У оружия нет имени. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гедеон cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У оружия нет имени. Книга 2 | Автор книги - Александр Гедеон

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Присаживайтесь, мисс Лорэй, — усатый указал на стул. — Разрешите представиться — капитан Карл Монт. Кофе, чай или что покрепче?

Грэм же просто молча улыбнулся Эйнджеле. Вид у лейтенанта был такой, что краше в гроб кладут: бледный, под глазами тёмные круги, на лбу пролегла глубокая складка, щёки запали. Что бы ни случилось за минувшие сутки, здоровья и душевного равновесия молодому контрразведчику оно не принесло. Монт выглядел бодрее и в отличие от коллеги явно успел принять душ.

Эйнджела перевела взгляд с одного уставшего офицера на другого и приняла решение:

— Судя по вашим лицам, лучше что-то покрепче чая.

— Это верно, — Монт достал из-под стола бутылку с прозрачной жидкостью. — Рекомендую: вараги, фруктовый джин с Эдема.

Он налил стопку и протянул девушке.

— Госпожа Лорэй, у нас серьёзная проблема. И мы рассчитываем на вашу помощь, — сказал он.

— Всё, что в моих силах, — заверила Эйнджела, принимая выпивку. — Не знаю, правда, что я могу сделать недоступного вам.

— Спасти город и почти полмиллиона жизней, его населяющих, — без тени иронии сказал Монт. — Репликант, у которого ваша сестра, смог сбежать. Выяснилось, что он способен проникать в программное обеспечение, созданное в Консорциуме, и перехватывать управление. Сначала он захватил лайнер «Туманность», на борту которого было шесть с лишним тысяч человек…

При этих словах Эйнджела залпом осушила стопку.

— К счастью, обошлось без жертв, — продолжал Монт. — Он просто лишил лайнер управления и связи, а потом отстрелил все спасательные аппараты. И у нас в связи с этим ряд вопросов, в решении которых вы можете помочь. Скажите: вам удавалось как-то удерживать репликанта от агрессии?

На лице Эйнджелы отразилась целая гамма эмоций — от ужаса до надежды.

— А моя сестра… Она в порядке?

— Мы точно не знаем. Известно лишь, что на момент отлёта с лайнера она была жива, — честно признался Монт.

При этих словах Нэйв виновато потупился, словно был в чём-то виноват.

— Что по моему вопросу? — напомнил Монт. — Вам ещё плеснуть, госпожа Лорэй? Вы что-то побледнели. Вам нехорошо?

Девушка молча протянула опустевшую рюмку. Монт понятливо налил ещё выпивки.

— Репликанты, словно роботы, добиваются выполнения приказа, — тихо проговорила Эйнджела, и взгляд её помертвел. — Все, кто стоят между ними и целью, — просто помеха. Нам удалось пару раз отговорить их от агрессии, только предоставив более эффективный способ решения задачи.

— Например? — подался вперёд капитан.

— Они хотели захватить корабль и пилота на Новом Плимуте. Мы предложили сменить личности и купить билет на лайнер. Надеялись, что нас обнаружат…

— Ваши надежды сбылись, — кисло улыбнулся Монт. — Пусть и частично. Скажите, по вашему мнению, они способны на диверсию, результатом которой станет гибель гражданского населения?

— Если это поможет им в выполнении задания — без колебаний, — тихо, но твёрдо ответила Лорэй. — Они — чудовища.

Рюмкой подрагивала, пока девушка подносила её к губам.

— Чёрт, — выдохнул Нэйв. И добавил непонятное: — Жаль, нельзя эту суку второй раз пристрелить…

Монт, проигнорировав реплику коллеги, задал следующий вопрос:

— Как вы считаете: может то, что люди на лайнере не пострадали, быть результатом воздействия вашей сестры на это существо?

Эйнджела задумалась, прежде чем ответить:

— Скорее всего.

— А каким образом — может, есть догадки?

— Каким-то образом убедила, что это усложнит ему выполнение приказа, — пожала плечами Эйнджела. — К примеру, что в случае гибели пассажиров их будут искать вообще все, а не только военные. Или что-то вроде этого.

Монт наморщил лоб, а вот Нэйв спросил:

— Скажи… те, госпожа Лорэй — насколько репликанты привязаны друг к другу? Если у них вообще есть подобные чувства.

Ответом ему было очередное пожатие плечами.

— Я не разобралась. Сержант часто ругался на второго, недовольный его действиями. И отдавал приказы. Ни разу не слышала, чтобы они просто общались. Даже когда учились имитировать людей — говорили только с нами.

— То есть пытаться воззвать к дружбе — без толку… — вздохнул Карл. — А что для них вообще важно?

— Выполнение приказа, — мрачно ответила Эйнджела и уставилась в пол. — Если бы им не приказали доставить нас живыми — мы бы с вами сейчас не разговаривали.

Монт посмотрел на неё, а потом его взгляд неожиданно прояснился.

— Простите, госпожа Лорэй, — виновато сказал он, и Эйнджела насторожилась. — У меня просто нет выбора. ТЕ-пять-семь-семь, проведите госпожу Лорэй в допросную.

Один из массивных боевых киборгов отошёл от стены и положил тяжёлую руку на плечо девушки.

— Пройдёмте, госпожа, — прозвучал безжизненный голос.

Чимбик лежал, распластанный на каталке, и глядел в потолок. Прошло уже несколько часов с того момента, как его забрали из лаборатории и доставили в это здание.

Комната, в которую его привезли, представляла собой металлический куб, на одной грани которого висело большое зеркало. Точнее, окно с односторонней зеркальной поверхностью, за которым, очевидно, находились наблюдатели.

Наконец начался допрос. Безликий голос звучал из динамиков под потолком, и вопросы, которые он задавал, привели репликанта к состоянию близкому к ликованию. Блайзу удалось бежать, оставив преследователей «ловить конский топот», как говорил один из инструкторов. Как понял сержант, его брат сумел каким-то образом понять, что за ним пришли, и эвакуироваться с лайнера вместе со второй Лорэй.

Но каким образом он смог вычислить опасность?

Чимбик хорошо знал своего брата и был уверен, что если уж он сам не смог избежать соблазнов, коими изобиловала гражданская жизнь, то Блайз тем более не стал себя сдерживать. В их учебной роте Блайз выделялся легкомыслием и неуёмным интересом к жизни дворняг. Сержанту стоило огромных трудов покрывать грешки брата, спасая от гнева инструкторов и сотрудников группы контроля.

Иногда Чимбику казалось, что у Блайза был дефект, но не настолько серьёзный, чтобы думать об утилизации. Достаточно просто не давать брату заходить слишком далеко в мелких нарушениях правил, и всё будет хорошо.

Так что если сам сержант расслабился настолько, что пропустил атаку, то от Блайза тем более сложно ожидать повышенной бдительности.

Тогда как? Случайность? Недоработка группы захвата? Может, Свитари определила опасность?.. Или?..

Сержант едва заметно нахмурился, не смея поверить собственному предположению. Эйнджела. Она могла найти способ предупредить сестру и Блайза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию