Половина солнца - читать онлайн книгу. Автор: Ад Вороновский cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Половина солнца | Автор книги - Ад Вороновский

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Олеан смотрел на него, прищурившись. С интересом.

Директор и мой сосед встретились глазами.

И тут я всё понял.

Не знаю, может быть, я как-то, сам того не желая, узнал нужную мне информацию о директоре, Чарльзе Бернхарде.

Но так или иначе, я понял, чего он добивается.

Он хочет, чтобы подняли бунт. Ведь тогда ему придётся оставить при себе учеников, не отправляя их на очередные опыты, а Совы не отберут бразды правления лицеем у человека, который действительно, кажется, не хотел сдавать никого из детей, да и взрослых.

Я не знал точно, понял ли то же Олеан, но вид у него был хитрый и одновременно слегка раздражённый. Он понимал, что его провоцируют и используют. Но отступать было нельзя. Лучше директор, чем Совы.

И директор продолжал:

– Так что сегодня, дорогие, Совы потребовали привести к ним ещё некоторых из вас. – Он сел за свой стол и кивнул Туманной.

Женщина встала и, глядя в папку, назвала имена:

– Август Сорокин. Веймин Мэй. Аляска Винфелл. Эндрю Куин.

Она посмотрела на директора, явно ожидая реакции.

Тот сухо улыбнулся.

– Как вы можете понять, в этот раз список составляли не Совы. На этот раз его готовил я сам. – Это было очевидно. Теперь я был точно уверен – он ждёт бунта. Все или почти все названные им ученики имели родителей и даже родственников внутри лицея – тот же Эндрю. А я впервые порадовался задумке Олеана. Было трудно представить это мрачное место без тихого, но невероятно высокого Эндрю Куина, рисовавшего некрасивые лица так, будто бы они были ангелами.

У выхода показались люди в чёрных накидках Сов. Они ждали, пока названные ученики поднимутся.

Ла Бэйл сбросил со стола все приборы – еда упала на пол, тарелка разбилась вместе с чашкой. Столовые принадлежности зазвенели в тишине кафетерия.

Тогда повелитель ветра Веймин Мэй моментально вскочил. Скорее даже не вскочил, а просто стремительно встал. Эндрю устало закрыл лицо ладонями. Дэмиан подвинулся ближе к брату, похлопал его по плечу, поднялся на ноги вслед за Веймином и кивнул ему. Мэй одним движением распахнул все окна. На улице было достаточно холодно, пускай лёд в море был уже не везде. Ветер завыл, гуляя по помещению. Куин-младший вытянул руку, когда Веймин направил струю ледяного ветра прямо к нему. Из носа Дэмиана потекла кровь. Он будто схватил порыв ветра, но в итоге в его руке показался ледяной клинок. Перехватив оружие удобнее, он метнул его в одного из Сов. Кажется, от неожиданности тот растерялся и оказался припечатанным к двери. Дэмиан победно улыбнулся, но это было ещё не всё. Второй служитель в мантии не поддался панике и поднял руки, судя по всему, собираясь задействовать свои силы. Но тут на помощь подоспел Аляска. Насколько я понял из слов Олеана, он обладал аберрацией времени. Способностью искажать саму реальность. Что-то вроде иллюзий, только выводящей человека из себя намного сильнее, и Аляска просто искажал время, а не был способен превратить саму иллюзию в реальность.

Человек в мантии остановился в растерянности. Перед глазами поплыло даже у меня, ведь способность среброволосого парня действовала на всё помещение, если не на весь остров. Мир покачнулся, и я свалился со стула, отчаянно хватаясь за столешницу. Олеан рассмеялся. Кто-то стукнулся головой, я слышал крики. Но в остальном всё обошлось – просто это ставило в тупик. Время будто бы перевернулось и сложилось пополам. Меня начало тошнить, а механическое сердце будто бы дало сбой.

Пока Аляска искажал реальность, Бенджамин поджёг обоих Сов. И парня, пригвождённого ледяным клинком к стене, и его напарника. Я не заметил, как это произошло – меня мутило от действия сил предыдущего бунтовщика. Тут я понял, что никто из учителей не бежит на помощь, и заметил, что они все примерзли к полу. О, Дэмиан, ты постарался на славу.

Когда Совы оправились от искажения, они начали сбивать с себя огонь. Но тут к ним, не особо торопясь, подошёл Август. Он, равнодушно наблюдая за сгорающими заживо служителями, впился в них своим вишнёвым взглядом. Вскоре глаза Сорокина почти светились ярко-алым. Совы ослабели и потеряли все силы. Они больше не могли спасать себя от огня. Нет, неужели они их убьют? Олеан ведь обещал мне, что…

Я хотел обернуться и накричать на него, но понял, что соседа давно уже нет рядом. Он тоже подступил к горящим фигурам – один просил помощи, второй же молчал. Ла Бэйл открыл зияющий чернотой портал, коридор из тьмы. И отправил в него этих двоих Сов.

Затем обернулся к директору. Чарльз открыто улыбался ему в ответ. Старческой натянутой улыбкой, но всё же улыбкой.

Спустя несколько мгновений я услышал треск ломающегося льда. Сразу несколько человек вскочили с мест и побежали смотреть в окно, откуда доносился звук. Только сейчас я обратил внимание на поведение остальных, тех, кто был не в курсе планов Олеана. Кто-то тревожно перешёптывался, кто-то молча сидел в полнейшем шоке. Кто-то начал кричать, но когда и его ноги примерзли к полу, закрыл рот. Короче, все были явно в прострации после случившегося. Всё происходило невероятно быстро, но наверняка для тех, кто участвовал в данной афере, и для самих Сов эти мгновения казались очень долгими… Служители, видимо, сейчас остужались в ледяной воде и голосили вовсю. Даже тот второй, кажется, наконец-то открыл рот и перестал притворяться немым. Человек не в мантии, а одетый, как пилот, вылез из вертолёта и отправился на помощь товарищам, пытаясь отвязать лодку Туманной от причала. Также я заметил, что у самой женщины были заморожены руки, как и у некоторых прочих учителей, вроде Эрнеста.

Через другое окно я заметил Крозье с кучей помощников на подходе. Видимо, после того, что сделал Олеан, этот рыжий моряк избегал встречаться с учениками. Так что теперь он, поняв, что произошло, вылез из своей комнаты и спешил на помощь тонувшим Совам.

Ла Бэйл ухмыльнулся и развернулся, собираясь выйти прочь из столовой. И он вышел. Так же спокойно, как и все остальные участники – Дэмиан, Август, Аляска, Веймин и Бенджамин.

Я знал, что за ними скоро придут. Учителя избавятся от своих ледяных пут и, отправив домой простывших и измученных Сов, накажут всех шестерых.

Я посмотрел на Эндрю.

По его щекам текли слёзы.

Призрак

Я слышал, как в соседние комнаты, отведённые под своеобразные камеры, как и моя, заталкивают ребят.

И голоса двоих я узнал.

Это были Олеандр и Дэмиан.

Пытаясь увидеть что-нибудь через решётки на двери, я смог немного рассмотреть двоих других – высокого альбиноса в чёрной накидке и низкого темноволосого парня с аурой смерти.

Вроде бы я их видел, точно видел, когда только приехал. Но как-то пообщаться не удалось…

А вон и учитель Арчелл Крозье. Вид у него был злорадный.

Он заталкивал в камеру Олеандра.

О боже, что там такое произошло?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию