Эпоха переселения душ - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Невзоров cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпоха переселения душ | Автор книги - Виталий Невзоров

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Тут ты не прав, я давно уже убиваю гораздо более «чисто».

— А кто это знает? Я? А ты когда последний раз вообще с архимагами виделся? Живёшь затворником, десятилетиями тебя никто не видит, все так и считают, что «с де Льеро связываться нельзя — или голову оторвёт, или сердце вырвет и съест».

— Брешут, никогда я не ел противников!

— Знаю, но, к сожалению, все считают сей факт доказанным. Скажи спасибо покойному председателю, это он этот слух распустил ещё полторы сотни лет назад.

— Да уж, удружил. И что теперь делать? Я так понимаю, сейчас шум начнётся в Совете, потребуют моей крови? Тебя, скорее всего, не тронут, фактов мало, а против меня всё очень складно получается. — Витольд вызвал из телепорта уже непонятно какую по счёту чашку крепчайшего кофе и залпом опрокинул её, — Бред какой–то! Ну, допустим, они объединятся, и полсотни архимагов ринется на мой зáмок. У них будет неплохой шанс если не захватить меня, то, по крайней мере, овладеть моим зáмком и землями. А мне придётся телепортироваться за тридевять земель, но должны же они понимать, что перед тем как это произойдёт я две трети их войск отправлю на тот свет, а выжившие будут всю жизнь трястись от страха, ожидая моего возвращения. Или есть некто, кто может потягаться со мной на равных?

— На равных мог бы поспорить с тобой в состоянии разве что я, но не буду, да и в дерьме мы с тобой вместе оказались. А по поводу штурма, вот что я тебе скажу: ты, похоже, недооцениваешь наших архимагов. Мне тут Майк рассказал последние сплетни среди учеников. Ходит слух, что ты немного на голову приболел, кстати, есть тому и подтверждения: нашлась куча свидетелей, как ты с безумными глазами бегал по своему графству, напал на свою ученицу, а потом, будучи совершенно невменяемым, потащился в имение Мартиньи. Бóльшая часть наших волшебников уверена, что ты открыл «сезон охоты» за фионскими колдунами, кстати, этот же Альендо всем рассказывал, как ты тянул ману из Мартиньи, теперь они считают, что ты решил пополнить свои запасы маны за счёт других магов. Часть верит в то, что ты сошёл с ума, другая нет, но сходятся в одном: тебя надо немедленно изничтожить.

— А ты? — Витольд с интересом взглянул на ректора Академии.

— А что я? Думаешь много трезвомыслящих магов в нашем Совете и Академии? Большинство сначала бьёт, потом думает, а точнее и потом не думает: Мартиньи за пол тысячи лет вообще отучил всех соображать.

— И что ты предлагаешь?

— Витольд, ты ведаешь, как я к тебе хорошо отношусь, и знаешь, что я никогда от тебя ничего не требовал, однако времена меняются. Я просто вынужден узнать до конца, в какое именно дерьмо мы тут залезли! Я тебя настоятельно прошу, объясни суть твоего эксперимента. Пока я не пойму до конца события двух последних недель, я не смогу эффективно противостоять всем сразу. Просто удивительное дело: козни Мартиньи живее его самого, он уже в прах обратился, а его комбинации живут и развиваются! Давай, не тяни, я внимательно слушаю, желательно, как можно короче: у нас очень мало времени, сразу после рассвета соберётся Совет, и мы должны быть во всеоружии. Обещаю, что без твоего ведома больше никто об этом не узнает.

— Ты сказал «мы»? Что я там забыл на этом Совете?

— Витольд, ты пойдёшь на Совет, — отчеканил Торис, — пойми, у нас нет выхода! Или мы берём ситуацию под контроль, или начнётся война, причём настоящий противник останется в стороне. Боюсь, что сейчас и Совет и мы с тобой пешки в чьей–то игре, нас столкнули лбами, и ждут, пока мы друг другу пустим кровь. А потом они добьют победителей и спляшут на наших костях. Чувствую, что всё гораздо серьёзнее, чем кажется на первый взгляд. После твоего рассказа я тебе кое–что ещё покажу.

— Ладно, уговорил. Я связан клятвой, поэтому технические детали объяснить не смогу, но в целом картину описать можно. Помнишь, мы говорили о трансгрессии? — Торис кивнул, — я работал над этим и достиг успеха.

— Вот как?!! Ты смог? — впервые за прошедшую ночь на лице Ториса обозначилось неподдельное удивление.

— Да, я смог попасть в другую Вселенную и прожить там около двух недель. В виде духовной сущности, естественно. Кстати, большинство постулатов Маркуса верно, хотя имеются и кое–какие уточнения.

— И как там? — не удержался ректор.

— Интересно, — впервые за день улыбнулся и Витольд, — но не будем отвлекаться, тамошние дела, скорее всего, значения не имеют, закончится вся эта дребедень с нападениями, и мы как–нибудь посидим за бокалом старого кьянского, я тебе расскажу. Неожиданность заключалась в том, что Лайла должна была присмотреть за моей бренной оболочкой в моё отсутствие, но в тело переселилась духовная сущность человека из той Вселенной, именно того, в чьё тело я трансгрессировал. Он там не был магом, но здесь или из–за моего напитанного маной тела или из–за здешней структуры астрала внезапно обрёл неслабые магические способности. Он смог несколько раз победить Лайлу. Я, вообще–то, её никогда толком не учил боевой магии, но всё же она полноценный волшебник с более чем полувековым опытом. Мальчишка скрутил её как котёнка! Он действовал больше с перепугу, чем осмысленно, даже не понимая сути происходящего, и до последнего момента вовсе не осознавал что колдует!

— Бывает же! Даёт! Значит у него действительно очень и очень сильные способности к магии, если без подготовки смог успешно колдовать, — Торис восхищённо покачал головой.

— И да, и нет! Боюсь, что слишком многое ему стало доступно из–за моего тела, большинство заклинаний он провел на чистом автоматизме, рефлексии моего тела, да ещё и за счёт излишне щедрого расходования моих резервов. Черпать ману из астрала он не умел, заклинаний толком не знал, но в критических ситуациях инстинктивно отбивался, причём довольно успешно. Короче, офигев от трансгрессии и испугавшись Лайлы, он побежал куда глаза глядят, к несчастию, в направлении поместья Мартиньи. Лайла его догнала, но нейтрализовать не смогла. Он убежал к Мартиньи, вёл себя соответственно запуганному человеку в чужом и враждебном мире. Для меня вовсе не удивительно, что все встреченные им люди сочли что я сошёл с ума. Но самое интересное, что Мартиньи, обнаружив его у себя в поместье вместе с Лайлой, захватил их в плен. Без всяких обвинений и причин. Настораживает, что он даже не допросил их! Как будто всё знал! Только захват пришёлся на очередную сессию Совета, и он продержал их в своём подвале почти неделю, а потом они заявились на пару с Даргоном. Мартиньи был в основном наблюдателем, хотя и помогал по мелочам. А Даргон начал некий некромансерский ритуал. Какой это был ритуал, я тогда не разобрался, ты же знаешь, я не особо силён в некромантии, решил посмотреть потом в справочнике. Да и не до того тогда было.

— Не думаю что это важно, скорее всего, хотел получить много маны и изготовить какой–нибудь великий артефакт, кстати, если б он тебя прикончил, артефакт был бы что надо, любой маг за такой готов полжизни отдать, опасная была бы вещица.

— Спасибо, утешил! — Витольд вздохнул. — В общем, Даргон успел моё тело насквозь проткнуть своей шпагой. Я чудом трансгрессировал обратно на Кердану в момент, когда он меня протыкал. Сам понимаешь, трансгрессионный переход не телепорт. Штука новая и не самая простая, а если по завершению этого перехода оказываешься в пентаграмме со шпагой в сердце… ты бы на моём месте испепелил наглеца, так же как и я, уверен на все сто! У меня же совсем не было времени на раздумья, а дальше события развивались, как я тебе и рассказывал. Во–первых, я не был в состоянии дать качественный отпор Мартиньи, а во–вторых, мне тогда позарез и срочно нужна была мана, мои собственные запасы опустошил этот иномирянин, а остатки успел забрать Даргон. Я всё ещё считаю, что для меня лично, моя жизнь важнее, чем здоровье нашего уважаемого покойного Председателя. Уже потом, узнав от Лайлы результаты её злоключений, понял, что всё сделал правильно. Уже хотя бы потому, что я никому не позволю брать меня в плен без объяснения причин и класть на алтарь под нож некроманта!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию