Битва при Мереме - читать онлайн книгу. Автор: Николя Дигар cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва при Мереме | Автор книги - Николя Дигар

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Дерин встал. По предплечью ручьём текла кровь. Он переложил меч в левую руку.

– Правая рука, левая рука – для меня всё едино! Но ты пожалеешь о том, что ранил меня.

Безудержный гнев сверкал в его глазах.

Но Абель ответил лучезарной улыбкой.

И Фрижеля вдруг осенило. Он сидел на возвышении и именно поэтому смог догадаться о стратегии Абеля. И он не мог сдержать восхищения. Хима, на языке которой всё ещё вертелся вопрос, удивлённо посмотрела на юношу.

– Абель и в этот раз сумел удивить меня! – сказал Фрижель.

Как хороший архитектор, Абель подсчитал в уме все блоки акации, держа в голове карту платформы, и он хорошо знал расположение всех трёх отверстий в настиле. Позади него все блоки были целыми. А позади Дерина… было минное поле. Четырех кубов не хватало слева. Длинная дыра размером в три блока протянулась сзади, сразу за спиной. И ещё одна дыра находилась справа. Но Дерин не мог этого видеть, поскольку был занят атакой.

Абель опять нанёс удар. Дерин отпрыгнул в сто- рону.

– Второго раза не будет! – крикнул он.

Но, пытаясь увернуться от удара, он правой ногой встал как раз на краю пролома. Абель присел на корточки и ещё раз провёл вокруг себя алебардой. Как и в прошлый раз, Дерин отпрыгнул назад, чтобы оружие сына не коснулось его.

И в то же мгновение он свалился в зияющую дыру и исчез из поля зрения. Его меч подпрыгнул на платформе и скатился к ногам Абеля.

Крик ужаса прокатился по толпе. Ошеломлённые зрители повскакали с мест в попытке увидеть, что же произошло.

Абель не верил своим глазам. Неужели у него получилось?! Он повернулся к друзьям и, сияющий и гордый собой как никогда, поднял кверху руки.

Эрнальд встал со своего места.

– Здорово сработано, мой мальчик! – воскликнул он.

Но вой разъярённой толпы перекрыл его голос.

Фрижель с Химой тоже встали.

И в это время одна деталь привлекла внимание Фрижеля. Он заметил, что зрители, сидевшие в нижнем ярусе, наклонились и что-то рассматривали под рингом. Из-за общей суматохи и гула невозможно было расслышать слова. Но Фрижель вдруг всё понял. Дерин не упал, он висел в воздухе, зацепившись в последний момент за край ринга.

– Сзади! – что есть сил крикнул Фрижель Абелю.

Но тот не услышал. Он наслаждался своей победой.

Доблестный воин вылез на ринг, подобрал свой меч и встал за спиной своего сына. Восторженный гул прокатился по толпе. Зрители орали и улюлюкали, радуясь его появлению. Поняв, что до победы ещё далеко, молодой архитектор едва успел увернуться. Бриллиантовое лезвие меча Дерина разрубило алебарду пополам, верхняя часть упала на настил и скользнула в пустоту.

Теперь в руках у Абеля была всего лишь палка. Он посмотрел на отца. Но человек, стоявший перед ним, не имел ничего общего с его отцом. Это был зверь, взбесившийся от того, что собственный сын унизил его перед толпой. Он бросился на Абеля в попытке нанести мощный удар мечом, но Абель успел увернуться и с горечью посмотрел на смешной кусок деревянной палки, ставший для него единственной защитой. Чем он мог помочь? Задумавшись, Абель не успел увернуться от следующего удара. Отец ранил его в бедро. Абель рухнул на ринг.

У Фрижеля от страха перехватило дыхание, и он прижал руку ко рту, чтобы сдержать крик ужаса.

Но Абель встал, хромая, и бросил свою палку за ринг. Дерин сделал шаг назад. Он казался сбитым с толку. Но не рана сына потрясла героя Эйкана, а его взгляд. Взгляд, в котором пылала ненависть, которой он никогда не видел у своего сына. Сжав кулаки и хромая, молодой человек подошёл к отцу.

– Ну, давай же, – произнёс он сквозь зубы. – Убей меня. Убей своего сына.

Он почти вплотную приблизился к своему отцу, а Дерин стоял как вкопанный, не в силах шевельнуться.

– Чего ты медлишь, давай! – орал Абель. – Проткни меня и ещё раз назови предателем!

И он схватился рукой за лезвие меча, приставив его к своему животу.

– Так кто из нас предатель и трус? – спросил он, не отрывая своего взгляда от отца. – Кто предатель, я или ты, который предпочёл биться на дуэли с собственным сыном, только чтобы не рисковать жизнью и не присоединяться к войскам короля на поле битвы?

При этих словах герой Эйкана издал ужасающий крик и нанёс кулаком сильный удар Абелю в лицо, оглушив его. Абель едва устоял на ногах. Потом Дерин ударил его плашмя мечом, молодой человек свалился с ринга, и его тело упало на траву. Он лежал, не подавая признаков жизни.

Восторженный гул прокатился по толпе. И только грустный вой Флуффи, поднимавшийся к небу, нарушал всеобщее ликование.

– Абель! – крикнул Фрижель, сбежав по ступенькам.

Хима и Эрнальд последовали за ним.

Стоя на платформе, Дерин отбросил меч, снял красную тунику и посмотрел на сына, распростёртого на земле. Так, в оцепенении, с безвольно висящей вдоль тела окровавленной правой рукой, он простоял несколько мгновений. Толпа молча следила за ним, наблюдая за его реакцией.

И затем герой Эйкана спрыгнул с помоста и, даже не обернувшись, исчез в лесных зарослях.

Глава 17
Битва при Мереме

Фрижель спустился с лестницы и подбежал к платформе. Собравшаяся под ней толпа зевак мешала ему подойти к другу.

– Дайте пройти! – кричал он. – Расступитесь!

Какой-то человек в ответ толкнул его.

– Эй, осторожнее! Здесь очередь!

Неконтролируемое бешенство охватило Фрижеля. Он снял эссенцию с пояса, и сразу же ледяная оконечность продлила его руку. Она была такой холодной, что от неё поднимался пар в удушающей жаре джунглей.

– Разойдитесь, или я сейчас вам всем заткну глотки вот этим копьём!

Толпа с криками разбежалась. Фрижель встал на колени перед другом и приподнял его голову. Эрнальд с Химой тоже подошли к ним.

– Как он? – спросила воительница.

– Без сознания, – ответил маг.

Круг любопытных собрался вокруг. Но Фрижель был так обеспокоен состоянием друга, что ничего не замечал вокруг.

– Абель? – проговорил он, положив руку ему на лоб. – Абель? Ты меня слышишь?

Веки таранкойца по-прежнему оставались сомкнутыми.

– Дайте пройти! – прозвучали голоса позади них. – Дайте пройти!

Толпа расступилась, и появились четыре солдата. Фрижель, Эрнальд и Хима тут же встали перед Абелем наподобие щита, загораживая Абеля своими телами. Маг снял с пояса эссенцию, сарматка вертела в руках жемчужину Эндера, а старик обнажил меч. Они были готовы на всё, чтобы защитить Абеля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию