Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард королевской крови. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— А она хотела вернуться обратно?

— Ей не по душе жизнь во дворце, — вздохнул Эркрит. — Она — целитель, и любит свою работу. Говорит, что нормальной супруги короля из неё не получится, что совсем не похожа на мою мать. А я уверен, Искра станет отличной королевой.

За разговором время летело быстро. Минул час, затем второй, трений. И тут Эркрит спохватился, что слишком задержал Эльнара, и давно должна была сработать метка, но… ничего подобного не происходило. А когда Эль поведал ему об эксперименте Его Величества, Эрки выслушал его предельно внимательно и попросил показать ему татуировку.

— Знаешь, что странно, — проговорил задумчиво Эркрит. — Рисунок не изменился, все знаки на месте, но многие из них теперь спят — в том числе и те, которые были нарушены, когда вы с Мей разделили это клеймо. Видимо, папе удалось их потушить. Но вот остальные активны. И среди них «подчинение» и «воля».

— Значит, кукловод всё ещё может на нас влиять? — внутренне холодея, спросил Эль.

— Да. Зато вы теперь сколько угодно времени можете находиться с Мейларой порознь, — попытался приободрить его кронпринц.

— Знаешь, вот как раз это меня ни капли не радует, — ответил Эльнар.

Эрки поймал его взгляд и понимающе кивнул.

— Ты ведь помнишь, что мы можем изменить татуировки? — сказал кронпринц. — Это отрежет вас от кукловода, но сами вы окажетесь связаны уже на всю жизнь.

— Помню, — бросил в ответ Эль. — Но не могу предлагать это Мей. — И уточнил: — Пока не могу.

— Почему? — поинтересовался Эркрит, видя, что это на самом деле важно для его брата.

И Эльнар не стал скрывать правду:

— Не имею права принуждать её к такому. Я не говорил ей про этот вариант. Не хочу, чтобы она согласилась стать моей женой только из-за возможности избавиться от клейма.

— Но ведь если между вами не произойдёт физической близости, ритуал так и останется незавершённым, то есть супружеской энергетической связи не будет, а действие метки мы всё равно перебьём, — возразил Эркрит.

— Наша близость — вопрос времени, — с лёгкой улыбкой сказал Эль. И добавил: — Очень недолгого времени. Мей цепляет меня так, как никто до неё. И это притом, что между нами ничего не было.

— Может, потому тебя так на ней и заклинило? — предположил Эрки, но получил в ответ хмурый, осуждающий взгляд. Правда, мысль свою всё равно озвучил: — Эль, а если серьёзно. Вдруг именно в этом причина? Я понимаю, что Мей для тебя особенная. Но, возможно, всё дело именно в том, что ты её пока не получил?

— С недавних пор я больше совсем не вижу смысла искать, с кем бы расслабиться, — признался он, чувствуя, что ему на самом деле нужно хоть с кем-то об этом поговорить. — Я смотрю на девушек и вижу просто симпатичные картинки. Да, есть такие, которыми приятно любоваться, но желания познакомиться поближе не возникает. Я не хочу никого кроме Мей. Но мне мало получить её тело. Я хочу её всю… целиком, в своё безраздельное пользование. Я хочу её присвоить, сделать так, чтобы она была только моей. Но и этого мне не достаточно, — нервно выпалил Эль. — Для меня почему-то очень важно, чтобы она испытывала ко мне то же самое!

— Знаешь, как это называется? — с пониманием спросил Эркрит, сев чуть удобнее. — Влюблённость в тяжёлой форме. С этой заразой бесполезно бороться. Ей проще дать, что она требует, потому что любая попытка противиться сделает только хуже. А дальше, — он пожал плечами и усмехнулся, — либо пройдёт само, либо превратится в любовь. А маги, Эльнар, как известно, способны любить только раз.

— Спасибо, утешил, — хмуро ответил Эльнар, отведя взгляд.

— Ладно, не бери в голову. Пока и других проблем хватает. Ведь помимо всего прочего на тебя в ближайшее время ляжет часть обязанностей кронпринца.

Эль накрыл голову руками и нервно застонал. Боги, да как он со всем этим справится?!

— По официальной версии, после нападения я сильно пострадал, — добавил Эркрит. — Лекари, да и все остальные, будут уверены, что магии у меня больше нет. Увы, без дара наследовать трон я не имею права. Официально кронпринцем станешь ты. И вот когда заговорщики спишут меня со счетов, я смогу существенно помочь в расследовании.

— Опять будешь играть в сыщика? — с лёгкой иронией спросил Эльнар.

— Именно, — улыбнулся Эрки. — Эту паутину интриг нужно распутать. И я не успокоюсь, пока не доберусь до паука. А когда это случится, он трижды пожалеет, что когда-то вздумал пойти против нашей семьи. Карильские-Мадели не прощают врагов, Эльнар. Это у нас в крови.

* * *

Вокруг царило лето. На лазурно-голубом небе не было ни единого облачка, а солнце ласкало теплом. Я стояла босиком на мягкой травке и смотрела на море. Барашки волн омывали прибрежные камни, оставляя после себя лишь белую пену. Шальной лёгкий ветерок ласкал лицо, шевелил волосы и будто играл со мной. А я любовалась окружающей красотой и улыбалась. Впервые за долгое время на душе было так хорошо и спокойно.

— Мей, — послышался за спиной незнакомый голос.

Но я даже и не подумала пугаться, наоборот, отчего-то не сомневалась, что рядом друг. Обернулась и уставилась на незнакомого мужчину. Он оказался не особенно высоким, совсем немного выше меня, не толстый и не худой, совершенно обычный. И ещё, несмотря на тёплую погоду, на нём был надет длинный плащ с капюшоном, а лицо закрывала плотная тень. Всё, что оставалось на виду — это руки с длинными бледными пальцами без колец, тонкие губы и подбородок без намёка на щетину.

— Добрый день, — проговорила я, глядя на незнакомца. — Вы меня знаете?

— Знаю, — он едва заметно улыбнулся. — Мне многое о тебе известно, Мейлара. К примеру, что Гейл — не твоя фамилия. Что ты талантливый артефактор, настоящий самородок в этом направлении магии. Ещё мне известно, что твоя мать, узнав о своей беременности, сбежала от твоего отца, и сделала всё, чтобы он её не нашёл. А ведь он искал, да безуспешно. Но через два десятка лет его дочь нашлась сама.

— Вы знаете, кто мой отец? — спросила, пытаясь рассмотреть за густой тенью, явно магической, глаза своего собеседника.

— Знаю, — кивнул он. — И скажу тебе, если ты захочешь.

Язык так и чесался спросить, но я задушила этот порыв на корню. Сейчас гораздо сильнее меня интересовал другой вопрос:

— Лучше скажите, кто вы?

— Я твой друг, Мейлара, — сказал он, а тонкие губы растянулись в улыбке. — И хочу тебе помочь.

— Потому скрываете лицо? — бросила недоверчиво.

— Увы, это необходимость, — с сожалением проговорил мужчина. — Моё имя Тин. Я хорошо знаю твоего отца и искренне уважал твою мать. Потому и не могу оставить её девочку в беде. А ты, Мей, с каждым днём всё сильнее увязаешь в чужой грязи, тонешь в королевских интригах. Тобой манипулируют, а ты не видишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению