Голубка и ворон - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Дэвис cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубка и ворон | Автор книги - Кейтлин Дэвис

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Свист повторился, высокий и резкий, однозначно, это чей-то зов. Принц под ее руками напрягся, и у нее не осталось сомнений, для кого он предназначен.

– Пожалуйста, – прошептал он.

Лиана поморщилась. Все должно было случиться совсем не так. Она надеялась вскружить ему голову своими женскими чарами, соблазнить прикосновением кожи к коже, которым сама бесконечно наслаждалась, околдовать магией и взглядом и, в общем, вести себя пленительно. Хотела узнать о своем будущем доме и жизни принца, а также постепенно подготовить его к восприятию правды о себе.

В своем идеальном плане она не прижимала нож к горлу ворона.

И не угрожала жизни своей будущей пары.

– Меня не должны увидеть, – прошептала Лиана, склонившись к самому его уху.

Он дернулся.

– Меня не должны увидеть, – повторила она. Юноша сглотнул так медленно, что лезвие у нее в руке дернулось. – Если обещаешь хранить молчание, я уберу кинжал, а потом завершу твое исцеление, чтобы ты мог вернуться к своим. Но ты должен пообещать, что не издашь ни звука. Что меня не увидят.

– Обещаю, – поклялся он глубоким, низким честным голосом. – Обещаю, что тебя не увидят.

Поколебавшись мгновение, Лиана опустила нож, не доверяя ворону, ожидая, что он тут же ее обманет. Впервые с тех пор, как познакомились, он перехватил инициативу, а она оказалась в его власти. Оставалось надеяться, что он не предаст ее доверия.

Ворон медленно повернулся и встретился с ней взглядом.

В его собственных глазах светилось понимание.

Он ощущал ее панику, неуверенность, надежды. Лазурь его глаз превратилась в зеркало, отражающее ее эмоции. Хотя они были чужими друг другу, общение и разделенные страхи породили взаимную симпатию. Их магия и их секреты переплавились в связь, укрепленную известной обоим боязнью – боязнью преследования.

– Никто тебя не увидит, – повторил он. – Я никому не выдам твоей тайны, даю слово, и пусть боги будут мне свидетелями.

– Тогда повернись и дай мне закончить, – ответила Лиана, стараясь говорить твердым голосом, поскольку он и так уже насмотрелся на ее уязвимость. Хотя с голым торсом сидел ворон, обнаженной чувствовала себя Лиана, что было непривычным. Она выставила себя на обозрение не как принцесса, подруга или сестра, а как женщина.

Ворон повиновался и снова повернулся к ней спиной. На сей раз Лиана не стала ласкать его кожу, а прижала ладони к крыльям, понежилась мгновение в шелковистой гладкости его обсидиановых перьев, сделавшихся еще чернее в свете огня, после чего закрыла глаза и всецело сосредоточилась на своей магии. Она вливала в ворона свою силу, и по его костям и мышцам заструились сверкающие золотистые искры, залечивающие раны, скрепляющие переломы, затягивающие рваные ткани, исцеляя, действуя сообща с ее волей и отдельно, по собственному разумению, используя Лиану как инструмент.

«Дар, – подумала она, продолжая трудиться. – Это дар богов, а не проклятие».

Его магия устремилась навстречу ее магии, запульсировала под кожей мощным необузданным потоком. Серебряные нити переплелись с золотыми, помогая Лиане работать быстрее, поскольку магия ворона наполняла его исцеленные кости силой и энергией, укрепляя тело.

У них хорошо получалось работать вместе – слаженно, ни слова не говоря, но общаясь на более глубинном уровне. Лиана не сомневалась, что ни она сама, ни он никогда прежде не испытывали ничего подобного. Когда ворон полностью исцелился и развернул крылья во всей красе, так что в отблесках пламени казалось, что с них капают чернила, оба замерли.

Краткое мгновение ни один из них не шевелился. Ее магия все еще была переплетена с его, и они не спешили разъединять ее, возвращаться из своего тайного убежища в реальный мир.

Снова раздался зов. Острый, как только что выкованный меч, он разрушил очарование момента. Принц-ворон быстро отступил от Лианы и развернулся, поводя своими наполненными новой жизнью крыльями.

– Ана, – быстро проговорила она, сама не зная зачем. Ей вдруг показалось несправедливым в точности знать, кто он такой – Лисандер Таетанос, кронпринц Дома Шепота, – но не оставить никакого следа в его памяти.

«Лиана Аэтионус».

«Потомок бога Аэтиоса».

«Принцесса Дома Мира».

Вот какие слова ей хотелось произнести, признаться во всем, но титулы, вдруг ставшие неуклюжими и неуместными, застряли в горле. На самом деле она с ними себя не ассоциировала. Для тех, кто хорошо ее знает, она Ана, просто Ана. Ей хотелось, чтобы и он ее такой видел.

– Что? – непонимающе нахмурился он.

– Ана. Ты спрашивал, так вот, отвечаю – меня зовут Ана.

– Ана, – повторил он, перекатывая на языке гласные, будто пробуя имя на вкус. Его губы тронула улыбка, отчего скулы показались более очерченными, а подбородок – более точеным. – Ана.

Некоторое время девушка продолжала смотреть ему в глаза, после чего отвернулась, взяла стоящий на земле кувшин и остатками воды залила огонь. Пламя зашипело и погасло. Пещера погрузилась в темноту, единственный намек на свет мерцал в противоположном конце туннеля. Лиана зашагала вперед, указывая дорогу своему принцу. У входа она врезалась в Кэсси, недрогнувшей рукой целящейся во мрак. Та ни на секунду не потеряла концентрации. Кончик стрелы остался нацеленным на невидимого врага.

– Верь мне, – шепнула Лиана.

Раздраженное ворчание совы красноречиво свидетельствовало о том, что она думает о плане подруги. Лиана взяла ее за руку и настойчиво сжала, дождалась, пока та немного расслабится.

– Верь мне.

Принц-ворон прошел мимо девушек, едва удостоив их взглядом. На краткий миг он встретился глазами с Лианой, после чего посмотрел на лук в руках у Кэсси и, больше не задерживаясь, выпрыгнул через узкое отверстие навстречу промелькнувшей снаружи паре обсидиановых крыльев, зависших в нескольких метрах от входа в пещеру.

Глава 17

Ксандер

Он никак не мог выбросить из головы образ белого пера, ярким пятнышком упавшего с небесного моста. Эта картина снова и снова возникала в его сознании, призывая Ксандера в туннель, к скалам, к этому самому месту.

Рэйф где-то здесь, скрытый среди гор, ждет, когда брат найдет его.

Ксандер глубоко вздохнул.

Прежде чем он успел испустить еще один призыв, уловил периферийным зрением какое-то движение, будто тень у него под ногами вдруг увеличилась в размерах и обросла плотью. Он посмотрел вниз и понял, что это не его тень. Черные крылья вынырнули, казалось, из ниоткуда.

Это Рэйф.

– На помощь, – невнятно произнес он, хватая ртом воздух.

Изогнув крылья, Ксандер камнем упал вниз и схватил брата за плечо, едва веря в происходящее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию