Танцующая для дракона. Книга 4. Небо на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующая для дракона. Книга 4. Небо на двоих | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Пока я обо всем этом думала, мы пошли на снижение, а потом вдруг снова начали набирать высоту, совершили крутой вираж и ушли в сторону, облетая отель слева.

-   Это сейчас что было? - поинтересовалась я у водителя.

-    Местр Тергран сообщил, что верхняя парковка переполнена, лучше садиться на нижнем ярусе.

-   А, - только и сказала я.

Тергран, к слову, дожидался нас на этом нижнем ярусе, на пешеходном островке, от которого лучами расходились дорожки. Поздоровался с Ленардом, и парень, с совершенно серьезным видом пожал ему руку. После чего подмигнул мне, сказал, что дико устал и убежал в сторону лифтов.

-     Ну, и? - спросила я, когда мы остались вчетвером. - Как все это понимать? Кто покормит мою Бэрри?

Тергран фыркнул:

-       Твоя Бэрри со мной. В отеле, где я остановился, допускается размещение с домашними животными.

Я открыла было рот. Потом закрыла.

-   Ты притащил Бэрри в Лархарру?

-    Ну да. Пора бы ей уже мир посмотреть, тем более что номер у нас двухэтажный.

-   Ага, - многозначительно сказала я.

-   И да, Танни, это намек.

Вальцгарды тактично отстали. То есть может дело было, конечно, и не в тактичности, а во взгляде Терграна, но как бы там ни было, теперь мы остались вдвоем, а они стояли в нескольких метрах.

-   Намек на что? - уточнила.

-    На то, что я должен был сделать с самого начала, - он пристально посмотрел на меня. - Там, в Аквапарке.

-   И что ты должен был сделать? - поинтересовалась я.

-   Ты уверена, что хочешь говорить об этом на парковке?

-   А где нам еще об этом говорить?

-   По пути в наш номер.

Вот тут я подвисла. Хорошо так подвисла, как тот пресловутый доисторический смартфон.

-    Когда ты про двухэтажный номер говорил, - сказала я, - под «у нас» ты же не себя и Бэрри подразумевал?

-        Поразительная         смекалка,       -    фыркнул       он,     а    потом      снова     стал серьезным.

-   Тергран, я беременна!

-   Я в курсе.

Ну, я даже не сомневалась. Тут все уже в курсе, кажется, кроме Леоны.

-   И? - спросила, глядя ему в глаза.

-    Что - и? Я же сказал, я приехал сделать то, что должен был сделать сразу. Забрать тебя к себе, и больше никогда не отпускать.

А... о... чешуеть.

-   Танни, - он внимательно посмотрел на меня, - когда тебе стало плохо в Аквапарке, я хотел просто сгрести тебя в охапку, забрать с собой. Вместо этого я занялся тем, что делал всегда: безопасностью. Когда мне сказали, что у тебя анафилактический шок, я понял, что если потеряю тебя, вся безопасность в мире больше не будет иметь значения. Может, это звучит по-идиотски, но твоя безопасность для меня важнее всего. Ты для меня важнее всего, и пусть кажется, что все происходит слишком быстро, я не хочу сейчас оставлять тебя одну. Понимаешь? Я хочу быть рядом с тобой.

-   Из-за безопасности? - с надеждой спросила я. Тергран усмехнулся.

-     Да, у меня всегда были проблемы с устным изложением мыслей в том, что касается отношений. Нет, не только из-за безопасности. Я хочу тебя. Всю. Это пугает, правда?

Пу...

-   Пугает - не то слово, - сказала я. - Ты же слышал, что я беременна?

-   Да.

-   Слушай, Дар, я действительно не...

-   Ты хочешь остаться здесь?

Я запрокинула голову: отель возносился к небу, втыкаясь в него острой иглой. Я живо представила свой номер, архивы Ильеррской, мысли о Гроу и о Сибрилле, вращение в кровати по правилу смерча - сначала слева направо, потом справа налево, половина бессонной ночи, вторая половина в полудреме.

-   Нет, - сказала я. - Не хочу.

-   Тогда полетели, - он протянул мне руку.

-   Мне вещи надо собрать. Тергран покачал головой.

-     Попроси кого-нибудь из своих. Свою ассистентку, например, пусть соберет и передаст Рону или его напарнику.

Только сейчас под неоном светильников я заметила, что у него рассечена бровь.

-   Это что? - спросила я, потянувшись к ней.

-     Это я сегодня собирался в Айоридж, пытался покормить Бэрри и одновременно поставить чашку в шкафчик. У тебя совершенно небезопасный гарнитур на кухне, ты в курсе?

Мне стало стыдно, что я не обратила на это внимание днем, но днем я бы даже набла размером с дракона и крылышками как у пчелы не заметила.

-   В курсе, - сказала я. - Но вещи все-таки надо собрать.

-   Завтра, - произнес Тергран, глядя мне в глаза. Спокойно, неестественно спокойно.

Когда я поняла, что меня ударили приказом, было уже поздно.

-    Будешь делать и говорить то, что скажу я, - на полтона ниже, чтобы не услышали вальцгарды.

Эту мысль я уловила на краю ускользающего сознания. Ощущение покорной марионетки, которую направляют, пустота внутри и холод, за ними - только покорность чужой воле и гипнотическая сила его слов.

-   Дай мне руку, Танни. Идем.

Я вложила пальцы в его ладонь, и мы направились к флайсу. Не к тому, из которого мы вышли с Ленардом, и где все еще дожидался водитель.

-      Сегодня вы больше не понадобитесь, - на ходу бросил Тергран вальцгардам.

-   Местр Тергран... Он не остановился.

-   Местр Тергран, вы знаете протокол. Мы не можем оставить эссу Ладэ даже с вами.

Шаг он не сбавил, только рука на моей ощутимо напряглась.

-   Значит, летите за нами. Как обычно.

Пиликнула сигнализация, дверца флайса пошла ввысь.

-   Садись, Танни. Пристегнись.

Я    села,     коснулась       панели      выдачи      ремня.      Тергран      сел     на    место водителя, дверца захлопнулась, и флайс взмыл ввысь. Мы набирали высоту, вырвались на главную аэромагистраль и влились в поток суматошного движения.

-      Наблов Айоридж, - произнес Тергран, - даже верхней линии не предусмотрено. Танни. Смотри на меня.

Я повернулась к нему.

-      Ты должна понять, почему я так поступаю. Я действительно не позволю никому причинить тебе вред. - Он говорил медленно, спокойно, и слова отпечатывались в сознании глубоким эхом. - Когда я потерял Трэй, я думал, что моя жизнь кончена. Может быть, это звучит глупо, но... ты никогда не теряла пару, не так ли? Да ты даже не представляешь, что это такое.

Пара. Потерял.

Слова текли сквозь мой разум, и я принимала их, как данность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению