Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард королевской крови. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

В голове в одно мгновение промелькнуло множество мыслей. Я не понимала, почему оставила створку приоткрытой, ведь никогда так не делала. Не могла поверить, что в наших покоях настоящая змея! У меня в голове не укладывалось, как это существо могло здесь оказаться. И только когда в щели мелькнул серый хвост, сообразила, что она направилась в спальню, где…

— Эльнар! — закричала, что было сил. — Эль! Просыпайся!

Выскользнув из ванной, я бросила в гадину, ползущую прямиком к кровати, обездвиживающее плетение. Но стоило ему достичь цели, как на спине змеи вспыхнул какой-то знак, а моя магия полетела обратно. И если бы я не увернулась, то сейчас застыла бы неподвижным изваянием. А моя противница тем временем так и продолжила ползти к кровати, будто именно там и находилась её конечная цель.

— Мей, что случилось? — спросил севший на постели Эльнар. — Ты кричала…

— Змея! На полу! Ползёт к тебе! Магия от неё отражается! — выпалила я на одном дыхании.

К моей искренней радости, Эль отреагировал молниеносно. Он встал на кровати, создал вокруг меня мощнейший щит, потом обезопасил себя и попытался найти взглядом змею. Та уже ползла вверх по краю одеяла, и останавливаться точно не собиралась.

Я думала, что Эль ринется за подмогой или позовёт охрану, но он уставился на нашу ползучую гостью с таким интересом, будто видел перед собой настоящее чудо.

— У неё всё тело исписано рунами, — проворил Эльнар, только теперь отпрыгивая в сторону.

Он поймал меня за руку и потащил в гостиную. Змея тоже сменила направление и ринулась за нами, но Эль не позволил ей выбраться за пределы помещения, попросту захлопнув дверь.

— Она ядовитая? — спросила я, со страхом глядя на оставшийся позади проход в комнату.

— Обычно нет, — сказал Эльнар, зарывшись обеими руками в свои растрёпанные со сна волосы. — Но конкретно за эту я бы не поручился. Руны… — выдохнул он. — Я впервые вижу, чтобы их наносили вот так, на живое существо.

— Но ведь на нас с тобой тоже есть руны, — напомнила я про метки.

— Вот именно, Мей, — с серьёзным видом кивнул Эльнар. — А ведь в стихийной магии такое не принято.

И, направившись к выходу из покоев, сам позвал охрану.


Спустя полчаса в нашей гостиной помимо троих стражников находились лорд Амадеу, Эрикнар, его отец и, как ни странно, сам король. Змею всё-таки удалось обездвижить, причём сделал это именно Эрик, создав вокруг неё сферу из светлой энергии, похожей на лучи солнца. Его Величество порывался уничтожить тварь тёмной магией, но его отговорили. Лорд Литар считал её ценной уликой, а верховный маг вообще назвал живым артефактом и намеревался забрать для изучения.

По распоряжению Его Величества завтрак для всей компании накрыли в нашей столовой. Но обстановка была такой простой и в то же время предельно серьёзной, что я даже смущения почти не чувствовала. Куда сильнее меня беспокоило всё случившееся.

— На ней есть руны, которые используются в темномагических ритуалах, — проговорил король, чётким движением отрезая ножом кусочек ароматной запеканки. — Но самой тёмной магии я не чувствую. Знаю значение трёх символов: подчинение, ограничение, воля. Остальные нужно искать в справочниках.

— Эрки должен знать, — ответил ему племянник, которого завтракать явно не тянуло. Он на еду даже не смотрел, как и Эльнар.

А вот я кушала с удовольствием, хоть в голове вертелись сотни разных мыслей и догадок, но пока не получилось зацепиться ни за одну.

— Меня больше интересует, как она попала в ванную, — проговорил лорд Литар, задумчиво глядя в свою тарелку. Хотя, как мне казалось, видел он далеко не еду, таким странным был его взгляд. — Вариантов несколько: или её принесли заранее и оставили там в состоянии временного стазиса, или подбросили ночью… Но тогда она нашлась бы сразу в спальне. А ещё она могла приползти по воздуховодам. Они проходят через все этажи.

Я ещё раз прокрутила в памяти события утра и тоже решила высказаться:

— Простите, что встреваю, но мне кажется, она изначально была нацелена именно на Эльнара. Меня она словно и не видела вовсе. Ползла прямо к нему, а когда он перемещался, она тоже меняла направление. Окна и двери у нас были закрыты. В спальню она направилась, как только появилась возможность покинуть ванную комнату.

Вопреки опасениям, меня выслушали спокойно, а герцог и вовсе после этого поднялся из-за стола и направился в спальню Эля. Когда спустя несколько минут он вернулся, выглядел мрачнее тучи.

— Судя по остаточному следу магии, змея явилась именно через воздуховод. Прибыла снизу. Чтобы узнать точно, как проходит воздушный канал, нужен план здания, — он повернулся к королю и добавил: — Расследованием займусь лично, отчитаюсь, как только появится информация.

После чего коротко кивнул всем сразу и вышел из покоев.

Его Величество проводил брата хмурым взглядом и повернулся к Эльнару.

— Пока не поймём значение рун, точно судить нельзя, но… я думаю, что это было покушением, — сказал он.

— Или провокацией, — дополнил Эрик. — Ведь в королевском крыле не бывает непроверенных людей, а знать строение воздуховода мог только тот, у кого есть доступ к такой информации. К тому же, приползла эта змейка снизу, а под нами — ваши покои, дядя.

— Ты намекаешь, что это я её отправил? — усмехнулся король.

— Не вы, — уточнил Эрикнар.

А вот добавлять что-то ещё не стал, но по тому, как изменился взгляд Его Величества, я поняла, что намёк он понял, и такой вариант ему совсем не нравится. Увы, делиться своими догадками король не стал. Поднялся и ушёл, так и не закончив завтрак. Лорд Амадеу тоже направился к выходу, прихватив с собой змею, чья энергетическая клетка теперь летела за магом.

— Да, Мей, — остановившись, обернулся верховный маг. — Официально с сегодняшнего дня ты моя ученица. В академии предупреждены, все бумаги готовы. В первой половине дня тебе нужно встретиться со своим деканом, чтобы получить расписание семинаров и учебный план на семестр. А потом Эрик поможет тебе перенести вещи в мой особняк. Там тебя ждут.

И пока я осмысливала его слова, боясь поверить своему слуху, лорд Амадеу попрощался и покинул наши покои.

— Ну что, Мей, собирайся, — бросил Эрик, глядя на меня с доброй усмешкой. — Нам за два часа придётся успеть многое.

— Можете особенно не спешить, — ровным тоном проговорил Эльнар. И, как-то словно бы обречённо вздохнув, поймал мой вопросительный взгляд и сказал: — Эрки вчера осматривал моё клеймо, и по его словам, связи-зависимости между нами больше нет. Его Величество потушил те нити, которые тянули нас друг к другу. Но некоторые символы до сих пор активны, и на нас, Мей, всё ещё могут влиять, хотя теперь нам должно быть проще сопротивляться.

Судя по взгляду, Эля такое положение вещей совсем не радовало. Вот только я никак не могла понять, что именно расстраивает его сильнее: разрушение нашей связи или сохранившиеся возможности неизвестного «хозяина».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению