Принцесса на поводке - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса на поводке | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Отпусти меня, — не попросил — потребовал он. — Отпусти, Рио! Я как-нибудь сторгуюсь с Алтером. Он ведь не пожалеет её.

— Нет, — отрезал Эверио. — Он именно этого от тебя и ждёт. На это и рассчитывает. А значит, мы поступим иначе.

— Как?! — выкрикнул Авер. — Скажи мне!

— Авердим, — обратилась к нему Ами. — Пойдём со мной в соседнюю комнату. Я снова попробую отыскать Нори по метке, а ты посидишь рядом.

Он посмотрел на неё с непониманием, ведь вчера, когда она пыталась почувствовать местонахождение Янорины, ни чья помощь ей не требовалась.

— Между вами, Авер, установилась сильная энергетическая и эмоциональная связь, — пояснил Эверио, всецело одобряя затею Амитерии. — Она немного слабее брачной и, может, ещё не совсем окрепла, но твоё присутствие сможет помочь тёмной магии Ами найти правильное направление для поисков. Ну а мы, — он перевёл взгляд на Литсери и Димария, — пока займёмся другими делами. С минуты на минуту у меня будут данные о местонахождении Алтера, да и обо всём, что творится в верхушке «Чёрного тритона». Так или иначе, но Янорину мы найдём.

Снежок кивнул и молча направился к выходу. Ами вышла следом за ним. И лишь когда дверь за ними закрылась, Рио чуть расслабился и сказал главное, что от него хотели услышать:

— Сейчас я могу доверять далеко не всем своим агентам… потому армии у нас не будет. Действовать придётся тихо и очень слаженно. Переиграть Алтера сложно, но мы обязаны это сделать.

— Ну… — вздохнул Дим. — Есть и у нас в рукавах козыри. А Алтер сам подписал себе приговор.

* * *

<Россия. Где-то в Московской области…>

В этот раз Нори проснулась от того, что почувствовала, как её осторожно взяли за запястье. Прикосновение показалось, хоть и мягким, но чужим. Потому девушка попыталась отдёрнуть руку, и что самое интересное, у неё это получилось.

Резко открыв глаза, Янорина попыталась отползти в сторону. Но поймав на себе насмешливый взгляд льдисто-голубых глаз, почему-то остановилась. Смотрящий на неё мужчина был молод и, можно даже сказать красив. Темноволосый, статный, с правильными, пусть и чуть резкими чертами лица, он слишком сильно напоминал Янорине кого-то родного и очень близкого. Наверное, потому она и прекратила попытку отступления.

— Доброго дня, Ваше Высочество, — с лёгкой иронией бросил гость, разглядывая девушку. — Хотя, учитывая тот факт, что мы с вами теперь одна семья, не вижу смысла в официальных обращениях.

— Семья? — не поняла принцесса.

Но услышав собственный хриплый голос, мигом вспомнила, что ещё совсем недавно вообще не могла ни говорить, ни двигаться. Сейчас же она чувствовала себя вполне сносно, хоть по-прежнему ощущала в теле слабость. Правда, магия к ней так и не вернулась.

— Ну, здесь всё просто, — мужчина улыбнулся и чуть закусил губу. И в этот момент Нори поняла, кого именно он ей так напоминает. А следующие его слова только подтвердили эту её догадку. — Ты, малышка, жена моего сына.

— Вы — Алтер, — выдохнула она, теперь разглядывая его со смесью презрения и интереса.

— А ты Янорина Аркелир. А по местным документам — уже два дня являешься Яной Снежной. То есть, моей невесткой, — откровенно довольным тоном проговорил Алтер.

— Авер сказал, что вы назначили очень высокую цену за мою поимку, — с сомнением произнесла Нори.

— И, как видишь, не зря, — развёл руками мужчина.

— Скажите, зачем я вам? — тихо поинтересовалась принцесса, продолжая смотреть ему в глаза. Вот только из положения лёжа делать это было не совсем удобно. Тогда девушка попыталась сесть, и пусть не с первого раза, но ей это удалось.

— Ты мне не нужна, — пожав плечами, бросил Алтер. — На самом деле, моим друзьям была необходима кровь мага, а твоя подошла идеально. Вознаграждение за твою поимку тоже оплачивали именно они. Хотели забрать тебя для своих исследований, но я не отдал. В итоге мы с ними договорились, что твоя кровь достанется им, ну а твоя жизнь — мне. Правда, крови им понадобилось неожиданно много. Того, что они взяли ночью, хватило для открытия только одного коридора. А им ещё придётся людей с Аргаллы возвращать. Да и вообще… пока пользы от тебя, девочка, больше, чем проблем. Но я подозреваю, что это временно. Скоро обязательно явится Авердим… и, полагаю, не один.

При его словах об Авере, у Нори до боли сжалось сердце. Причём боль была самая настоящая. Сильная, резкая. Ничего подобного девушка раньше не испытывала. Да она вообще всегда отличалась отменным здоровьем, потому это ощущение показалось ей особенно странным. Но стоило ей коснуться рукой груди, и девушка просто опешила, наткнувшись пальцами на что-то твёрдое и холодное. А когда опустила голову, пытаясь рассмотреть непонятное «нечто», Алтер усмехнулся и уточнил:

— Знакомая вещица?

Янорина не ответила. Не веря своим глазам, она смотрела на тот самый амулет, который они с Авером умыкнули несколько дней назад. Его острые края с пяти сторон были вогнаны ей под кожу и закреплены какими-то белыми полосками. Но что самое странное, камень в его центре стал светло-голубым, хотя раньше точно был синим.

— По утверждению одного нашего общего знакомого целителя, это крайне ценный древний артефакт. Он способен удержать жизнь, даже когда та всеми силами старается оборваться. Можно сказать, что этой ночью ты не умерла только благодаря вот этой штуке. А ведь крови из тебя выкачали столько, что выжить было нереально. Но, как видишь… всё обошлось.

Какое-то время в белоснежно белой комнате, в которой кроме узкой высокой кровати Янорины имелись только две тумбочки, заставленные какими-то приборами, царило молчание. Нори всеми силами старалась осмыслить слова Алтера, которые, как ни странно, казались ей правдивыми. Ну а сам мужчина продолжал с интересом разглядывать бледную беловолосую девушку, которая сейчас была больше похожа на приведение, чем на живого человека. Он никак не мог понять, что в ней мог найти его сын.

— Алтер, а могу я задать вам вопрос? — проговорила Нори, снова подняв взгляд на мужчину.

— Конечно, — ухмыльнулся он. — Но я оставляю за собой право оставить его без ответа.

— Скажите, а зачем была эта кража артефакта? Только для того, чтобы поймать Авера?

— Хороший ты выбрала вопрос, девочка. — Может, ей показалось, но теперь его холодные глаза стали чуточку теплее. — Артефакт принадлежал одному снобу, который отказывался его продавать. Он работал с моими друзьями, но проводил исследования совсем в другой области — мне совершенно не интересной. Да и этот человек даже толком не осознавал, каким древним артефактом владеет. Ну а дальше, малышка, Авер попался на удочку, вызвав Феона. Тот свою роль отыграл прекрасно, да ещё и немного крови твоей прихватил для анализа. Очень уж старого лиса твоя странная магия удивила. Он старше меня раз пять, но никогда с подобным не сталкивался. Так в качестве оплаты за твоё лечение мой сын взял на себя обязательства выкрасть артефакт. Ну а хозяину самого артефакта я честно сказал, что знаю о планируемом ограблении, и предложил помощь моих ребят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению