Ловушка для вексари - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для вексари | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

«Я их теряю…» – подумала Кара: её заклинание начинало слабеть.

Девочка напряглась сильнее, пытаясь призвать своё воинство к порядку, и из правого уха потекла новая струйка крови.

«Им до него теперь не добраться, – подумала она. – Деревья его защищают».

В небе полыхнула молния. Одно из деревьев качнулось и рухнуло прямо на Рубеж, опрокинув изрядный кусок изгороди.

Кара обернулась и увидела Сафи, уткнувшуюся в гримуар. Девочка бормотала новое заклинание. Вот рухнуло второе дерево, на этот раз повалив два других и проделав большую брешь в стене деревьев, сквозь которую стало видно Сордуса. Карины животные увидели врага и мало-помалу снова начали сосредотачиваться.

– Ну ты погляди, – сказал Сордус. – Ещё одна ведьма!

– Это правда! – сказала Кара и улыбнулась Сафи. – Теперь нас двое. У тебя нет шансов!

Сордусовы глаза, пронзённые шипами, насмешливо сверкнули.

– Да хоть сотня, – сказал Сордус. – Это не имеет значения. Вы у меня дома. Я и есть Чащоба!

И из-под земли попёрли косолапые чудовища из мха и плюща, крысы ростом с человека с ядовитыми одуванчиками в шерсти, комья шевелящихся корней, отдалённо напоминающих нечто, что когда-то было живым.

Армия Кары, увидев новых противников, ощетинилась и зарычала, но прежде чем они успели ринуться в бой, Сафи прочла заклинание из гримуара, и на чудовищ Сордуса налетел вихрь. Некоторых унесло в лес, но большинство вросли корнями в землю и устояли. Когда же ветер улёгся, чудовища снова двинулись вперёд. Они не пытались отряхнуться от земли – земля была их частью. Карины звери ринулись им навстречу, раздалось клацанье челюстей и вопли боли. Девочка пыталась управлять ими, понимая, что если бы они действовали заодно, у них было бы больше шансов, но звери гибли один за другим, и она слабела с каждой смертью. Кара опустилась на одно колено, и волк со скорпионьим хвостом просунулся под неё и стал поддерживать, чтобы она не упала. Кара обернулась к Сафи. Девочка как раз читала новое заклинание, как вдруг чёрная жаба ростом с крупную собаку взмахнула языком и вырвала гримуар у неё из рук. Тафф бросился было на жабу со своим деревянным мечом, пытаясь отбить книгу, но жаба прыгнула в гущу сражения и тут же исчезла из виду. Двое ветвеволков заметили Сафи и принялись подбираться к девочке, готовясь к прыжку. Тафф заслонил Сафи собой и вскинул меч над головой, но Кара видела, как дрожат у него руки.

– Мы сдаёмся! – крикнула Кара.

Собрав остатки сил, она приказала своим зверям разойтись и уничтожила мысленный мост, что вёл к ним. Большинство тут же скрылись в Чащобе, растерявшись от такого неожиданного поворота событий. Один волк остался при Каре, грозно зыркнув на неё, как бы говоря: только попробуй приказать мне уйти!

«Они не понимают, отчего их королева так легко сдалась».

– Кара! – вскричал Тафф. – Ну что же ты?!

– Это бесполезно, – устало ответила она. – Нам не победить. Зачем лишние смерти?

Сордус, обрамлённый проломом в стене деревьев, пристально вгляделся в неё, а потом, очевидно, удовлетворившись, махнул рукой-ветвью. Оставшиеся деревья с грохотом ушли в землю. Сделались видны обитатели Калы-Мальты, притиснутые к самому Рубежу.

– Кара! – воскликнул Тафф.

– Оставайся с Сафи, – сказала Кара. Юная ведьмочка ползала в траве, разыскивая свой потерянный гримуар. – Береги её.

И Кара пошла в сторону деревни. Волк со скорпионьим хвостом преданно следовал за ней по пятам. Земля вокруг была усеяна трупами тех, кто сражался за неё. «Столько смертей! – думала Кара. – Этого я и боялась».

Сордусовы чудовища подобрались ближе, но не нападали.

«Они не виноваты. Это он. Всё он».

Кара достала из кармана осколок кости и протянула его Сордусу.

– На, возьми, – сказала она.

Впервые за этот день она увидела, как глаза Лесного Демона потемнели от неподдельного ужаса. Его твари, почуяв перемену в хозяине, взвыли и заскребли землю.

– Не подходи! – воскликнул он. – Положи осколок на землю!

Кара послушалась. Кусок кости мгновенно ушёл в чёрную почву и исчез из виду.

– Ну, а теперь, – сказал Сордус, оправляя останки своего плаща, – давай обсудим, что делать дальше. Ты освободишь меня от Риготт. Сегодня же. И больше никаких фокусов! Ждать я не намерен.

– Хорошо, – сказала Кара, подходя ближе. Её рука мучительно медленно тянулась к карману, где лежал наготове второй осколок. – Никаких фокусов.

«Ещё несколько футов, и я смогу нанести удар…»

Он кивнул в сторону Сафи, которая подошла поближе, и Тафф вместе с ней.

– Эта ведьма отправится в Мир вместе со мной. Мне пригодится кто-то вроде неё, чтобы демонстрировать могущество гримуара. Что же касается тебя и твоего брата…

– Стойте! – воскликнула Мэри-Котелок.

Она выступила вперёд, загородив собой Лесного Демона.

– Повелитель, – сказала она, – посмотри, как она тянется к карману. Наверно, у неё там второй осколок!

Кара застыла.

– Не надо! – сказала она, но Мэри уже стояла перед ней. Она сунула руку в Карин карман и осторожно вытащила багряный осколок.

– Вот видишь? – воскликнула она, показывая осколок Сордусу. – На неё полагаться нельзя! Если отправить её туда, к Риготт, она всего лишь снова попытается тебя обмануть.

Она подошла к Сордусу.

– Повелитель, отчего бы тебе не отправить к Риготт меня? Кто, как не я, заслужил честь освободить тебя? А эта взбалмошная девчонка нам больше ни к чему!

Сордус сделал несколько шагов и остановился перед Карой.

– А у этой идеи есть свои достоинства… – произнёс он. Лесной Демон стиснул Карину шею двумя пальцами-сучьями. – Надо сознаться, эта так называемая «вексари» мне изрядно поднадоела. Она приносила мне сплошные разочарования с тех пор, как…

И тут Лесной Демон вдруг взвыл от неодолимой боли. Его тело обмякло. Он отпустил Кару, и девочка мешком плюхнулась на землю.

– Что ты натворила?!! – заорал он.

Снизу Каре был видел костяной осколок, торчащий из шеи Сордуса. Лесной Демон попытался вырвать его, он дёргал осколок изо всех сил, но осколок врос намертво.

– Мы знали, что ты никогда не подпустишь меня вплотную, – промолвила Кара, – стоит тебе заподозрить, что у меня есть яд. А я знала, что мне не по плечу одолеть тебя магией.

– Вот почему мы решили, что это должна сделать я, – промолвила Мэри. – Ты мне доверял, особенно после того, как я сообщила тебе, что Кара выбралась за пределы деревни. Тебе даже в голову не пришло, что я могу для разнообразия сделать доброе дело.

– Вынь его!!! – возопил Сордус. – Вынь его, я тебе приказываю!!!

От того места, куда вонзился осколок, по всему телу Сордуса распространялось багряное свечение. И под ним кора менялась, превращаясь в нечто иное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению