Игра - читать онлайн книгу. Автор: Леона Дикин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра | Автор книги - Леона Дикин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Блум снова уставилась на фотографию Серафины. Что она упустила?

Глава 62

Слышать вопль Сары было невыносимо. Джеймсон замер в метре от края крыши. И смотрел прямо перед собой в ожидании глухого удара. Он знал, чего ждет. Ему уже доводилось слышать звук, с которым падает на землю с большой высоты человеческое тело. Он всегда слышится громче, чем ожидаешь.

Но глухой удар так и не раздался.

Загудел его телефон. Джеймсон не мог заставить себя взглянуть вниз с края крыши. Не хотел ничего видеть. И достал телефон из кармана.

От скрытого номера:

Уймись, беспокойное сердце! [9] Мистер Джеймсон, вы и правда примчались за своей любимой. Теперь можете посмотреть вниз.

15.41

Джеймсон собрался с духом и заглянул за ограждение. Альпинистский трос для спуска свободно болтался над самой землей. Рядом с ним на земле стоял Роуз-Батлер и смотрел вверх, на Джеймсона. Рядом на тротуаре лежал сброшенный страховочный пояс. Роуз-Батлер небрежно отсалютовал и преспокойно ушел, сунув одну руку в карман брюк своего дизайнерского костюма. Тела Сары нигде не было.

Подавшись вперед, Джеймсон посмотрел в обе стороны. Вторая веревка, закрепленная на основании опоры справа от него, свисала до половины высоты здания. На конце ее он увидел Сару. От облегчения он словно опьянел. Сара крепко держалась за трос, подняв руки над головой.

– Я уже иду, детка. Держись! – Он бросился обратно к лестнице.

«Держись». Само собой, она и так держится. И позднее наверняка высмеет его за эти слова. Но он нисколько не возражал.

Он открыл дверь с лестницы на шестом этаже, увидел веревку, но обнаружил, что Сара висит ниже. Спустился еще на этаж. Увидел руки Сары на тросе, чуть выше ограждения площадки. Подбежал и взял Сару за руки.

– Значит, вот как вы запали на меня, Сара Как-то-так! – Он был безумно, чертовски счастлив, что она жива, и еле удерживался на грани истерики.

Она подняла голову. Ее щеки раскраснелись, слезы размыли макияж.

– Я поспешил с объяснением? – Он проверил натяжение веревки. Сара висела под неудобным углом и была слишком тяжелой, чтобы он смог вытянуть ее. – Я сниму тебя оттуда, но ты должна мне помочь. Хорошо?

Сара кивнула. Костяшки ее пальцев побелели.

– Мне надо, чтобы ты дала мне одну руку. Сможешь?

Она медленно разжала пальцы правой руки и схватилась за его протянутую ладонь.

– Можешь достать до стены ногами?

Она посмотрела вниз, на свои болтающиеся ноги, и снова вверх. И покачала головой.

– Я держу тебя, понимаешь? И страховочный пояс не даст тебе упасть ниже. Эти психи хотели напугать тебя, но вредить тебе в их планы не входило. Поверь мне. Упрись в стену ступнями и переставляй их вверх, ко мне. И я тебя вытащу.

– Маркус… – В ее глазах была паника, на лице читалось: «Я не смогу!»

– Послушай меня, Сара. Сделай пару глубоких вдохов. – Ничто не избавляет от паники лучше хорошей дозы кислорода. – Я точно знаю, ты раньше часто лазала по стенам. И эта ничем не отличается от них. Посмотри на нее. Всего три-четыре шага, самое большее. Будем считать их вместе.

Сара подняла левую ногу и поставила ступню на стену.

– Откинься назад на веревке. Не волнуйся. Я держу тебя. – Он сжал ее руку.

Правая нога Сары соскользнула со стены, ее мотнуло назад. Джеймсон напряг локоть, не давая ей сорваться.

– Видишь? Я держу тебя. С тобой все будет хорошо. Еще раз, – скомандовал он.

На этот раз Сара твердо уперлась правой ногой в стену и быстро сделала три шага к Джеймсону, держа тело наклоненным под углом к стене. Как только ее левая нога показалась над краем ограждения, Джеймсон потащил ее к себе. Она повалилась на него, он увлек ее подальше от края площадки. Сара вцепилась в него, крепко обхватила обеими руками его шею.

– Давай-ка снимем с тебя эту штуку, – предложил он, когда она наконец разжала пальцы. Он расстегнул пояс на ее талии и пряжки на петлях для обеих ног. Пояс упал на пол, Сара переступила через него. Джеймсон положил обе ладони ей на плечи и спокойно, негромко произнес:

– У тебя наверняка шок. Просто дыши поглубже. Теперь ты в безопасности, Сара. Все кончено. И еще несколько глубоких вдохов. – Она старательно дышала. – Ты в порядке?

– Кто эти люди?

– Психопаты.

Он ждал от Сары изумления, но она непонимающе уставилась на него.

– Психопаты? – повторила она.

– Только не чокнутые серийные убийцы, про которых говорят в СМИ…

– …а просто любители сбрасывать людей с крыши.

– Ага, – подтвердил он. – Они самые.

– Он сказал мне, что, если я посмотрю на тебя или скажу что-нибудь, он расстегнет пояс и я упаду по-настоящему.

Объяснение ее безмолвной смелости было найдено.

– Все это игры интеллекта.

– Но я же посмотрела на тебя и заговорила.

– И потому, когда падала, думала, что он выполнил угрозу? Прости.

– Ты не виноват, – заверила она.

– Да, но если бы я успел сюда быстрее или с самого начала держался от тебя подальше, как и говорила Огаста…

Сара попятилась.

– Она советовала тебе держаться подальше от меня?

– Только до тех пор, пока не кончится расследование. Она предупредила, что они могут напасть на людей, которые мне дороги.

Она испытующе вгляделась в него.

– Ты сказал ей, что я тебе дорога?

– Не понадобилось. Она неплохо разбирается в людях.

Сара смотрела ему в глаза до тех пор, пока он не почувствовал, как между ними нарастает напряжение – казалось, еще чуть-чуть, и заискрят кончики пальцев.

– Эй вы, два кретина, какого черта вы тут устроили? – послышался позади них громкий мужской голос. Обернувшись, Джеймсон и Сара увидели разъяренного служащего парковки, который направлялся к ним. Он был здоровенным, с виду лет под шестьдесят, с пышными усами в стиле детектива Магнума [10].

– Вот еще выдумали, придурки, играть тут со своими веревками! Сейчас полицию вызову!

– Правильно, – кивнул Джеймсон. – Потому что это не мы.

Парковщик многозначительно перевел взгляд на веревку, потом на пояс, валяющийся на полу, и поднял брови.

– Честное слово, – подтвердила Сара. – Это не мы. Это с нами так поступили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию