Тайна Эмили - читать онлайн книгу. Автор: Геза Шварц cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Эмили | Автор книги - Геза Шварц

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Итак, – сказала она, нахмурившись, чтобы сохранить остатки достоинства. – Почему ты пришёл так поздно? Тебе нужно было забрать из химчистки тренчкот, а там была очередь?

Да, это был ещё один важный момент, от чего их сотрудничество было невероятно трудным для Эмили. Она постоянно чувствовала, что стоит перед ним насквозь прозрачная, что он видит всю её сущность, мысли, чувства, как через стекло, сам оставаясь при этом закрытой книгой.

Вампир лишь изредка позволял ей заглянуть в свой внутренний мир, и если это делал, то не давал понять практически ничего про себя, настолько внутри него всё было зашифровано. Тем сильнее удивилась она, когда её спутник почти равнодушно пожал плечами.

– Я был у Принца, – сказал учитель, – с еженедельным докладом о положении в потустороннем мире. Он задержал меня дольше, чем я предполагал. А что касается тренчкота, то этот плащ способен на большее, чем ты можешь предположить. Например, этот тренчкот защищает меня так же, как и меч, в том числе от того, чтобы меня могли почувствовать мертвецы. И он полностью нейтрализует запах моих человеческих жертв.

Эмили решила не останавливаться на кровавых интермеццо Бальтазара, которые он предпринимал, очевидно, в промежутках между их тренировками. Вместо этого она сконцентрировалась на том, что он сказал ещё. Ведь стоило ему упомянуть Принца, как тон вампира сразу стал на несколько градусов холоднее. Эмили с любопытством взглянула на него.

– Кажется Принц тебе не слишком нравится.

– Принца вампиров любить нельзя, – бросил он в ответ. – Его надо уважать. И это я никогда не переставал делать.

– Значит, относишься с уважением?

Он вздохнул.

– Этот проклятый Одержимый учит тебя изощрённому цинизму и остроумию – качествам, которые могут очень раздражать. Будет лучше, если ты всё это оставишь как можно скорее. А что касается Принца, то, возможно, однажды ты встретишься с ним. Эта встреча научит тебя большему, чем все мои лекции, обещаю.

С этими словами он начал спускаться по лестнице к станции метро. Эмили не могла определить, звучали ли его слова как обещание или как угроза. И только когда в лицо подул тёплый воздух подземки, она отвлеклась от мысли о Принце вампиров и вернулась в мир людей.

Как часто бегала она по этим переходам, как часто спешила мимо скамеек, как часто ездила по сети подземки – по «внутренностям» города! Но сейчас, когда она вошла в знакомое метро вслед за Бальтазаром, оно показалось ей странно чужим – таким, словно она была здесь впервые. Возможно, дело было в том, что никто из пассажиров не видел её, а ещё было очень жарко рядом с людьми. Или дело в оборотне в нескольких рядах от них, который при виде Бальтазара сразу сник?! Если бы девочка-дух была человеком, он показался бы ей просто слегка потрёпанным подростком. Но теперь Эмили видела его истинный образ, потому невольно улыбнулась. Если бы пожилая дама, сидевшая напротив него, знала, какие клыки он скрывает под капюшоном куртки, то не стала бы смотреть на него так пренебрежительно. Однако в то время как оборотень в толпе людей был почти незаметен, Бальтазар, словно по взмаху волшебной палочки, привлекал к себе всеобщее внимание. Сначала люди лишь изредка посматривали на него, затем их осторожность сменилась нескрываемым любопытством, помноженным на невежество, которое показалось Эмили знакомым. Как часто она таким же образом смотрела на призраков, всегда в надежде, что произойдёт чудо и призрак ответит на её взгляд?

Между тем чудо рядом с ней не проявляло никакого интереса к окружающим. Бальтазар уставился на своё отражение в стекле вагона, ни на секунду не отвлекаясь на пассажиров. А Эмили всё ещё чувствовала её – глубоко укоренившуюся тоску по потустороннему миру, скрывавшему так много загадок и возможностей, потому улыбка её стала ещё шире. Вот едет она, значит, тут с вампиром, видит в метро оборотня, стоя одной ногой в мире людей, другой – в потустороннем мире, этакий дух с человеческой тоской.

К изумлению Эмили, они вышли из метро на другой станции, на острове посреди Сены. Девочка рассчитывала, что они отправятся на охоту в какой-нибудь промышленный район, подальше от людей, от недоброжелательных взглядов.

– Куда мы идём? – спросила она, когда они вместе поднимались по лестнице. – Ты ещё ни слова об этом не сказал.

При появлении Бальтазара стоявшая в проходе группа подростков сразу же разбежалась. Они отскочили от него в разные стороны, как лягушки, чтобы затем с озадаченным видом посмотреть ему вслед.

– Что бы ты ни говорила, это твоя первая охота. А что это за охота, если ты с самого начала знаешь, что будет?

Эмили уже готова была ответить в своём духе, но лестница закончилась. Перед ними лежала Сите – даже в столь поздний час на этой улице Парижа бурлило движение, автомобили проносились мимо сплошным грохочущим потоком. Эмили инстинктивно посмотрела в сторону ближайшего светофора, но Бальтазар не замедлил шаги. Он быстро подошёл к проезжей части и зашагал среди шумящего потока, не глядя ни налево, ни направо, но, тем не менее, чётко отслеживая промежутки между машинами, чтобы перейти на другую сторону улицы невредимым. Эмили побежала за ним, почти наступая ему на пятки. Ей не хотелось столкнуться с автомашиной, не важно, призрак она или нет.

– Вот так, значит, ты представляешь себе мою первую охоту, – с трудом переводя дыхание, сказала она, когда оба добрались до противоположной стороны улицы. – Эмили, убегающая от жестяных монстров на четырёх колёсах. Я думала, что буду искать мертвецов, а не бегать от машин, как заяц.

– Для зайца ты недостаточно быстро бегаешь, – лицо Бальтазара было по-прежнему невозмутимым. Он выглядел так, словно они только что гуляли по цветущему лугу.

Эмили выдохнула.

– Тем не менее, ты мог бы уже рассказать, куда мы идём.

– Сейчас увидишь. И всё поймёшь. Сейчас…

Она проследила за его взглядом и проглотила язык, не буквально, конечно. Этот проклятый вампир опять оказался прав. Перед ними возвышался Собор Парижской Богоматери. И Бальтазар направлялся прямо к нему.

– Что нам тут нужно? – спросила Эмили, стараясь идти в ногу. – Мертвецы ведь обычно не собираются в церкви или всё-таки собираются?

– Никто не может предсказать, что делают мертвецы. Но не беспокойся. Тебе не придётся сразу им представляться. В самом соборе их нет. Однако в предыдущие часы наблюдалась их повышенная активность вокруг собора – идеально для нас, чтобы пройти по их следам. А затем мы начнём здесь нашу охоту. Точнее говоря, там наверху, на северной башне. К сожалению, башни невероятно хорошо защищены, поэтому мы не можем выбрать обычный путь. Но есть внутренние порталы. И мы их используем.

В это время суток собор был заперт, к тому же, как и любые особенно важные достопримечательности города, он охранялся вооружёнными полицейскими.

– Не знаю, что ты себе думаешь, – прошептала она, когда Бальтазар остановился на площади перед собором. – Я могу, конечно, проигнорировать, если меня изрешетят пулями, не так важно, умру я от этого или нет! Но как ты собираешься пройти мимо этих полицейских, чтобы они тебя не заметили? Это ведь не оборотни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию