Принцесса на поводке - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса на поводке | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Через десять минут все собрались в кабинете внизу. Амитерия приготовила для мужчин местный бодрящий напиток — кофе, и теперь сидела рядом с супругом и о чём-то напряжённо раздумывала.

Эверио прибыл почти сразу, как получил вызов от Литсери. Он выглядел не на шутку разозлённым, ведь, как и Авер, уже догадался, куда делась принцесса. Сейчас его подчинённые осматривали комнату Янорины, обшаривали город, искали её следы… Но Рио сильно сомневался, что им удастся хоть что-то найти.

— Так, — сказал он, отворачиваясь от потухшего камина. — Давайте попытаемся восстановить картину событий. Дим, — обратился к принцу, — когда ты в последний раз видел сестру?

— За ужином, — ответил тот, устало потирая лоб. — Она поела удивительно быстро, да и выглядела как-то по-особенному довольной. Заявила, что устала, что хочет выспаться перед грядущим межмировым переходом. Я не стал её останавливать. После она заперлась в отведённой ей спальне и не выходила.

— Ясно, — кивнул Рио и повернулся к Амитерии. — А ты, Ами, что-нибудь можешь добавить? Может, ты заходила к ней после ужина.

— Нет, не заходила, — вздохнув, ответила та. Но поймав на себе взгляд Авера, решила добавить: — Но я знаю, почему у неё было такое настроение. Как и то… куда она собиралась отправиться ночью.

— Так, может, она туда и отправилась? — поинтересовался Эверио.

— Нет, — с сожалением ответила Амитерия, снова посмотрев в сторону Снежка.

— И что это у неё были за планы? — недовольно уточнил Димарий.

— Я дала ей обещание, что не скажу тебе, — ответила девушка, чуть крепче сжав руку супруга. — Но, думаю, среди нас есть тот, кто знает, куда и зачем собиралась Нори.

После этой фразы к Аверу повернулись уже все присутствующие. Он же отвечать не спешил. Ему вообще весь этот «разбор полётов» казался глупым и бессмысленным занятием. Ведь и так ясно, кто похитил Нори, и даже примерно понятно — зачем.

— Авердим, — нарушил тишину Рио. — Она собиралась встретиться тобой?

— Да, — честно ответил Снежок, силой воли заставив себя не думать о том, что Алтер может сотворить с его принцессой.

— Что?! И для чего это моя сестра хотела отправиться к тебе на встречу, да ещё и ночью?! — вспылил Димарий.

Как и все, он был жутко напряжён, дико боялся за Янорину. Не удивительно, что одолевающие его эмоции вырвались наружу, воспользовавшись первым же подходящим поводом. И возможно, если бы Снежок держал себя в руках, конфликта бы удалось избежать. Но он тоже был на взводе. Потому и ответил грубо, даже не думая что-то скрывать:

— Чтобы провести эту ночь со мной, — выдал он, мгновенно словно ощетинившись. — Чтобы стать моей.

— В каком это смысле?

— В самом полном.

— Да ты вообще понимаешь, что говоришь?! — воскликнул Дим. — Хочешь сказать, что собирался переспать с моей сестрой?!

— Да, — зло прищурившись, бросил Авер. — И сделал бы это раньше, если бы не прямой запрет Эверио.

Димарий замолчал. Но во взгляде, обращённом на противника, было обещание скорой и крайне болезненной расправы. И видя всё это, Авер вдруг подумал, что если бы находился на его месте и в аналогичной ситуации, то уже бы расквасил самому себе физиономию. Но Дим для подобного был слишком хорошо воспитан. Аристократ. Принц. Такой с кулаками точно бросаться не станет.

— Послушай, — чуть спокойнее начал Снежок, сдавив руками пульсирующие от боли виски. — Она дорога мне. Настолько, что я сам начинаю себя бояться.

Димарий смотрел ему в глаза, видел, что тот говорит правду, и даже больше — осознавал, насколько тяжело сейчас Авер переживает случившееся с Нори. И тогда принц просто поднялся со своего места и решительно направился к выходу:

— Идём, — сказал он, махнув Аверу.

Идти никуда не хотелось, но Снежок всё равно заставил себя отправиться вслед за Димом. Он рассчитывал, что тот просто выйдет в соседнюю комнату или, на крайний случай, на крыльцо. Но Димарий направился куда-то дальше, а пройдя через укутанную ночной тьмой лужайку, опустился на лавочку, расположенную под большим раскидистым клёном.

Авер садиться не стал — остановился в трёх шагах от принца. Но тот и не настаивал. Бросил на собеседника ещё один долгий, полный эмоций взгляд и щелчком пальцев активировал плетение полога безмолвия.

— Так нас тут никто не услышит, — бросил Дим, наблюдая за Авером. — А теперь рассказывай мне всё, чего я не знаю. Всё то, что от меня скрыли и Рио, и Янорина. И не нужно смотреть на меня, будто я сейчас рванусь откручивать тебе голову. Судя по всему, ты дорог моей сестре.

— Может, и дорог, — криво и как-то горько улыбнувшись, отозвался Авер. — А потом добавил: — Она стала моей женой по местным законам.

Лицо Димария от удивления даже немного вытянулось, а в глазах застыло непередаваемое выражение смеси неверия, сомнения, недовольства и, кажется, восхищения. Потому Снежок и поспешил пояснить:

— Не пугайся, это всего лишь подпись, кольцо и штамп в липовом паспорте.

— Да какая разница?! Главное, что она согласилась на это.

— Она согласилась и на брак по вашим традициям, — добавил Снежок. — Но тебе ведь другое интересно: то, что ты не знаешь о наших с ней приключениях. Слушай.

Авер говорил чётко, довольно быстро. Излагал всё фактами, в подробности не вдавался. Поведал и о подстроенном Розой происшествии, о целителе, артефакте, ловушке, в которую они с Нори угодили. Ну и конечно, поделился своими мыслями о том, кто организовал похищение принцессы, и для каких целей.

— Как думаешь, где её могут держать? — спросил Дим, когда Снежок закончил свой рассказ.

— Не знаю, — покачал головой Авердим. — Алтер как никто другой умеет прятать пленников. Мы её сами не найдём… ни по ауре, ни выстраивая логические цепочки. Но… на её спине есть символ. Она говорила, что это ограничитель её тёмной магии. Но с ним же нарисован и поисковый знак.

Но Дим инициативы Авера не разделял.

— Это мамина работа. По этому символу её может найти только тот, кто обладает тёмной магией. И положим, такой маг у нас есть. Но нужно иметь представление о самом рисунке. А я… не знаю, как он выглядит.

— Зато я знаю.

Пару секунд Дим молчал, глядя на Снежка с откровенным недовольством, которое, тем не менее, вскоре затопила надежда.

— Нарисовать сможешь?

— Смогу.

— И когда ж ты успел так подробно рассмотреть её голую спину, если между вами ничего толком не было?

— А я разве сказал, что между нами ничего не было? Не помню такого.

— Но ведь запрет Эверио…

— Я не нарушал этого запрета. Черты дозволенного не переступал. Твоя сестра до сих пор считается невинной девой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению