Голубка и ворон - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Дэвис cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубка и ворон | Автор книги - Кейтлин Дэвис

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Лиана пыталась представить мир таким, каким он был прежде, – бескрайней синевой от неба и до моря. Говорят, волны тогда вздымались высоко, точно горы, и даже со своего острова, расположенного на высоте пятнадцати тысяч метров над поверхностью земли, она смогла бы увидеть, как они плещутся, разбиваются и беснуются. Однако бог огня не забыл, что другие божества превзошли его; гнев его вздымался под поверхностью, разрастаясь год от года, пока в конце концов море не нагрелось до такой степени, что стало бурлить и дымиться. Так появилась пелена тумана, и никто больше не знал, что находится под ней. Вода ли там? Или бесплодная скалистая пустошь? А может, ревущее пламя? Или вообще ничего? Никто не стремился это выяснить.

Никто, кроме Лианы.

Она отчаянно мечтала проникнуть взглядом за Туманное Море, пролететь сквозь его непроницаемую белизну и узнать наконец, что лежит внизу.

Однако это не ее будущее, как бы ей ни хотелось обратного.

Ее будущее начинается здесь и сейчас. Ожидает по ту сторону моста.

– Я, кажется, различаю движение, – едва слышно прошипела Кэсси.

Заморгав, Лиана очнулась от мечтаний, которым не суждено воплотиться в реальность, и сосредоточилась на нынешнем моменте.

– Тогда давай займем позицию.

Кэсси кивнула.

Вместе они спрыгнули с края острова. Крылья удерживали их в воздухе, трепеща от сильных вертикальных порывов ветра. Они не могли перекричать его завывающий голос, да и не пытались. Всю жизнь девушки только и делали, что ускользали из дворца, чтобы изучить те крошечные участки земли, которые были им доступны, и потому знали их лучше кого бы то ни было. Точно так же, как знали и друг друга. Им не требовалось слов, когда, действуя как единое целое, они неслись в воздушном потоке под край острова, к пещере под небесным мостом, спрятанной за большим выступающим пластом грубой горной породы. Вход находился в тени и располагался далеко сбоку, так что его практически невозможно было обнаружить. При этом из пещеры открывался отличный обзор на прозрачные плиты моста над головой. Лиане с Кэсси потребовалось несколько лет, чтобы найти это укрытие, и несколько секунд, чтобы заявить на него свои права.

Влетев в отверстие входа, Лиана нашла насест и сложила крылья, как можно плотнее прижав их к спине. В глубине пещеры ее наряд и кожа служили отличной маскировкой, случись кому-нибудь посмотреть вниз с моста.

Кэсси заняла свободное место рядом с подругой.

– Можешь рассмотреть, кто это? – шепотом спросила Лиана, надеясь, что голос ее не выдаст.

Но Кэсси лишь головой покачала.

– Только не под этим углом.

Они выжидали в сосредоточенном молчании.

Некоторое время спустя Лиана начала восторженно подпрыгивать.

– Неужели ты ничего не видишь?

– Тише. Мне кажется…

Они одновременно заметили две смутные фигуры. Скорее всего, это мужчины. Старые или молодые, Лиана не могла сказать, но не их лица и не тела немедленно завладели ее вниманием, когда они приземлились и встали на ноги на мосту, так близко, что она сумела их рассмотреть. Интерес представляли их крылья. Крылья цвета черного дерева. Даже своим голубиным зрением Лиана различала переливчатые перья, которые каким-то непостижимым образом одновременно и отражали, и поглощали свет солнца.

– Дом Шепота, – чуть слышно проговорила Кэсси и, выбросив вперед руку, не позволила подруге высунуться ради лучшего обзора. Она увлекла Лиану в глубь пещеры, подальше от чужих глаз.

Но образ крыльев незнакомцев кристально четко запечатлелся в сознании Лианы.

– Вороны, – с усмешкой произнесла она.

Глава 3

Рэйф

– Это и есть знаменитый небесный мост, о котором было столько разговоров? – спросил Рэйф, скрещивая руки на груди. – Признаюсь, я ожидал большего.

– Большего? – фыркнул его брат Ксандер и, покачав головой, скользнул взглядом к дальнему краю моста и каналу под ним, потом снова посмотрел на Рэйфа. – Большего, чем мост, изготовленный из сверкающих камней протяженностью почти в три сотни метров? Ты ожидал большего?

Рэйф пожал плечами.

– Ну, не знаю. Я с детства только об этом месте и слышал, вот и представлял его как нечто… внушительное? Величественное? Не могу описать словами… – Он сделал неопределенный жест руками. – В общем, как нечто большее.

– Тебе всегда было трудно угодить, – усмехнулся Ксандер.

– Мне? – Рэйф прижал руку к сердцу в притворном отрицании. – Просто я привык придерживаться высоких стандартов. В этом нет ничего плохого.

– Возможно, ты просто чересчур упрямый, что не доведет тебя до добра, – проворчал Ксандер. Его голос был едва различим в завывании ветра.

Но Рэйф все равно услышал.

Он слышал все, что говорит брат, хотелось ему того или нет, поскольку всю свою жизнь обучался искусству обращать внимание – на брата, на свой народ, на всех и все, что могло бы повлиять на их положение в Доме Шепота. Именно это незаконнорожденному сыну умершего короля и надлежало делать, чтобы оправдать свое назначение – беззаветно любить кронпринца и следить за тем, чтобы никто не усомнился в его преданности монаршему отпрыску.

Однако, даже в окружении льда и воздуха, где их некому было подслушать, он не нашел, что возразить брату. Рэйф признавал, что в самом деле упрям. А еще отлично понимал, зачем Ксандер притащил его к небесному мосту в такую рань, по крайней мере на двадцать минут опередив прибытие их свиты.

– Не стану я этого делать, – пробормотал Рэйф.

Ксандер громко вздохнул, но не удивленно, а скорее раздраженно.

– Ты должен.

– Нет, не должен. И не буду.

– Рэйф, сейчас не самое подходящее время…

– Время самое что ни на есть подходящее, Ксандер. Единственно подходящее.

Кронпринц ощетинил свои крылья цвета полуночи, но тут же сделал глубокий вдох и снова стал спокойным, сдержанным братом, неуклонно следующим намеченному плану. Шагнувший вперед Рэйф, напротив, пребывал во власти чувств. Ноздри его трепетали, крылья широко раскинулись в стороны, как бы он ни старался их обуздать.

– Ксандер, – протестующе произнес он.

Характерными чертами Ксандера были терпение и непреклонная настойчивость, поэтому, не обратив на Рэйфа внимания, он вытянул скрытую под кожаным плащом цепь с висящим на ней большим перстнем.

– Ты должен взять его, – не терпящим возражений голосом заявил он.

Про себя Рэйф называл этот тон брата королевским, и он не сулил ничего, кроме неприятностей. Все же он посмотрел на протянутую к нему ладонь, на которой лежал серебряный перстень с выступающим обработанным обсидианом – королевской печатью. Рэйф всю жизнь положил на то, чтобы убедить воронов в отсутствии у себя намерения украсть трон кронпринца. Тем не менее сейчас, накануне самой важной недели Ксандер просит его именно об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию