Танцующая для дракона. Книга 4. Небо на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующая для дракона. Книга 4. Небо на двоих | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Который охватывает нас с головы до ног. Лопаются лампы.

Кто-то кричит.

Мир застывает в осколках янтарного света, далекого, как вспышка сверхновой, пламя вгрызается в одежду и кожу.

Краем глаза понимаю, что к нам кто-то бежит, а в следующий миг в груди раскрывается огненная воронка. Пламя втекает в меня, я вбираю его с той же легкостью, с какой мгновение назад вбирала дыхание стоящего рядом Гроу, становится невыносимо темно.

Смотрю ему в глаза и понимаю, что что-то не так.

Достаточно для того, чтобы с силой его оттолкнуть, за миг до того, как мир перед глазами расцветает огнем и пламя, которое я собрала, срывается с моих рук.

Это напоминает лопнувший мыльный пузырь, который горит, брызги на коже - раскаленные.

Меня отбрасывает назад, но упасть мне не позволяет Гроу.

Я не понимаю, как он снова оказался рядом, и жар, сжигающий мое тело, сходит на нет. Текущее с моих рук пламя уходит в землю, а то, что разбросано вокруг - шипит и бьется палящими островками.

-     Танни, - говорит он, вглядываясь в мое лицо. - Танни, смотри на меня.

Я смотрю, а лучше бы не смотрела: на это уходят все силы. Я бы и хотела что-то сказать, но рядом, уже под напором огнетушителя, гаснет последний пламенный всплеск.

И для меня наступает абсолютная темнота.

Глава 15. Теарин - Танни

Ильерра

Мне кажется, что я не садилась писать уже целую вечность. Честно говоря, мне не о чем особо рассказывать: тяжелые времена остались в далеком прошлом, Ильерра процветает. Она стала первым государством, где люди научились не бояться драконов, за ней последовали еще несколько стран, а после мы стали примером для большинства земель от цепочки Аиррских гор до Даармарха.

Вести оттуда приходили не так часто: первые были, когда Сарр заявил, что желает жениться на Лирхен, одной из моих нэри, и отправил ее родителям послание. Если честно, я не думала, что они вообще ответят (все-таки в тот год сравнивать Даармарх и Ильерру было нельзя), но неожиданно ответ все-таки пришел. Они писали, что готовы нанести нам визит вместе с дочерью и обсудить все условия.

Их приезд стал второй ниточкой связи - от них мы узнали, что за это время Эсмира успела выйти замуж и поднять мятеж, поэтому сейчас они вместе с мужем сосланы в приграничные земли, а Надорга окончательно утратила суверенитет и стала частью Даармарха. Витхар по-прежнему правит один, и, как оказалось, у его сына недавно проснулся очень сильный огонь.

Эта новость не должна была меня задеть, и она почти не задела, только тоненько царапнула застарелой болью по сердцу. Зато Сарр обрел счастье: родители Лирхэн, оказавшись в Ильерре гостями, решили здесь же и остаться, чему их дочь была невероятно счастлива. Оказывается, они с Сарром влюбились еще до моего бегства из Аринты, а когда он уехал, Лирхэн поклялась его ждать.

Я смотрела на их счастье и понимала, что совсем скоро смогу передать Ильерру в руки брата. Теперь, когда драконы перестали быть страхом наших земель, когда наши границы открыты (мы наладили торговые пути и добычу драгоценных камней и золота, и никогда не отказывали в помощи) ему остается только продолжать развивать наши отношения с другими странами.

Со свадьбой затягивать не стали, и глядя на танцующего с молодой женой брата, я думала, как начать разговор о том, что мое время правления закончилось. Сейчас, когда наши границы, соприкоснулись с Даармархом (объединение наших союзных государств называли «Ладонями Ильерры»), я не представляла, что еще могу сделать.

А если не представляешь, что тебе делать дальше - самое время уйти в тень.

-    О чем думает моя сестренка? - изрядно возмужавший Сарр подошел ко мне, когда я меньше всего этого ожидала, целиком погруженная в свои мысли.

-      О том, что не стоит оставлять молодую жену в одиночестве, - улыбнулась я.

Лирхэн светилась от счастья, и даже сейчас, рядом с родителями, которые ее обнимали, умудрялась поглядывать на моего брата.

-     О, мы еще успеем надоесть друг другу, - фыркнул брат, - у нас впереди целая жизнь.

-    Целая жизнь - это безмерно мало для тех, кто любит, - сказала я. - Хотя в твоем возрасте мне казалось, что я смогу свернуть горы.

-        Ты их свернула, - серьезно заметил брат, увлекая меня из наполненной ароматами залы на балкон. - Скажешь, нет? Посмотри. Это все сделала ты.

Залитая солнечным светом, Ильеррская долина полыхала всеми красками ослепительной зелени и цветов. Города с этой стороны не было видно, но я слышала его шум так же отчетливо, как бурлящую реку, которая спускалась с гор. Никогда и нигде больше я не видела такой красоты и изобилия, как на родных землях. Никогда и нигде, но мое сердце, иссушенное зноем Аринты, осталось прежним.

-   И потом, - фыркнул Сарр, - что это за мысли про возраст?

Он грозно посмотрел на меня, и это ему даже удалось. Шириной плеч он сейчас вряд ли уступал Витхару, его пламя становилось сильнее с каждым днем, и это чувствовалось. Даже сейчас, стоя рядом с ним, я ощущала это волнение огня, от которого закипает кровь. За эти годы я не раз и не два вела переговоры с правителями, но ни один из них не был настолько силен, как мой брат.

-       Я хочу вернуть тебе Ильерру, - сказала я, и Сарр, вроде бы собиравшийся продолжать все в том же шутливо-грозном тоне, осекся.

-   Это еще что за глупости?

-    Это не глупости, Сарр. Ильерра твоя. Она ждала своего правителя, и она его дождалась.

-   Тебя называют Золотым пламенем Ильерры, не меня, - напомнил он.

-    Любое пламя рано или поздно затмит более высокое, - заметила я. - Нет уж, братик. Я сделала все, что в моих силах, теперь создавай свой мир.

-      А что будешь делать ты? - спросил Сарр, становясь еще более серьезным.

Я чувствовала его волнение и чувствовала, как важен для него мой ответ. Вот только я сама не представляла, что делать дальше. Дни, когда я занималась делами, были для меня наполнены смыслом, часы, когда я оставалась одна - пустотой. Я не представляла, что мне делать и куда мне идти, не представляла, но точно не собиралась вешать это на брата.

-   Жить, - ответила я.

-    Чудесный ответ, - насмешливо произнес он, а потом развернул меня за плечи: так, что с балкона был виден кусочек украшенного зала. Гости были увлечены танцами, только один мужчина стоял чуть поодаль, его пристальный сосредоточенный взгляд был устремлен в толпу. - Тебе не кажется, что вы оба не умеете расслабляться?

Я улыбнулась.

Бертхард действительно поднял армию Ильерры, и если бы не он, наверное, я бы не справилась. Он поддерживал меня, когда хотелось опустить руки, напутствовал перед переговорами. После смерти старого советника отца я не стала больше никого приглашать, мне хватало поддержки главнокомандующего. Моего друга детства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению