Тайны моей сестры - читать онлайн книгу. Автор: Нуала Эллвуд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны моей сестры | Автор книги - Нуала Эллвуд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

14

Полицейский участок Херн Бэй

30 часов 30 минут под арестом


– Выспались?

Подняв голову, я вижу, что Шоу ждет ответа. Она выглядит отдохнувшей. Вместо темно-синего брючного костюма на ней кремовая юбка и черный джемпер с высоким воротом. Она спала в своей постели, рядом с мужем. Завтракала за своим столом, принимала душ в своей ванной. Она свободная женщина. Я сижу перед ней во вчерашней одежде, с волосами, пропахшими полицейской камерой, и затекшей от ночи на твердом матрасе спиной, и пытаюсь вспомнить, каково это – чувствовать себя свободной. Кажется, меня держат здесь целую вечность.

– А вы как думаете? – огрызаюсь я. – Тут вам не Риц.

Неловко улыбнувшись, она начинает:

– Кейт, можете рассказать про инцидент в Сохо?

Я снова поднимаю голову. В руках у нее новая стопка бумаг.

– Что еще за инцидент в Сохо?

– В кафе «Звезда» на Грейт Шапел-стрит.

Я напрягаюсь. Она знает.

– О чем вы?

– Вы пошли туда на следующий день после инцидента с Рэйчел Хэдли, так?

Она смотрит на меня с каменным лицом, не моргая.

– Да, – шепотом отвечаю я и, предчувствуя дальнейшие вопросы, вспоминаю, как, напичканная в больнице болеутоляющими, я шла и шла в тот вечер по улицам Сохо, словно зомби.

– Можете рассказать, что произошло?

– Я шла выпить кофе.

– Но до кафе вы так и не дошли, верно?

Глядя на линолеум, я вспоминаю большую яму, которая поблескивала и стонала на улице рядом со «Звездой», словно огромное морское чудовище.

– Что помешало вам зайти в кафе, Кейт?

– Я засмотрелась на информационные щиты. – Она сбита с толку. –   Там сейчас расширяют станцию метро «Тоттенхэм-Корт-Роуд», и весь Сохо перерыли. Прямо у кафе выкопали огромную яму.

– При чем тут щиты?

– Этими щитами оградили яму, чтобы смотрелось не так ужасно. Там указаны сроки и приведены чертежи новой станции.

– Что заставило вас на них посмотреть?

– Не знаю, – отвечаю я. – Думаю, мое внимание привлек скелет мамонта.

Шоу хмурится.

– Фотография, – уточняю я. – Скелета мамонта, откопанного на этом месте в прошлом месяце. Таким образом застройщик пытался всех уверить, что весь этот бардак на самом деле для общего блага. Мол, мы не просто так перерыли древние улицы и разрушили Сохо, нет, мы при этом занимаемся полезным, исторически важным делом. Вот вам скелет мамонта.

Видно, что Шоу понятия не имеет, о чем я. Вряд ли она вообще бывала в Сохо.

– Прошу прощения, – говорю я. – Я всегда из-за такого злюсь.

Кивнув, она что-то записывает в блокнот.

– Хорошо, вы смотрели на щиты, – продолжает она. – И что произошло потом?

Закрыв глаза, я вспоминаю чувство, охватившее меня той ночью. Словно земля задрожала и меня сбило с ног. И начались звуки. Крики. Поначалу тихие, они звучали все громче и громче, пока, наконец, я не закрыла уши руками. А потом раз, бах, взрыв, и все поднимается в воздух: чья-то голова, нога, рука, туловище, – а затем обрушивается на меня кровавым месивом.

– Кейт, – прерывает мои воспоминания Шоу. – Так что произошло?

– Я свалилась в яму. И, мм… эта девушка пыталась меня вытащить.

– Роза Дунайски?

Откуда она знает ее имя?

– Да, скорее всего.

– Она работает официанткой в кафе «Звезда»?

Я киваю.

Она вышла, потому что вы подняли шум, кричали прохожим бежать в укрытие.

– Нет, все было не так, – дрожащим голосом возражаю я. – Я просто упала, и эта девушка начала суетиться и пытаться меня вытащить.

– И что вы сделали?

– Я… Я ее оттолкнула.

Шоу смотрит в свои записи и начинает читать.

– Вы толкнули ее так сильно, что она упала и ударилась головой об асфальт.

– Я не хотела – я ей потом все объяснила; она просто меня напугала.

– Именно это вы потом сказали полицейским, – говорит Шоу. – Управляющий кафе вызвал полицию, и они вас допросили, но Роза не стала выдвигать обвинения. Похоже, вы ей понравились.

– Просто незачем было вызывать полицию, – раздраженно отвечаю я. – Управляющий перегнул палку. Роза знала, что я не виновата. Полицейские видели, что произошло недоразумение. Боже, в Сохо совершается куча гораздо более серьезных преступлений, доктор Шоу. Зачем им тратить время на такую ерунду?

– Думаю, вы набросились на Розу, потому что были напуганы, – говорит она, положив записи на пол у своих ног. – Ведь так, Кейт? Вы не упали, у вас была галлюцинация, верно?

Зачем она это делает? Почему не оставит меня в покое?

– Это было очень кратковременно, всего лишь воспоминание, – говорю я. – Ничего серьезного.

Она кивает.

– А с тех пор вы чувствовали нечто подобное? Были еще галлюцинации?

– Нет, – отвечаю я, глядя ей прямо в глаза. – Уверяю вас, больше ничего такого не было.

– Вы меня не обманываете, Кейт?

– Нет.

Она берет блокнот и открывает его на чистой странице. Посмотрев на часы, я думаю, сколько еще вопросов Шоу для меня подготовила; сколько еще всего мне придется ей рассказать. Но если мы не будем возвращаться в Сирию, говорю я себе, – если не будем, – никакие вопросы мне не страшны.

15

Четверг 16 апреля 2015 года


Придя в себя, я чувствую, что горячие простыни прилипли к телу. В комнате темно. Еще ночь. Я пытаюсь вспомнить, как добралась до дома, но в голове неразбериха, и я помню только, как сидела в баре и рассуждала о бастующих дальнобойщиках. И больше ничего, лишь пугающая пустота.

Глаза щиплет и ужасно хочется пить, но я не могу оторвать голову от подушки. Я лежу неподвижно, и перед глазами проносятся обрывки прошедшего вечера. Огромный бокал вина, выпитый залпом… пустая бутылка. Как я могла так опьянеть от одной бутылки вина? Или двух? Я пытаюсь мыслить ясно, но не могу.

Комната вращается, и стоит мне сесть, виски пронзает острая пульсирующая боль. Нужно выпить таблетку. Поднявшись с кровати, я ощупью пробираюсь к двери, когда вдруг натыкаюсь большим пальцем ноги на что-то острое. Посмотрев вниз, я вижу очертания моей сумочки – тяжелая серебряная застежка расстегнута, и все содержимое валяется на полу. Включив лампу, я осторожно сажусь на колени проверить, все ли на месте. Телефон, таблетки, кошелек. Молния на кошельке открыта, и оттуда высыпалось несколько монет и бумажек. Но я почти уверена, что ничего не попало. Сгребая мелочь обратно в кошелек, я замечаю рядом с двадцатифунтовыми купюрами смятый клочок бумаги. Развернув его, я вижу слова «Морское такси» и рядом стоимость – £3.50. Наверное, это Пол посадил меня в такси. Я пытаюсь представить его лицо, но не могу сконцентрироваться. Да, это точно был Пол, кто же еще?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию