Бастард королевской крови - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард королевской крови | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

- А ведь дядя тоже сильный водник. Вот тебе и первое совпадение, - заметил Эрик, окончательно забыв по еду.

- Отец – Леон Харпер, местный землевладелец и промышленник. На большей части его земель выращивают злаковые культуры. Так же ему принадлежит несколько заводов и многое другое. Богатейший человек в городе. У него трое детей. Интересующий нас Эльнар – средний сын. Старший – Саймон, уже несколько лет работает с отцом, а младшая дочь обучается в пансионе.

- Обычная семья, - бросил молодой лорд, задумчиво коснувшись своего подбородка. – На первый взгляд всё гладко. Вот только я чувствую, что есть тут какое-то «но».

- Правильно чувствуешь, - ухмыльнулся Сит. – Во всём их достопочтенном семействе Эльнар – единственный маг. Остальные даром не обладают.

Глаза Эрика полыхнули расплавленным серебром, и он даже подался чуть вперёд.

- Очень интересно, - на его губах растянулась хищная улыбка.

- А ещё сегодня вечером в доме Харперов состоится бал по случаю двадцатилетия дочери.

- В таком случае, - довольным тоном протянул юный наследник герцогства, - нужно, чтобы хозяева узнали о моём желании посетить их праздник.

- Значит, сегодня вечером мы отправляемся на бал? – уточнил Сит.

- Именно, - кивнул лорд.  - И пусть полноценный допрос устроить не получится, но поближе пообщаться с Эльнаром и другими гостями нам точно не помешает. Может статься, что никакой амулет просто не понадобится.


***


Едва я переступила порог дома Лукаса, и происшествие с  артефактом мигом вылетело из моей головы. Мне стало попросту не до него.

- Мей, ну что ты так долго?!  - заявил явно нервничающий Люк. – Быстро переодевайся! Нам с тобой давно пора ехать!

- Во что переодеваться? – не поняла я.

- Ну, не в этом же барахле тебе со мной ехать! – воскликнул распорядитель, всплеснув руками. – Иди в комнату. Там на кровати платье. Надеюсь, тебе подойдёт.

Не став спорить с таким взвинченным работодателем, я покорно вошла в соседнюю спальню и только хмыкнула, увидев лежащий на постели наряд тёмно-зелёного цвета.

- С утра верчусь, как белка в колесе! Ни минуты покоя! – причитал за дверью Люк. Судя по звуку, он там сейчас нервно вышагивал из угла в угол. – Между прочим, я сюда именно ради тебя вырвался, всего минутой ранее зашёл. Рассчитывал, что хотя бы перекусить успею, пока ты явишься. Но не вышло…

Видимо, теперь я была виновата, что пришла раньше, хотя минуту назад мне высказывали за мнимое опоздание. Да-а-а, кажется, Лукас на самом деле сильно переживал из-за предстоящего праздника. Даже не думала, что он может быть таким дёрганым.

Платье село как влитое, и даже удивительным образом мне шло. Оно прекрасно подчёркивало стройную талию, обрисовывало грудь, но при этом оставалось довольно строгим. Предусмотрительный Люк даже о подходящих туфлях позаботился, и теперь я на самом деле стала походить на молодую деловую госпожу. Правда, для бала этот наряд не подошёл бы – слишком уж простым выглядел. Но меня на праздник никто и не приглашал. Этим вечером моя миссия была в другом – быть на подхвате у великого и могучего Лукаса.

- Весьма недурно, - констатировал Люк, когда я предстала перед ним в платье. – Жаль, на причёску времени не остаётся. Но ничего, коса тебе тоже идёт. Она подчёркивает простоту твоей натуры.

«Простоту натуры?» Не уверена, что это можно назвать комплиментом.

Платье на самом деле было красивым, а для меня, никогда не носившей вещей из таких мягких и дорогих тканей, оно вообще казалось настоящим сокровищем. Вот только в отличие от моей шерстяной юбки и свитера оно совершенно не грело, а старый лёгкий плащик, продуваемый всеми ветрами, спасти от холода уже не мог. И благо, до особняка Харперов мы добирались на нанятом картеле, внутри которого оказалось очень тепло, иначе я бы точно замёрзла.

Вообще, в моём родном селе подобные средства передвижения до сих пор были только у наиболее обеспеченных жителей. Эти изобретения магов работали на энергии земли, не имели колёс и отличались высокой скоростью и плавностью движения. И если бы не моё желание поступить в академию, родители бы тоже смогли накопить на такой, пусть и старенький, но… обстоятельства сложились иначе. Потому я давно дала себе обещание, что когда доучусь и стану известным артефактором, то обязательно куплю маме с папой новый удобный картел. Уверена, они такому подарку будут очень рады.

Сам дом Харперов поразил меня с первого взгляда. Но дело было даже не в его внушительных размерах, высоких потолках, изысканной отделке стен, а в том невидимом ощущении надменности и вычурности, что словно витало в воздухе. Здесь каждый сантиметр пространства был пропитан роскошью и дороговизной. Состоятельность владельцев чувствовалась во всём: в обивке мебели, картинах, изысканных шторах, в обилии ваз с цветами, да даже в лицах прислуги. Возможно, если бы я часто бывала в богатых домах, то всё это не казалось мне настолько чужим и фальшивым. Но к сожалению, подобный особняк мне довелось посетить впервые в жизни.


Наверное, даже хорошо, что Лукас не оставил мне ни минуты на осмотр местной роскоши. Он сразу выдал множество распоряжений, все из которых я должна была выполнить в кратчайшие сроки. Пришлось быстро соображать, где здесь кухня, знакомиться с поварами, нанятыми официантами, проверять утверждённый план рассадки гостей, встречать оркестр, срочно бежать в ближайшую швейную лавку за внезапно понадобившимися лентами для какого-то особого подарка… и так далее.

Я крутилась, как белка в колесе. Не успев решить одну задачу, сразу получала вместо неё две другие. Старалась всё сделать в лучшем виде, выкладывалась на полной программе. И, на мой скромный взгляд, получалось у меня достаточно хорошо. Вот только за день так устала, что едва стояла на ногах. А ведь бал ещё даже не начался!

Люк устроил себе временный кабинет в одной из дальних гостиных второго этажа. Как и я, он весь день метался по дому, отдавая распоряжения и контролируя подготовку к празднику. И вот когда всё наконец было готово, работодатель сам позвал меня составить ему компанию за чашечкой чая, заодно немного передохнуть. 

Но не успела я сделать и пары глотков ароматного бодрящего напитка, как дверь неожиданно распахнулась, и в комнату вошла невысокая полноватая женщина в бордовом бальном платье.

- О, Лукас! – воскликнула она, стремительно направляясь к нам. – Как хорошо, что я вас так быстро нашла!

При каждом шаге собранные в изысканную причёску тёмные локоны этой дамы затейливо подпрыгивали, но её, кажется, это не волновало. Судя по выражению её лица, случилось нечто поистине непоправимое.

- Слушаю вас, госпожа Харпер, - отозвался мой наниматель, тут же поднявшись ей навстречу.

Я тоже встала, хотя ноги жутко гудели, и с любопытством уставилась на ту, кто оказался хозяйкой этого дома, а по совместительству матерью Эльнара. Так уж получилось, что за весь этот бешеный день с ней мне довелось столкнуться впервые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению