавы, обсуждая дальнейшие пути развития операции.

В двери постучали, а затем в палату вошёл начальник особого отдела базы. Вид у него был хмурый и несколько виноватый.

— Андрэ, — обрадовался было Карл, но, видя лицо товарища, напрягся. — Что-то случилось?

Нэйв же просто замолчал, нутром чувствуя, что произошло что-то серьёзное.

— Обнаружили ваших убегунов, — майор протянул Карлу планшет. — Пытались проехать на территорию космопорта, были опознаны. Они оказали сопротивление, едва не сбили один из вертолётов… В общем, трое погибли, остальных — или одного оставшегося, точно не ясно пока — преследуют в джунглях.

Грэм стиснул зубы и отвернулся к стене.

— Чего скис? — прикрикнул на него Карл, изучая данные с планшета. — Так… Трупы на опознание.

— Зачем? — не понял Грэм.

— Затем, — Монт вернул планшет майору. — Пока не удостоверюсь, что это они — ни за что не поверю. Слишком просто.

— Это точно они, — убеждённо заявил майор. — Водитель одной левой — в прямом смысле, — швырнул охранника в его сослуживцев. Ухватил за лямку снаряжения и швырнул здоровенного детину в броне, то есть без малого центнер.

— Они могут разделиться, — напомнил ободрённый Грэм и вспомнил собственную погоню за пустой капсулой. — Да и обманные маневры им тоже отлично удаются.

Майор кивнул и вытащил из кармана служебный комм.

— Придётся погоняться за местными, — заметил он.

— Зачем? — не понял лейтенант.

— Да они ж как падальщики, — брезгливо поморщился майор. — Всё в трущобах произошло, а там народ… не брезгливый. Еле поймали пацанёнка, который с оторванной руки кольца дёргал, говнюк.

— Фу, — Нэйв аж передёрнулся, представив описанную картину.

— Привыкай, — Монт выудил из-под койки бутылку и вопросительно посмотрел на майора.

— Не, — махнул рукой тот. — Побегу дальше присматривать, чтоб наши орлы в азарте планету к гребеням не разнесли.

— Невелика потеря, — буркнул Нэйв.

— Не в тот момент, когда я тут! — отшутился майор. — Всё, держу вас в курсе дела!

И вышел из палаты.

— Думаешь, правда обман? — с надеждой спросил Нэйв.

Монт посмотрел ему в глаза и серьёзно посоветовал:

— Меньше эмоций. Иначе сгоришь нахрен года за два. Будешь сидеть в комнате с мягкими стенами и птичкам в окно рожи корчить. А что до наших бегунов… — капитан плеснул в рюмки. — Как я уже сказал: пока лично не удостоверюсь, что жмуры — они, не поверю.

Планета Эдем. Город Блессед

Среди праздных гуляк ничем особенным не выделялся полный бородатый мужчина, ведущий за собой трех рабынь в традиционных хиджабах. Как водится, чемоданы несли женщины, а хозяин озаботился самой сложной работой — ловил такси. Несмотря на доступность электронных приложений и разного рода сервисов, в праздничном хаосе работало право сильного и наглого. Бородач не стал разбираться, чьё такси остановилось у обочины, а просто отпихнул с дороги спешащего к нему бледного инопланетника и открыл багажник, поругивая рабынь за нерасторопность.

— Шевелитесь, лентяйки, а то продам кому-то менее терпеливому!

Женщины покорно сложили чемоданы в багажник и разместились на заднем сиденье машины. Бородач обложил руганью попытавшегося качать права инопланетника, занял место рядом с водительским, поправил зеркальный визор на лице и скомандовал:

— В космопорт! И побыстрее, не хочу опоздать.

Водитель флегматично пожал плечами, вдавил клаксон, разгоняя гуляк с пути, и поехал в сторону космопорта.

Машина успела выехать на улицу, ведущую к пассажирскому терминалу, когда на блокпосту, закрывающему подъезд к космопорту, поднялась стрельба, а затем в воздухе промелькнули хищные силуэты ударных вертолётов.

Мимо такси, едва не сметя его на обочину, промчался бронетранспортёр и скрылся за поворотом, походя снеся навес закусочной. Издалека донёсся треск одиночного выстрела, к вертолёту с земли метнулся яркий росчерк, заставив обе машины разойтись в стороны. Вертолёты синхронно заложили вираж и вновь пошли на цель с разных сторон. Было видно, как на пулемётных установках заплясали яркие язычки пламени, а потом раздался приглушённый расстоянием грохот взрыва, и над крышами домов вспух огненный шар.

— Охренеть… — выдохнул таксист, на что получил от пассажира жёсткое:

— Потом охренеешь! Рули давай, мы опаздываем!

Надувшийся таксист послушно погнал машину к шлагбауму, удачно воспользовавшись сумятицей.

У шлагбаума за перекрытиями из мешков с песком засели охранники, воинственно выставившие стволы в сторону потенциальной угрозы. Подъехавшее такси удостоилось беглого взгляда, после чего шлагбаум поднялся, пропуская машину.

— Чё за хрень…, — задумчиво пробурчал водитель, подруливая к входу в терминал. — Всё, господин, дальше сами. С вас…

Он замолк, уставившись квадратными глазами на золотую монету в своей ладони.

— Без сдачи, — холодно бросил бородач, выходя из машины.

Всю обиду таксиста словно ветром сдуло.

— Спасибо, господин! — обрадованно заорал он, но пассажир уже захлопнул дверцу.

Под нетерпеливые окрики тучного бородача женщины вытащили из багажника чемоданы, и вся процессия поспешила в недра космопорта.

Внутри терминала творился самый натуральный кавардак. Толпы пассажиров осаждали сотрудников космопорта, требуя объяснить причину задержки. Сотрудники космопорта честно объясняли, что все графики рейсов сбились из-за военной операции, но тщетно — недовольство не унималось. Просьбы, посулы, угрозы сливались в общий гам, от которого дрожали армированные стёкла здания.

У билетных касс невозмутимыми утёсами среди бури эмоций стояли киборги-пехотинцы Союза, усиленные военной полицией. Копы бдительно всматривались в каждого покупающего билет, особое внимание уделяя молодым мужчинам.

Бородач, брезгливо скривив губы, огляделся и решительно направился к дверям, ведущим на стоянку машин, развозящих пассажиров к взлётным площадкам.

— Уважаемый господин изволил зафрахтовать корабль? — остановил его эдемец в ярко-жёлтой форме служащего космопорта.

Бородач молча сунул ему договор фрахтования частного корабля.

— Паспорт, купчие проверять будете? — скаредно осведомился он, запуская руку в висящую на боку сумку.

— Если можно, — извиняющимся тоном попросил сотрудник. — Чрезвычайные меры безопасности…

— Да вижу, — бородач с презрительным фырканьем махнул рукой в сторону военных Союза.

— Не могли бы вы снять очки, господин? — кисло попросил эдемец, явно тяготящийся новыми правилами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию