Бастард королевской крови - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард королевской крови | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

- Значит, ты спишь абы с кем?  - тихо проговорила я.

- Знаешь, как некоторые говорят? – мне показалось, что он улыбается. – Секс – не повод для знакомства. А сплю я только с теми, кто сам не против вот так просто развлечься, без лишних обязательств. Честно, Мей, мне не нужны всякие там официальные отношения, которые неминуемо приведут к помолвке и последующему браку. Я ещё слишком молод для такой ответственности. А тело требует своё.

Странно было говорить с ним на такую тему. Странно и неприятно. Но я всё равно не пожелала её закрывать.

- А девушки? Они же наверняка рассчитывают на большее? - сказала, поймав его взгляд.

- Девушки бывают разные. И поверь, многим точно так же не нужны отношения. Им достаточно получать удовольствие в постели. А хороший секс - это нечто такое, от чего, попробовав раз, уже не откажешься. Но ты, моя дорогая подруга, наверняка близка с мужчиной ещё не была, потому предлагаю всё же оставить столь интересную тему.

- И что же в этом сексе такого хорошего? – вопрос сорвался с губ сам собой. – Нет, я,  правда, не понимаю.

Эль чуть склонил голову на бок, почему-то сглотнул и поспешил вернуть меня обратно на мою кровать. А сам снова улёгся на свою, подложив под голову руку.

- Мей, при всём моём к тебе уважении, при всём восхищении твоими талантами и неприкосновенности нашей дружбы… я всё-таки могу не сдержаться. И показать, что же в сексе такого хорошего. Потому, лучше давай спать.

- А если хотя бы в теории? – Признаться честно, его слова разбудили моё любопытство.

- Мей, - застонал Эльнар. – Издеваешься?

- Ничуть, - ответила я. – Мне правда интересно. Не хочешь говорить, подскажи, где взять книги по данной теме. Нет, общие принципы мне известны. Просто хочу лучше изучить вопрос. Может, я тогда лучше стану понимать и тебя, и тех девушек, про которых ты говорил. Мне ведь тоже не особенно нужны отношения. Вдруг подобный образ жизни – именно то, что мне подходит?

Он снова резко сел, но теперь в обращённом на меня взгляде мне чудилось неодобрение.

- Нет, Мей, - строгим тоном заявил Эльнар. И даже отрицательно мотнул головой. – Секс – это, конечно, хорошо, но девушек, которые спят со всеми подряд, испокон веков называют шлюхами. Такими пользуются, но таких редко кто уважает, и с такими не заводят семьи. И я, как твой друг, не могу допустить, чтобы ты так запятнала свою репутацию.

- И что же мне теперь делать? – я тоже села, и мы с Элем оказались лицом к лицу, почти касаясь друг друга коленями.

- Выходи замуж и познавай прелести интимной близости с мужем, - заявил Эльнар.

- А если мне не понравится?

- Боги, Мей! - Эльнар схватился за голову и вдруг тихо рассмеялся. А потом чуть подался вперёд и сказал: - Если тебе не понравится секс с мужем, тогда приходи ко мне, и я точно сделаю так, чтобы тебе понравилось. Тогда это будет моя святая обязанность, как твоего друга. И давай уже спать, пока я не решил, что таким хитрым образом ты решила уговорить меня прямо сейчас стать твоим учителем в плане плотских утех.

- Как ты мог такое подумать?! – воскликнула я и, кажется, покраснела вся, до самых кончиков пальцев ног. – Эль. Да я же… просто спросила…

Он не стал ничего отвечать, лишь подарил мне мягкую, чуть насмешливую улыбку. А я упала на подушку и обижено отвернулась. Дура, нашла, о чём с ним говорить! Как теперь вообще смотреть ему в глаза?

- Мей, - донеслось с его кровати. – Не смущайся. Я же просто пошутил. И прекрасно знаю, что наша дружба неприкосновенна.

Я ничего не ответила, и тогда он изобразил тяжёлый вздох и добавил:

- Просто знай, что со мной ты можешь говорить на любые темы. Меня смутить не так-то просто, и… Я достану тебе книжки, которые ты просила. Даже с картинками. Только потом не жалуйся.

- А почему я должна буду жаловаться?

- Не важно. Главное, что я тебя предупредил.

На этом мы снова улеглись. Эль протянул мне ладонь, я привычно вложила в неё пальцы и почувствовала приятное умиротворение.

- Сладких снов,  - сказал Эльнар, легко погладив моё запястье. – И знаешь ещё что… когда ты всё-таки надумаешь выходить замуж, сообщи, пожалуйста. Может, к тому времени у меня поменяются приоритеты, и я решу побороться за руку и сердце такой замечательной девушки.

- Снова шутишь? – бросила я, не открывая глаз.

- Может быть, и шучу, – прозвучал его тихий ответ. И я уже думала, что тема закрыта, когда до слуха долетел его едва слышный шёпот. – А может быть, и нет.

Сама не знаю, как после таких слов вообще смогла этой ночью уснуть.

Глава 11

Когда утром следующего дня мы всей компанией вошли в холл учебного корпуса академии, нас встречала целая делегация. Нет, не преподавателей, а обычных студентов. Бегло осмотрев собравшуюся здесь толпу, я заметила своих новых однокурсников, причём, кажется, почти всю группу. И ситуация совсем перестала быть понятной.

- Господа, - проговорил вышедший к нам навстречу темноволосый парень с короткой аккуратной стрижкой. – Разрешите представиться. Моё имя Миккейл Валис, второй барон Сейт. И от лица всех присутствующих я приношу вам извинения за вчерашний инцидент.

- И о каком же инциденте идёт речь? – с лёгкой насмешкой поинтересовался Эль.

Я стояла рядом, уже привычно держась за его локоть, но даже так чувствовала себя немного смущённой. Да, на мне было новое синее платье – одно из тех, что купил Эльнар, новые сапоги, дорогущее пальто, но даже в этом великолепии я всё равно разительно отличалась от студенток этой академии. Увы, ни красивая одежда, ни личное знакомство с верховным магом и кронпринцем не смогли сделать из меня аристократку. Я была, есть и буду деревенской девочкой. Простолюдинкой. И ничто этого не изменит.

- Признаться честно, - продолжил лорд Валис. – Вчера мы приняли вас недостаточно радушно. И были не правы. Потому сегодня и собрались здесь, чтобы поприветствовать новых учеников, как полагается. Вас ведь не просто так перевели к нам. Вы – лучшие студенты своей академии. А значит заслуживаете  свой шанс покорить столицу.

И столько в его словах было пафоса, что захотелось скривиться. Да и сам этот Миккейл вызывал у меня стойкую ассоциацию с актёром, играющим роль на сцене перед зрителями. Да, говорил он складно, выглядел радушным, но взгляд его тёмно-карих глаз всё равно оставался совершенно безразличным. Этот парень оказался чуть выше Эльнара, немного шире в плечах, да и его светло-серый костюм с серебряными пуговицами говорил о знатном происхождении. Хотя, не могу не признать, что он был по-настоящему красив. И, наверное, даже мог бы мне понравиться, если бы не та фальшь, что отражалась в его тёплой улыбке.

- Ваши извинения приняты, - снова ответил за всех нас Эльнар.

Вот кто точно держался по-королевски. Эх, мне бы тоже не помешало научиться всегда и везде так же сохранять внешнюю невозмутимость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению