Голубка и ворон - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Дэвис cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубка и ворон | Автор книги - Кейтлин Дэвис

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Помоги, – выдохнула она. – Пожалуйста! Я не могу… Я не… Помоги!

Мужчина обхватил руками ее щеки. Его ладони оказались обжигающе горячими и пылающими магией, совсем как ее собственные, и ее утешило осознание того, что она не одна посреди этого ада. Кем бы этот человек ни был, он с ней, и его глаза цвета полуночи обещали спасение.

– Слушай мой голос. Слушай меня. Успокойся, – повторял он, снова и снова проводя большими пальцами по ее скулам в завораживающем ритме. – Однажды ты научишься это контролировать. – На мгновение он отвел взгляд, но тут же снова сосредоточился на ней. – Однако это случится не сегодня.

Что-то с силой ударило ее по затылку.

И все чувства пропали.

Глава 65

Кэсси

Долгое время Кэсси не могла сосредоточиться ни на чем, кроме скрежета металла по кости. Этот звук казался ей ужасающим, но одновременно и успокаивающим в своей монотонности. Взад-вперед, взад-вперед. Она не замечала ни текущей по рукам крови, ни того, что пальцы сделались липкими. Не слышала стонов, которые внезапно затихли. Только бесконечное поскрипывание лезвия ножа поддерживало ее в сознании, и она то впадала в транс, то выходила из него, будто все происходящее было не более чем сном.

Потом поскрипывание прекратилось.

Она быстро и с силой отбросила нож и сообразила, что наделала, лишь услышав, как он громко стукнулся о противоположную стену комнаты. Ее руки тряслись, тело била дрожь. Часто заморгав, она хлюпнула носом, пытаясь собраться с мыслями и подавить рвотный порыв.

«Это нужно было сделать».

«С инвинчи по-другому поступить нельзя».

«Нельзя позволить ему исцелиться и сбежать».

«Это…»

Мысль расплылась, потому что в глубине души Кэсси понимала – нет оправдания тому, что она натворила, и ничто не поможет ей примириться с собой. Быть птицей без крыльев – судьба куда более незавидная, чем смерть. Кому, как не ей, это понимать. Всякий раз в глазах ее матери читалось мучительное желание не пробуждаться от снов, сотканных дочерью. За свою жизнь Кэсси похитила множество вещей, секретов и информации, но то, что она сотворила сегодня, было иным, как черная отметина, которая навсегда запятнает душу. Потому что она похитила у Рэйфа небо, его небо, которое он уже не сумеет возвратить.

Не будет ей прощения.

Она не сможет простить сама себя.

Но она зашла слишком далеко, чтобы поворотить назад.

Кэсси поспешно подняла отрезанные крылья с пола, не в силах их больше видеть. Складывая их, она ощущала запах крови, едва сдерживая рвотный позыв. Вынув из кармана веревку, она сунула крылья в мешок и туго завязала. После чего стала толчками переворачивать Рэйфа по полу, двигая его в сторону балкона и постанывая от жгучей боли в боку. Позднее ее король исцелит раны. А пока у нее здесь есть дела. Кэсси поспешно перевязала себе живот и осмотрелась.

Вся комната залита кровью.

Повсюду красные пятна. На пыльном полу отпечатки ног. Валяющиеся тут и там кинжалы и стрелы напоминают павших на поле боя солдат. У нее совсем нет времени, чтобы наводить порядок. Вместо этого Кэсси потянула на себя обгорелый остов кровати, и дерево протестующе заскрипело. Она передвинула чудовищную конструкцию в центр комнаты, чтобы прикрыть самую большую лужу крови Рэйфа.

Затем Кэсси тщательно расставила остатки мебели по комнате, спрятав наиболее заметные признаки сражения, а оружие скинула с балкона. Подползла к камину, набрала пригоршни золы, превратившейся в ее влажных окровавленных руках в пасту, и рассыпала по полу, чтобы скрыть следы. Наконец, она сдернула с окон рваные занавески и, вынув из кармана маленький металлический кремень, подожгла их и накинула на кровать, наблюдая за тем, как весело разгорается пламя. Огонь уничтожит любые признаки ее здесь пребывания – и остатки доверия, еще остававшегося у воронов к Рэйфу.

Кэсси бросила на него прощальный взгляд.

– Мне жаль.

Она сказала эти слова скорее для себя, хоть и понимала, что истинное осознание совершенного ею придет гораздо позже, как синяки, которые начинают болеть после того, как был нанесен удар.

Подхватив Рэйфа под мышки, Кэсси перевалила его тело через балюстраду балкона. Хоть кости людей-птиц и полые, он все же оказался тяжелым, и поднимать его было нелегко. Мгновение он лежал на ограждении, покачиваясь. Потом Кэсси схватила его за лодыжки, нарушив хрупкое равновесие, и разжала руки.

Она не стала смотреть, как он падает.

Просто не могла.

Собрав горстку черных перьев у себя под ногами, она захлопала крыльями и полетела прочь. Каждый взмах напоминал ей о проклятии, которое она только что наложила на человека, некогда считавшегося ее другом.

В полете Кэсси пыталась сосредоточиться на хорошем – что все, наконец, завершилось, что она возвращается домой, что на исходе дня верхний мир превратится для нее в воспоминание и она познакомит Лиану с чудесами мира нижнего. Узнав правду, услышав о пророчестве и приняв свою истинную сущность, подруга простит ей ложь и обман. Вместе они направят свою магию на спасение мира. Лиана поможет Кэсси сделаться героиней, которой та всегда мечтала быть, и покончить с монстром, которым является сейчас.

С этого мгновения можно забыть о двойственности.

Она свободна.

Все в прошлом.

Кэсси держалась ближе к скале в подземной части острова, скрываясь от посторонних глаз, пока не оставила город позади, и поднялась на поверхность, только оказавшись среди необитаемых гор и деревьев. На место встречи она прибыла как раз вовремя, чтобы увидеть проблеск белых перьев, исчезающих в чреве небольшого металлического судна. Ее король стоял на палубе, в одиночестве и со скрещенными на груди руками. Два воителя, которых он взял с собой, заклинатель металла и повелительница ветров, должно быть, уже спустились в трюм вместе с Лианой, готовясь к отбытию. Ждут только ее.

Однако Кэсси продолжала скрываться за стволами деревьев. Желудок у нее крутило, в горле стоял комок, затрудняющий дыхание.

Как же долго она ждала этого момента!

Невероятно долго.

Он наконец увидит ее во плоти. Не образ девушки, являющейся ему в сновидениях. Не Кэсиандру, но Кэсси. Она посмотрела на себя. Штаны вспороты ножом, куртка пропитана кровью, ею же обагрены и руки. Наверное, и лицо тоже. О том, в каком состоянии находятся волосы, она не хотела даже думать – и крылья, крылья, которые она так долго скрывала от своего короля, после совершенного ею деяния казались грязными, а не восхитительными, могущественными и сильными.

Король заметил ее, прежде чем хоть одна травинка примялась под ее шагами. От его магии не скрыться. Кэсси вышла на свет. Он окинул ее с ног до головы внимательным взглядом. Она поступила так же, всматриваясь в его черты, которые обычно видела только в мягком свете луны да в отражениях его снов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию